▌ Day 10
Speaker 1
00:00:00 I like it.
Speaker 2
00:00:36 I like it.
Speaker 3
00:00:46 *makes This is a period. Well it's like... I was like this is like way more. I was like that. It's all the like... The weekend movie? Yeah exactly.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 Can you get here?
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
DR. ANTONIY NAKAZNYI (Mariupol Siege Survivor)
00:00:00 I don't mind that you're filming us on video.
Dr.
00:00:00 I don't mind that you're filming us on video. My name is Antoniy, I don't mind. Good morning. Good morning. Please tell us a little about yourself, your childhood, where you grew up, how it was, where you're from. I'm from Mariupol. Actually, I was born, raised, I studied in Mariupol. What was your childhood like? You know, I had a wonderful childhood.
00:00:30 as they say the best beautiful city on the sea shore family, friends in every sense of the word the best childhood You know standard It's a variation of football, weekend barbecues, walks in the park, the sea, we have a very beautiful sea.
00:01:28 As a young person, what changes did you notice over 10 years, between 2011 and 2022? Look, at the time of 2014 I was working in the ambulance service, meaning I didn't enter medical academy right away, the higher education institution. I initially graduated from medical college and after that worked in the ambulance service for three years. So the war in 2014 found me in the ranks of an ambulance brigade. So we were directly providing assistance. At that time there were clashes in Mariupol itself. There were military operations, including near Ilovaisk, near Donetsk.
DR. ANTONIY NAKAZNYI (Mariupol Siege Survivor)
00:00:00 I don't mind that you're filming us on video.
Dr.
00:00:00 I don't mind that you're filming us on video. My name is Antoniy, I don't mind. Good morning. Good morning. Please tell us a little about yourself, your childhood, where you grew up, how it was, where you're from. I'm from Mariupol. Actually, I was born, raised, I studied in Mariupol. What was your childhood like? You know, I had a wonderful childhood.
00:00:30 as they say the best beautiful city on the sea shore family, friends in every sense of the word the best childhood You know standard It's a variation of football, weekend barbecues, walks in the park, the sea, we have a very beautiful sea.
00:01:28 As a young person, what changes did you notice over 10 years, between 2011 and 2022? Look, at the time of 2014 I was working in the ambulance service, meaning I didn't enter medical academy right away, the higher education institution. I initially graduated from medical college and after that worked in the ambulance service for three years. So the war in 2014 found me in the ranks of an ambulance brigade. So we were directly providing assistance. At that time there were clashes in Mariupol itself. There were military operations, including near Ilovaisk, near Donetsk.
00:02:17 So evacuation, our air evacuation by helicopters went through the city of Mariupol. So we were directly involved in providing assistance.
00:02:30 How was that experience for you, during that period? You know, at the time of 2014 nobody believed it was a full-scale, full-fledged war. Everyone treated it somehow carelessly, lightheartedly. Most of the city, probably 95-98 percent, were Russian-speaking. Most had families, relatives, parents in Russia.
00:03:00 So nobody took it seriously. There were separate battalions, including Azov, Dnipro, who came to defend Ukraine. There weren't such sentiments as after the full-scale events in the city. For you, what was your reaction? Well, again, we encountered some pathologies that weren't there before, meaning a large number of gunshot wounds, shrapnel wounds, so yes, from a medical point of view it was educational, from a human point of view it was, of course, painful. What was the period before 2022 like?
00:03:48 How did you see Mariupol? You know, starting from 2015-2016 until 2022, Mariupol was dynamically changing. Its nickname was the Pearl of the Azov Sea. The city really became very beautiful. We had many new parks, squares, there was a lot of renovation work. And so every Mariupol resident was proud of their city, and it transformed significantly after those events. What happened when the full-scale invasion started? At the time of the full-scale invasion, it happened that my internship consisted of two parts.
00:04:40 Full-time and part-time parts. I met the first day of the war here, because I had the full-time part. It was February 24th, meaning I was directly in this hospital. I asked my professor for leave because my family was there. Mom, dad, grandmothers, brother, everyone was in Mariupol, so I made the decision to go to my family. Because in such moments everyone reaches for their family. [VO CANDIDATE] And directly there my part-time portion was supposed to start from March 1st. Part-time in neurosurgery. So, roughly speaking, I arrived a week early. February 25th I arrived in the city. Already passing through Volnovakha on the approach to Mariupol, there was shelling.
00:05:28 Trains were being shelled. Well, thank God, I managed to get through the city itself. My first impressions, the city was empty. There were noticeably fewer people on the streets. But for the following days, probably about 3-4-5 days, basically there was electricity, water, gas. Yes, there were shots, sounds on the outskirts of the city. But Mariupol residents were used to this because in 2014, 2015, 2017 there was shelling, and basically, city residents, they were used to the echoes that were there. But this was for roughly a week.
00:06:13 Then, starting from March 1st, the military told us that we were surrounded. We still had internet at that time, we could follow the news, watch. It happened that Mariupol is on the periphery of our country. And from the north, east, and through Berdyansk from the southwest, the city was surrounded. That was the moment - March 1st, 2022. Actually, I spent most of my time in the hospital, I'll even say more, it happened that, those colleagues who stayed there in Mariupol, in the surgery department,
00:07:01 they didn't think I would come because the war had started. People were massively leaving from there. I had no other choice, given that my family was there, all my loved ones, friends. Due to objective reasons. And what we saw, the streams of patients who started coming to us, mostly they were civilians. There were severely wounded soldiers from the Azov battalion. Because the neurosurgery was in that hospital where I was, the regional hospital, assembly point. Well, actually, starting from March 3rd, it happened that I went on duty,
00:07:46 I went on a 24-hour shift, but I never left, for a month I didn't leave the hospital, because there was a threat to life, a threat to life literally, why? Because the hospital where I was finishing my internship and was supposed to work afterwards, it's on the western outskirts of the city. And that's exactly where, from those streets, the tanks entered the city. There was shelling, not a single whole window in the hospital. I don't even know the number of shell craters after we left. The entire territory around the hospital was completely torn up by shells. So starting from the 3rd, for a month I didn't leave the hospital.
00:08:33 Not knowing what happened to my family, my loved ones. [VO CANDIDATE] And during this time we were directly providing medical assistance. Can you describe, well, you know, what was there, like in a day, or can you give an example of some working day during that month? Well, it's what they call Groundhog Day. It's constant admissions. We didn't leave the emergency department, we'd go down with 7 colleagues. We had 7-8 neurosurgeons, plus interns. Large mass admissions. Yes, I remember the day of the maternity hospital shelling. [VO CANDIDATE]
00:09:18 I won't say the exact date now, either March 11th, or March 10th, around there, when they brought, meaning we weren't a specialized facility for pregnant women. We didn't accept small children and, actually, women in labor. But because a missile hit and a large number, of course, of pregnant women were brought to us, and that same day we even delivered babies. That day I remember. Also, I'll say, I remember the day, it was already the 13th, March 13th, Russian soldiers entered the hospital grounds. [VO CANDIDATE] Russians came in, again, they separated all of us, because they were looking for soldiers from the Azov battalion or Ukrainian Armed Forces,
00:10:14 they were searching for tattoos completely and marks from rifle straps. And probably 3-4 days later a shell hit our hospital. a shell hit and three or four wards between the third and fourth floors basically the ceiling collapsed And. our neurosurgical patients were crushed by slabs, they lay there for probably about a day we heard their voices, meaning they were alive for some time [VO CANDIDATE] and because there was no technical possibility, by that time there was no electricity, gas, water there was nothing and it was difficult to pull them out ourselves.
00:11:03 That is, they were living corpses. [VO CANDIDATE] We understood this, but unfortunately, we physically couldn't reach them. How did you, as doctors, continue to work? And what else were you dealing with at that time? You know, we didn't really have time to give in to emotions, because of the volume of admissions, including military and civilian, there was no time for any self-analysis. Everyone had their own home, their own family in their head.
00:11:49 The first question when soldiers or civilians came in was - where are you from, where's the shelling. Of course, after the Russian soldiers came in, military wounded no longer came to us, only civilians came wounded. Where are you from, where did it hit. We tried to support each other, tried to somehow help each other, providing assistance. These were, of course, terrible hours, terrible days. [VO CANDIDATE] Why? Because since the electricity wasn't working, for severe cases, we had to carry them by hand, basically on these gurneys,
00:12:38 which weren't meant to be carried up stairs. There were many technical difficulties. There were many difficulties because without water we couldn't sterilize instruments. We weren't performing major operations anymore. We were only doing primary surgical treatment of wounds. This is regarding neurosurgery, because there simply wasn't technical capability. Well, we provided help as we could. Why? Because doctors, starting after the tenth, gradually began to leave. A large number of wounded remained. We needed to provide assistance. And what was the situation with supplies? You say that specifically, what was available, what wasn't.
00:13:26 What was there? Looking for materials, medicine. And what, for example, was missing? There's a certain stockpile, a certain reserve. Yes, for some time this reserve was enough for us. But over time it began to run out. We, of course, tried to somehow... For example, the pharmacies that were on hospital grounds helped us. So we took some materials from the pharmacies. But after the tenth of March, there was a catastrophic shortage of bandaging materials especially. Where did the Russian military find the supplies?
00:14:11 And that helped too? And that helped too? We had no choice. Why? Because DNR troops came in and they placed, so to speak, an overseer over us. Military walked around with weapons in hand
00:14:30 and there was no choice to the point that they could execute you. [VO CANDIDATE] How else did things change and for you what was the atmosphere like, when Russian forces already came in and occupation began? You know, it's such a dark, ominous atmosphere that immediately set in. [VO CANDIDATE] the hospital. Basically, we as a team, as we had been providing assistance, we continued to provide it. Already with our own nuances there were cases when soldiers,
00:15:16 [VO CANDIDATE] including DPR soldiers, burst into our operating room, there, where we were stitching wounds, screaming, shouting, if you don't save this patient they could hit you with a rifle butt.
00:15:30 Not understanding that neuroimaging doesn't work, there's no CT, no MRI, no basic examinations, which are the most primitive for providing care to any given patient. In this regard, of course, it was difficult. And what word could you say describes everything you saw in Mariupol? Or what would it be? Horror. [VO CANDIDATE] It's horror. From the windows of our hospital there was a lot. If I'm not mistaken, probably about five dead bodies of people lay on the roadway.
00:16:19 And over time, on the hospital grounds, in the garden, these people were later buried.
00:16:30 Then in the basement, we had basement rooms, we stored patients, also carried them by hand. We ran out of black body bags very quickly, and simply in blankets, on sheets we carried them down. [VO CANDIDATE] And so you understand, we probably had 6 or 7 rooms where we simply, as they say, stacked these patients. [VO CANDIDATE] And I remember one image as if it were now, the door opens, and the corpses are about waist-high to me, and to bring someone further in, deeper, because you can't leave them near the exit, because in 5-10 minutes there might be another one. [VO CANDIDATE] And you walk over the dead people in order to, actually, this, of course, shocked me.
00:17:24 What gives you hope?
00:17:30 Hope in what sense? To live. Family. Love. Faith in God. A question from the director. He says that for them as Americans, the film they also watched, "20 Days in Mariupol" had a huge impact, and there one of the women said: "I want to be Ukrainian, I don't want to be Russian." You know how people live there now, what do you think,
00:18:16 what is the mood there now? Have Russians started moving there? What else do you know? I'll start, probably, with the film "20 Days in Mariupol". [VO CANDIDATE] Those frames when the tank drives in, if you watched this film, that's my department, and that was directly my hospital. And the first tanks in the city, the first tanks that entered Mariupol, we saw them first from the windows of our hospital directly. Regarding what the situation in the city is. In the city, of course, lawlessness reigns. I know firsthand, because unfortunately, part of my family, my grandmother,
00:19:00 83 years old, and she physically couldn't leave Mariupol. We call periodically, but the situation in the city is terrible. The number of houses, the number of residential buildings that were damaged or destroyed, according to official data, was about 90%. What they're rebuilding, I mean the Russian Federation, and trying to show for pictures one or two residential districts, Although for the city residents, for those who live there, they understand it's not even 5% of the whole city. I know that people face the fact that where their destroyed house was,
00:19:47 if you had an apartment in the city center, in a high-rise building. The building is destroyed. A new building is built in its place, and they don't give you an apartment in this building. They give you compensation with which you can't even buy a one-room apartment. And most, of course, of the residents, most have left. Those who are now coming, returning specifically Mariupol residents, you can count them on your fingers. They're settling it with people from near abroad, I mean Tajikistan, Uzbekistan, Kazakhstan, those people who come for construction work and many of them stay there Chechens, Dagestanis well given that lawlessness is happening it's clear that
00:20:39 there's nothing good there when you feel that they're settling in general, people from everywhere and the people who lived there they give apartments and leave whole buildings, and that your city is now filled with strangers, and you experience this lawlessness. What do you feel at this moment? [VO CANDIDATE] Well, my heart bleeds. I would very much like to go home, [VO CANDIDATE] to come to Ukrainian Mariupol, liberated Mariupol, to come to my home,
00:21:27 Tell us how you left? Mom and dad with the grandmothers, because everyone lived in different parts of the city. I first got out, went to my home.
00:22:00 Most of my house had burned down. Thank God, my parents survived, but we lost my grandmother. It turns out, the grandmother on my mother's side, she lived in the Azovstal area. The plant that no one knew about before all these full-scale events. And I couldn't physically leave because I didn't know what had happened to my grandmother. And directly this was already the end of April. End of April, beginning of May we actually got there. We needed to pass by the Azovstal plant territory, when our troops were already resisting directly on the plant territory itself.
00:22:47 We just got there, again we went expecting to bury her. Because what they said, what we heard from those people who had previously left those districts, they said there was no living place there at all. Thank God, grandmother survived, we needed to make some supplies for her for some time, provisions, food. A shell had hit directly in the house. We needed to prepare the house a little for the coming winter. And after we managed to do all this, we needed to go through so-called filtration. [VO CANDIDATE] I still have this filtration document. Regarding filtration, that's also a separate situation.
00:23:35 In Mariupol itself you couldn't go through filtration. Most cars were damaged or out of order. There was no gas, there was nothing. To pass filtration, you had to go somewhere else. We moved around on bicycles. And conditionally, if there are elderly people or people with injuries, it's very difficult to do. It so happened that we managed to arrange privately. they took us out, we passed this filtration, fingerprinting. And after we received this filtration, through Berdiansk, we went on our own to Berdiansk, and from Berdiansk there were already buses through Vasylivka, at that time it was the only way, through which you could leave, through Vasylivka, to Zaporizhzhia and directly to Dnipro.
00:24:35 I'll move on, please. According to the political situation in the country. Just like everyone else. My mom left with me. Now she lives in Dnipro. Dad stayed to look after grandmother. Would you like them to be together? Yes. Is that possible in theory, at least, maybe, or no? In theory it's possible, but in practice, unfortunately, no. I think you will still see them reunited.
00:25:24 I really want to believe in that. Let's return to the moment when you started working in medicine. Please tell us how you decided to become a doctor, how you started your medical path? Was this something in your family, or are you the first one who decided to work as a doctor? You know, there were no doctors in my family. When the question of further development came up, after 9th grade I was offered, I had a choice between a vocational school and medical college and subsequent work in the ambulance service.
00:26:10 Well, of course, I chose the medical college option. I finished medical college in Berdiansk. After I became a paramedic, worked for three years, I realized that I wanted more. I liked it. I love and want to help people.
00:26:30 I want to be useful and I'm confident that my knowledge, my, even if limited practical experience, can help those people who are either far from medicine, or who need this help. How did you choose neurosurgery? I initially, when I was finishing, being in the fifth or sixth year, I wanted a narrow specialty. And in light of my strength I thought about who I would like to be.
00:27:00 So, actually, I was choosing between cardiac surgery and neurosurgery. And I settled on neurosurgery. I want to say, I was very, very lucky that I ended up specifically in neurosurgery, specifically in this department, with Professor Sirko. Why? Tell us why and tell us who Andrii Hryhorovych Sirko is. [VO CANDIDATE] he's a great neurosurgeon
00:27:30 without exaggeration he's the best neurosurgeon and doctor in general that I know he's the pillar of our neurosurgery of our Mechnikov Hospital you know he's the example that you should be proud of and the goal that you should strive for This is our Professor Andrii Hryhorovych Sirko. He's the person who will never abandon you, will always support you. From the first days, as they say, of residency, and until today if any questions arise regarding treatment tactics, regarding the scope of surgical intervention, 24/7 by phone,
00:28:20 if conditionally it's a day off. So we solve everything, everything we can. And what really amazes me is that regardless of status, regardless of financial capability, everything is provided in full and for free. Tell us what it means for you when doctors from abroad, like Alex and Rocco, come here to you to work with you and to contribute as well? actually is surprise is surprise because those people who come they're also risking their lives you know take the city of Dnipro basically compared to the eastern part of our country it's relatively quiet here there are also strikes in percentage terms much less than conditionally in Sloviansk in Kramatorsk in cities that are more closer to the front line [VO CANDIDATE] At the same time, the arrival itself and such support really evokes the feeling that we're not alone, that people know about us, because many, as it turned out before the full-scale war, didn't know that such a country even exists.
00:29:45 I don't know if you worked more with Alex and Rocco, but if so, what are they to you, maybe you learned from them, maybe you can say how you work together. You know, unfortunately, I didn't get to work closely with Alex and Rocco, but I did work, if I'm not mistaken, a specialist from America also came, I won't name the city now also I think a professor it so happened that we assisted each other he assisted me on a decompressive craniotomy for stroke so direct assistance
00:30:30 in surgery so thank you to him what do you do during this wartime period and what surgeries do you perform the most the range of surgeries, all surgeries related to neurotrauma. These are osteoplastic craniotomies, resection or decompressive craniotomies, these are epidural, subdural, intracerebral hematomas, these are wounds, these are depressed fractures. We treat hydrocephalus in acute cases through drainage.
00:31:17 You all work very hard, all the doctors from what we know. And physically, and it's difficult, and emotionally it's hard work. What gives you strength to continue and motivates you to do this? [VO CANDIDATE] Family, love, and work. Returning to Mariupol, two questions from our director. What would you want, your story, that being in Dnipro, you chose to return there, then were there, worked and helped? What would you want this story to teach, perhaps, other people,
00:32:04 who will hear your story? [VO CANDIDATE] never give up don't despair sooner or later [VO CANDIDATE] it will all end, peace will come and we of course
00:32:30 will breathe a sigh of relief [VO CANDIDATE] We'll shed a quiet manly tear and move forward, rebuilding Ukraine with our heads held high. As I already said, the determining factor for my departure from Mariupol, I knew from the first days that I would leave.
00:33:00 The question was to what extent I could get my family out. Until the end of April I didn't know if all members of my family were alive. What I told you about my grandmother. Mariupol was a big city in itself. And if you live in one part of the city, I live in another, I simply might not know what happened to you. Physically I couldn't get there, there were no phones, no internet, nothing there. From the first days I knew that I would leave.
00:33:46 The Russians who came in offered me, there was a catastrophic shortage of medical personnel, because most had already left. They offered me, this was the end of my first year of residency, to issue a diploma from Donetsk University and optionally complete the standard, there should be three years of residency. They wanted to close my residency in one year and give me a surgeon's diploma. Only on the condition that I stayed. I immediately told everyone that I would leave. the team that I had there in neurosurgery, I told them about it. [VO CANDIDATE] I was born in Ukraine.
00:34:32 And Mariupol is a Ukrainian city, no matter what anyone says, no matter who manipulates now with the idea that it's Russian-speaking, that they supported Russia. No, there was none of that. There was none of that. And I saw everything with my own eyes. What Russia did, what the Russians did, what they did to my loved ones, including. [VO CANDIDATE] My cousin, he's a soldier, defended Ukraine, defended Mariupol among other places. [VO CANDIDATE] He's listed as missing in action on the territory of Azovstal. [VO CANDIDATE] What they did to Mariupol, what they did to Azovstal, is not forgotten and will not be forgotten.
00:35:22 Final question, what does it mean to be from Ukraine and what does it mean for you to be Ukrainian? To love your country, to love your homeland. Ukraine consists of each person individually, family as a unit of society, to love your family and do everything for the creation of peace and for the good of your country. And what does being Ukrainian mean to you?
00:36:08 [VO CANDIDATE] to love, to love Ukraine, like you love the sun, and to be with her eternally. In the words of Sosyura or something, I don't recall now. And now, what is your dream, if it can happen? [VO CANDIDATE] That peace will come, that those territories that are now temporarily under occupation will return to be part of the country,
00:36:30 that it will be possible to travel freely to Crimea.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 Gracias.
Speaker 1
00:01:14 [RUS-NEEDS] Все, все, все, приехало.
Speaker 2
00:01:30 Alright, alright, it's here. Don't film, you can't. Need to get results. There's video surveillance here, who are you, what are you filming. Go ask the head of Russia.
00:01:53 [RUS] [To be continued...] [RUS-NEEDS] Отравление неизвестной лечебиной и хирург.
00:02:42 Unknown medication poisoning and surgeon. Fiber, surgeon, right, poisoning surgeon. Symptomatic poisoning and surgeon. This is a therapy preparation.
Speaker 1
00:01:14 [RUS-NEEDS] Все, все, все, приехало.
Speaker 2
00:01:30 Alright, alright, it's here. Don't film, you can't. Need to get results. There's video surveillance here, who are you, what are you filming. Go ask the head of Russia.
00:01:53 [RUS] [To be continued...] [RUS-NEEDS] Отравление неизвестной лечебиной и хирург.
00:02:42 Unknown medication poisoning and surgeon. Fiber, surgeon, right, poisoning surgeon. Symptomatic poisoning and surgeon. This is a therapy preparation.
00:03:59 A little mask.
00:04:47 [RUS-NEEDS] И это мониторили мы его сатурацией.
Speaker 1
00:04:59 And we monitored his saturation. Such a thing, here they're very happy.
Speaker 2
00:05:07 Whatever couldn't be, so they were outputting 120, 115, 18 liters.
00:05:30 So, guys, this is good help. And this is something complex. Weight 130 large in transfusion. We transfused according to documents about 600-700 units, and plasma, I reported to the management as leader. And transfused plasma. So he mixed in. Two plasma units before 30. Yes, please. The feature is that constantly there's foxon drip, carover, double-line, there would be a problem.
00:06:17 The catheter wasn't working, but then we connected it. Now his urine output is sufficient, he has some symptoms. No particular irritation symptoms. Here he stops and breathes through the openings.
Speaker 1
00:06:38 No one determined him, he certainly won't be urgent until absence. Give me just an empty syringe. I think there's air here. Here's more. With this, the amulet. Poisoning. There was a flame. Poisoning. Carbon monoxide poisoning. Unknown. Gasoline. There was gasoline. Transfer time. Another feature is that we transported him.
Speaker 3
00:07:17 Can you raise the wheelchair? Thank you, put everything in. This is oxygen, breathe a little oxygen. Does anything hurt somewhere?
Speaker 1
00:07:30 Where? Both sides benefit.
Speaker 3
00:07:35 Stomach, if I don't touch it doesn't hurt, show me your tongue.
Speaker 2
00:07:41 Good, hide it. Yes, he'll say it now. In 2022 his parents. He's already serving alive. I'm impressed by your skill. Well done getting it. What exactly? Great. Uh-huh.
Speaker 3
00:08:29 Full body CT scan room.
Speaker 2
00:08:30 We're going to the third floor, right? 130.
Speaker 1
00:08:38 What's your name? Seryoga. Seryoga? Good. Can I have a little water? Can I have a little water?
Speaker 3
00:08:51 No water yet. No, not yet. Can we wet his lips a little? Thank you.
Speaker 1
00:09:33 Thank you. I saw him on the door, but he never came in first.
00:10:33 I saw him on the door, but he never came in first.
00:11:13 [UKR-NEEDS] Відповідь вирішення.
00:11:38 Response to decision. I have it.
00:12:42 [UKR-NEEDS] Спустили, січі десь 800 млн. під час транспортування.
Speaker 3
00:12:58 We drained, about 800 ml during transport. Does he only have isolated TBI? Nothing here. Here there are tangential ones, but also communicated, they already have the arm.
Speaker 1
00:13:12 Stomach, pelvis, that's... They don't have the ability to examine because there's no light. They only managed the head and went to the equipment room. He's from Babel, right.
Speaker 4
00:13:51 [DYNAMIC MUSIC]
00:14:36 Grazie. [DELETED - ASR ARTIFACT]
Speaker 1
00:15:48 .
00:16:08 [RUS] [To be continued...] [RUS-NEEDS] А, нет, так же ж не пойдет. Это реанимация я должна сопровождать.
00:17:24 Ah, no, that won't work. This is resuscitation, I have to accompany.
Speaker 3
00:17:28 I'm calling now urgently.
Speaker 1
00:17:35 Traumatology, oh, look, there. I'm in the sixth. Oh, good. Don't, don't. No, don't, I'm going to you. That's it, I don't know. Volonatrevich, did we ever work on a person together today? He held fine for me, so... I didn't understand what's going on, did something...
Speaker 5
00:18:02 May I?
Speaker 1
00:18:06 Hey, what's with you? [DOORBELL] [DOORBELL] We have in early evening We have in early evening
00:18:55 [RUS-NEEDS] Проникающая.
Speaker 3
00:19:15 Penetrating.
Speaker 4
00:19:19 Haven't done the CT yet. We're starting to set up the CT. We'll do CT, then glue it. So, just a little on top soaked through.
Speaker 1
00:19:39 Recovered, Alyona?
Speaker 5
00:20:18 [RUS-NEEDS] А что у нас не показалось?
00:21:01 What didn't we see?
00:22:21 [RUS] [To be continued...] [RUS-NEEDS] Дима, я Ира.
Speaker 4
00:23:02 Dima, I'm Ira.
Speaker 5
00:23:30 He's number 92. Yes, finish the system. And let's go, please withdraw 5 milliliters with gas. And here, off the record, don't lift the draft. Maria Ivanovna is coming now, still ways that's it. Okay? Don't lift him. Yes, we're laughing. Alright, please, let's go. Just 2 seconds and we'll go home.
Speaker 4
00:24:01 And who's going first on the CT? This boy. And we got lucky.
Speaker 1
00:24:08 Please dilute an ampule of ketamine to 10 and a half per body. Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh.
Speaker 4
00:24:23 Thank you.
00:25:10 Thank you.
Speaker 1
00:25:17 Do you want to go? Just up here. Hey, you're not sure. Sure. I'm looking.
Speaker 4
00:25:34 [RUS] [Subtitles by DimaTorzok]
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 This is the doctor. This is the doctor.
Speaker 1
00:00:00 I can't understand where it went in.
Speaker 2
00:00:00 I can't understand where it went in.
00:00:30 We must record our anesthesia method, which we administered to the patient.
Speaker 3
00:00:37 Add interaction? Misha, you're a master, you're in the CT department, you've got connections, go help.
Speaker 1
00:00:00 I can't understand where it went in.
Speaker 2
00:00:00 I can't understand where it went in.
00:00:30 We must record our anesthesia method, which we administered to the patient.
Speaker 3
00:00:37 Add interaction? Misha, you're a master, you're in the CT department, you've got connections, go help.
Speaker 1
00:00:52 Very much. Yes. Here.
Speaker 3
00:01:09 So can you tell me what happened to the station and what your plan for him? He has wound yesterday due to the war in the Donbass region and we now prepare him and stabilize his common condition to perform CT scans.
Speaker 1
00:01:33 After CT scan, all specialists, traumatologists, ophthalmologists, neurosurgeons, surgeons will Sorry, I'm going to tell me an ambulance is coming, so I want me to go outside. But thank you. Sorry, I'm going to explain to you what's happening. [DELETED - ASR ARTIFACT]
00:02:38 The gate. so weird out of all the people we've filmed that the ambulance people are the people that now they don't want it
00:03:43 he left Thank you.
00:05:44 Stay seated.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 .
Speaker
00:00:00 A gente se vê.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 [RUS] [To be continued...] [RUS] [To be continued...]
00:00:56 [RUS] [Subtitles by DimaTorzok] [RUS-NEEDS] Да, да, Сергей Петрович.
00:02:00 Yes, yes, Sergei Petrovich.
00:03:25 おやすみなさい。 [DELETED - ASR ARTIFACT]
Speaker 1
00:00:00 [RUS] [To be continued...] [RUS] [To be continued...]
00:00:56 [RUS] [Subtitles by DimaTorzok] [RUS-NEEDS] Да, да, Сергей Петрович.
00:02:00 Yes, yes, Sergei Petrovich.
00:03:25 おやすみなさい。 [DELETED - ASR ARTIFACT]
00:04:00 Wow.
00:04:51 Thank you.
00:05:00 see these scans not like super super Where is Vagha?
Speaker 2
00:05:37 [RUS-NEEDS] На 20 и половину надо везти и пускай везут.
Speaker 3
00:05:39 Need to take it to 20 and a half, let them take it. Give something under the head, under the neck. Not clear when you're doing it. Attention, something? I don't have any. Oh, the neck. Oh, his blood is pooling.
00:06:13 [RUS-NEEDS] Надо будет еще одна простынка запитывающая.
00:07:11 We'll need another absorbent sheet. Let's wipe him well now and change it. I'll show you.
Speaker 1
00:07:41 No, I don't know. You did the black one, right? Yes, half. Yes, half.
00:08:30 Yes, I brought half. Here's the red tag policy. The storm passed.
Speaker 2
00:08:38 Please don't put it on the red tag. Come on, come on. Put it on saline. Not on the red tag.
Speaker 3
00:08:51 That's what I said for hire. We just wanted to wash the lips, and for now gather up.
Speaker 2
00:09:03 He's in disposables, very exposed. This will be very quick. This will be very quick. If not, then let's work with any approach.
00:09:55 Thank you. Thank you. I'll tell you now. Okay, I'm waiting. Ira, fix my IV, it's not dripping. The IV, it's not dripping. Thank you, came over.
Speaker 3
00:10:11 So no one's doing anything. Thank you.
Speaker 2
00:11:09 [RUS-NEEDS] Давай на обочок.
Speaker 1
00:12:13 Let's go to the side.
Speaker 3
00:13:09 The girls are resting.
00:13:27 [RUS-NEEDS] Ну давай просто сверху положу салфеткой, и она держится тут запрос, она не давит ногу.
00:13:45 Let me just put a napkin on top, and it holds here, it doesn't press on the leg. Okay? Lie down, no, I just understood, I'll just show you how we'll do it.
Speaker 1
00:14:19 [RUS] [To be continued...] [RUS] [Subtitles by DimaTorzok]
00:15:11 [RUS] Good morning.
Speaker 3
00:15:26 Good morning!
Speaker 1
00:15:56 No, no, it doesn't matter. Seryozha.
Speaker 3
00:16:04 Easier?
Speaker 2
00:16:13 Put it to the side. Everyone.
Speaker 1
00:16:19 Seryozha. はい。
00:17:49 [DELETED - ASR ARTIFACT]
Speaker 1
00:01:27 [RUS-NEEDS] - Юр, как вы работаете? У вас всегда по одной.
00:01:33 - Yura, how do you work? You always have one at a time. - But there are two patients. - Well, Pasha will handle that. - I don't understand. - He'll ask. - You don't know what he'll ask. - Seryozha, I called him. - Come on, write, well, rest often. - Not yet. - Then, yes? - Open your mouth and breathe.
Speaker 2
00:01:55 You still have the tube and... You should take it, a compress, put it on the head, because they wrapped it.
Speaker 1
00:02:02 It will just show everything, right? Yes, I understand. What about the bandage itself? Yes, right. And don't remove the shunt either, or it will get infected again.
Speaker 1
00:01:27 [RUS-NEEDS] - Юр, как вы работаете? У вас всегда по одной.
00:01:33 - Yura, how do you work? You always have one at a time. - But there are two patients. - Well, Pasha will handle that. - I don't understand. - He'll ask. - You don't know what he'll ask. - Seryozha, I called him. - Come on, write, well, rest often. - Not yet. - Then, yes? - Open your mouth and breathe.
Speaker 2
00:01:55 You still have the tube and... You should take it, a compress, put it on the head, because they wrapped it.
Speaker 1
00:02:02 It will just show everything, right? Yes, I understand. What about the bandage itself? Yes, right. And don't remove the shunt either, or it will get infected again.
Speaker 2
00:02:24 [DELETED - ASR ARTIFACT]
Speaker 1
00:03:15 I think neither mine nor yours.
00:03:55 [RUS] [To be continued...]
00:04:26 Oh. Oh Oh It's finished
00:05:18 Pen.
Speaker 2
00:05:46 [RUS] Yes.
00:06:07 Yes.
Speaker 1
00:06:41 To the second one. Well, thank God.
00:07:49 [RUS] [To be continued...]
Speaker 1
00:00:00 Time to launch.
00:00:00 Time to launch. Not launch. Not launch. Go through CT because the head of ICU will escape. That's why we through CT, go to ICU, and launch. Hedgehog need or not need? Yeah, let's get my hedgehog, please. I'm solid, I'm solid. You have possibility to film what you would like? Yeah? Yeah? Now, you have possibility to film what would you like to see?
Speaker 2
00:00:43 Yeah, you're taking us to what I definitely want to see. So the patient. Oh, you're, someone's coming in. After lunch, you can possibility to film Anthony from Mario.
Speaker 3
00:00:58 Yeah. Yeah. We'll see you on the microphone. We'll see you on the microphone. And we'll see you on the computer. He'll tell me. Thank you.
Speaker 1
00:00:00 Time to launch.
00:00:00 Time to launch. Not launch. Not launch. Go through CT because the head of ICU will escape. That's why we through CT, go to ICU, and launch. Hedgehog need or not need? Yeah, let's get my hedgehog, please. I'm solid, I'm solid. You have possibility to film what you would like? Yeah? Yeah? Now, you have possibility to film what would you like to see?
Speaker 2
00:00:43 Yeah, you're taking us to what I definitely want to see. So the patient. Oh, you're, someone's coming in. After lunch, you can possibility to film Anthony from Mario.
Speaker 3
00:00:58 Yeah. Yeah. We'll see you on the microphone. We'll see you on the microphone. And we'll see you on the computer. He'll tell me. Thank you.
00:02:02 [RUS] [To be continued...] [RUS] [Subtitles by DimaTorzok]
00:02:55 [RUS] [Subtitles by DimaTorzok] [RUS] [To be continued...]
Speaker 1
00:03:48 [RUS] Thank you.
00:04:10 Thank you.
00:05:05 Dziękuję.
Speaker 1
00:00:00 [RUS-NEEDS] Возвращение к концу.
Speaker 2
00:00:17 Returning to the end.
00:01:00 Now you'll upload and control. And I'll send it early. Kyrylo, on Kyrylo. Okay. Everything understood. Give. Thank you.
00:01:50 I strongly urged them to follow the instructions.
Speaker 1
00:00:00 [RUS-NEEDS] Возвращение к концу.
Speaker 2
00:00:17 Returning to the end.
00:01:00 Now you'll upload and control. And I'll send it early. Kyrylo, on Kyrylo. Okay. Everything understood. Give. Thank you.
00:01:50 I strongly urged them to follow the instructions.
Speaker 1
00:02:49 I see you unit
Speaker 3
00:03:19 Good afternoon!
Speaker 2
00:03:54 From positive dynamics, positive function, already command
00:04:00 This is wonderful work, right?
Speaker 3
00:04:06 That he's opening his eyes. Good treatment, Andrii. [VO CANDIDATE] Andrew. Andrew. Testing, right? Yes, reflexes are responding already, starting.
Speaker 2
00:04:22 The tone is good, holding everything. Andrii, Andrii, show me your tongue.
00:04:30 Can you show your tongue? Show me, please Do you want to stand up? Of course, it's already been a while, I want to stand up Do you want water? Give him water? Will you drink or not? Well, for now He's trying to talk with what he has That means, good For us, that's good Yes, everything is clean here Show me your tongue Andrii, show your tongue, and can you lift
Speaker 3
00:05:12 your head? Now show, show your tongue.
Speaker 2
00:05:23 And show more, well done Well done, well done He's resisting the Russian fight - And now resistance, yes? - Yes, resistance.
Speaker 3
00:05:49 - Against ventilation. - Ventilation, yes, we'll slowly. We're showing 100% that there's independent breathing here.
Speaker 2
00:05:57 We'll now switch from the intelligent mode to spontaneous, let's see. - Seven, Vilya, what was that when I was watching this? - Spontaneous.
Speaker 3
00:06:08 - Spontaneous. - He wants something with his hand. Yes, yes, he's good. And lift your hand. Work with your hand. Work with your hand. Well done! Well, we just wanted to share the tomograph.
Speaker 2
00:06:21 Good. Good. Yes, tomograph is good. And clinically, good. Where is wood here? You don't have wood? Then knock.
00:06:30 Like this. Knock. Well, slowly, without rushing. When you're sure you're breathing on your own, we'll take the keys to this device. Thank you. Yaroslavl, j.5. Thank you. Thank you to your team. Thank you to your team. Well done! Well done! Thank you.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:16 Thank you.
00:00:30 You deserve it. You know what happened? Okay, let's see. Ready? Ready? Okay, first of all. You can do... I'll take a look at the camera.
Speaker 3
00:00:43 I'll take a look at the camera. Oh, I thought they were coming in.
Speaker 1
00:00:49 So, where do you want to stay for them to come in? I'll take a look at the camera. Yeah, I'll stay behind Andre. Okay, he will now ask someone to come in. - It's here.
Speaker 1
00:00:16 Thank you.
00:00:30 You deserve it. You know what happened? Okay, let's see. Ready? Ready? Okay, first of all. You can do... I'll take a look at the camera.
Speaker 3
00:00:43 I'll take a look at the camera. Oh, I thought they were coming in.
Speaker 1
00:00:49 So, where do you want to stay for them to come in? I'll take a look at the camera. Yeah, I'll stay behind Andre. Okay, he will now ask someone to come in. - It's here.
Speaker 4
00:01:38 I'm already getting up to load your disk. Well, as I understand, Valeria Ivanovna said that the training can reduce, it will be possible, she can adjust it.
Speaker 1
00:01:51 But she should have called you.
Speaker 4
00:01:56 Yes. Ah, I was going to call you. Well, today I didn't come, we took someone there, I came here to you.
Speaker 1
00:02:46 Hello, hello. I'll be brief. First, Natalya Vladislavovna is working with us, you already know, right? Today the director introduced us at the operational meeting.
00:03:00 And I'm here about patient Gulin. Gulin, Gulin, we have one, Vladimir. His wife says that you said that according to the MRI results. So I'm sitting here, I'm looking, I've loaded it and I'm looking. There's no residue. Well, that's good. Yes, yes.
00:03:46 Well, I liked the image, I'll tell you honestly. Let's even knock on the table. - What do you want, what shouldn't I put? I'm going to the vine. Yes, all is good. My wife is happy, I'm satisfied. God willing, it will stay that way. God willing, it will stay that way. - And what did you want to please with and what... - No, well, I tried. - I wasn't even particularly aiming where to go, focusing on the vine. Whether I was aiming or not, I was trying my best. Good, glad to see and hear you. Even in the FLAIR, I see there's just a thin line only along the perimeter.
00:04:33 And that's it. Good, good. Yes. Yes. I introduced, I introduced, I introduced the general director, and I say, Sergey Anatolyevich, Natalya Laroslavna and I worked together hand in hand for many years, so I can say that Mechnikov Hospital only benefited from this. She's a smart and decent person. That's it, now everything further What was required of me. What was required of me. I think she will call. And will tell you her impressions. Everything is fine.
Speaker 3
00:05:31 No
Speaker 1
00:05:41 Thank you. But we even refer to that place, 10 days. I'll call, and I studied with her, I studied. Good, good, good. Good.
00:06:32 Good. Good, good, good, good, good, good evening.
Speaker 4
00:06:41 Goodbye! Andrei Tovchik, thank you very much again, but we'll meet again. You won't hide from me, I tell you I'll find you and dig you out from underground. Yes, we'll meet again, as a conclusion we're still here, can I ask, you said he has
Speaker 1
00:07:00 You need to check, he had thick plaques, clogged vessels. - And we'll need to do a scheduled angiography. - Who's looking for a doctor now? - Marsenka. - Let's do it this way, I have some kind of day since morning, you understand?
00:07:30 Because he's now going to the operating room. He called me to the operating room, I went to them. And I'll give the order, they'll schedule and do the angiography. Because there's a risk of ischemic stroke.
Speaker 4
00:07:44 I even ask, do you mind being filmed? If in a year or two a documentary comes out in America for the benefit of Ukraine. [VO CANDIDATE] If in a year or two a documentary comes out in America for the benefit of Ukraine. [VO CANDIDATE] Let it be. Let it be for the benefit of Ukraine. [VO CANDIDATE] Permission. Let it be for the benefit, yes.
Speaker 1
00:08:01 We can try. Understood. We do tests once a day, once a week. We look at, what do we look at, two indicators.
Speaker 4
00:08:18 Yes, yes, sugar I look at and blood pressure, platelets.
Speaker 1
00:08:23 Or leukocytes, the test was good.
Speaker
00:00:00 - That's a meadow on the head. - Antonia.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 No, not grandchildren.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 [RUS-NEEDS] Давайте не через ремзал.
Speaker 2
00:00:05 Let's not go through the exam room.
Speaker 1
00:00:33 The hospital has 3 CT scanners. If any of them goes out of service, we have CT scanner number 2, CT scanner number 3, and CT scanner number 1 in the other wing of the building. Come with me. Thank you.
00:01:19 Good. We have nosology, there are diagnoses that involve hemorrhaging, it can initially be one volume, small, but due to pressure fluctuations, due to vascular pathology, it can increase in volume, then the question potentially arises.
Speaker 1
00:00:00 [RUS-NEEDS] Давайте не через ремзал.
Speaker 2
00:00:05 Let's not go through the exam room.
Speaker 1
00:00:33 The hospital has 3 CT scanners. If any of them goes out of service, we have CT scanner number 2, CT scanner number 3, and CT scanner number 1 in the other wing of the building. Come with me. Thank you.
00:01:19 Good. We have nosology, there are diagnoses that involve hemorrhaging, it can initially be one volume, small, but due to pressure fluctuations, due to vascular pathology, it can increase in volume, then the question potentially arises.
00:02:06 Hello! Hello! And he, for gold, that's it, is he here? Doctor Denis Petrovich. Denis Petrovich. Denis Petrovich. And where is he now? And more still. Yulia, now. Ah, dial him. You're not taking it? No, dialing now. Yes, Denis Petrovich, we came here with American colleagues. Tell me, do you need me? Some bandage changes, procedures. Not needed. Understood. Thank you. Understood. Understood. Thank you. No changes here for now. Compared to this morning. Basically, most of ours went for evacuation. So we somewhat redistributed to the intensive care unit.
00:03:07 And there, in the past, the operating block was located here. There were two operating rooms here. We just renovated upstairs, because we were running out of space.
Speaker 2
00:03:17 This is the ICU division.
Speaker 1
00:03:49 With whom? With Sau. With Sau. Dmitry Yuryevich, he's in surgery. Zhenya called me. Zhenya called, excuse us. Yes. First. Boy, here I am.
00:04:00 First. And second. What are you? What are you? What are you? What are you?
Speaker 2
00:04:17 Don't fear.
Speaker 1
00:04:47 I need to make some photos.
00:05:41 I need to make some photos. Do you know the way to Los Angeles?
Speaker 2
00:06:17 I'm now... Let's go! I don't want to.
Speaker 1
00:07:16 Let's... This young man was hit by a car on Friday morning. He was apparently going to school. I admitted him, examined him, he arrived in serious condition. He was intubated in our exam room, stabilized on the neurosurgical part. There's an epidural hematoma on the right, there's a skull base fracture, petrous bone, there's subarachnoid hemorrhage. Today he deteriorated in the morning, even from last night to today, due to the fact that brain swelling started.
00:08:01 At this point in time he doesn't need surgery, but the severity of his condition is caused by this swelling. So everything he needs, intensive treatment, he's receiving. Anti-edema therapy, dexamethasone, mannitol, L-lysine.
00:09:22 - Let's also about...
Speaker 2
00:10:00 [RUS-NEEDS] Держите.
00:10:47 Here you go. .
00:12:23 [RUS] [Subtitles by DimaTorzok]
Speaker 1
00:13:25 [RUS-NEEDS] динамики смотрят на предмет нужное, не нужно оперативное
00:13:42 We watch the dynamics to see if surgical intervention is needed or not, and how we can help. Unfortunately, during the period of military operations, according to all protocols of the standard, we should have placed an intracranial pressure sensor. Due to the large number of admissions, we don't have the corresponding monitors for the sensor, and that number,
00:14:00 which is approximately 6-10 people in ICU in America, is easier to care for than our 50 people. Because of this, unfortunately, the sensors we have can also be counted on one hand. Let's go. Who he admitted, examined, and who was involved.
00:15:00 Now we'll go up to our department. Volynskaya, in vascular. ...
00:15:46 During the active period throughout the day we walked 15, 17, and 20 thousand steps. Going through all these floors, so you don't need to do cardio. Basically, we meet the daily norms.
Speaker 2
00:16:17 Hello! Tell me please.
00:16:30 Male and female. We have one woman. Not even a ward. The church. Severe patients. There are some requiring attention with neck issues. Severe. Everyone there is severe. Not needed now. You have my phone number. I'm on duty for the departments today. The number should be at the nurse's station. Under the indicated surname. And who else will be from the girls? There will be a girl. I also studied them. Make sure you have the number of the duty doctor. In case there are any nuances. Yes, it says Khudok here. No, I'm replacing Marchenko. Write down my phone number. In case someone feels unwell.
Speaker 1
00:17:19 098 58
Speaker 2
00:17:26 159 Okay?
Speaker 1
00:17:33 Everything is stable, all patients are stable. Unfortunately, there are no free beds, neither male nor female. And patients with vascular profile and free spots were placed in our cerebral divisions.
Speaker 2
00:17:45 Well, due to the fact that there's simply physically nowhere to fit them.
Speaker 1
00:18:31 Good evening! 3 female here and there. No male. We have severe patients, I would find more attention for them. Now we'll go to her. We're dialing her. Well, only... Well, only...
00:19:50 One more time.
Speaker 2
00:20:08 Salty, right? Yes. And carbonase kinase was affected? Yes, there was nothing like that.
Speaker 1
00:20:17 Yes, that wasn't the case.
00:21:14 I don't know, we have American television filming a documentary about her, if you don't mind, we'll look, as you say.
Speaker 2
00:21:24 Asking for permission. How are you? Yes.
Speaker 3
00:21:49 Tell us what happened. There was vomiting before the previous surgery, when the stroke was, exactly, he didn't have vomiting anymore. Water, this, water, what I gave later,
Speaker 1
00:22:10 he's not even taking water. Half a bottle you have, that's two thirds, right? Yes, yes, this is today, this is from morning. For food, they said, 10 syringes, to give him food, like morning and afternoon,
Speaker 3
00:22:22 so I didn't overfeed him, and he's not making a sound.
Speaker 1
00:22:31 What's your name? Show your tongue.
Speaker 3
00:22:40 The last surgery was on the 15th. No, the 8th, 14th, 20th. There was one on the 8th, on the 14th, and on the 20th. Oleksandr Anatoliyovych placed a shunt for him. So the one on the 14th, I don't know who did it. And on the 20th in summer there after... They placed a plate to lift this pulse, which when the catheter retracted, the shunt started working, really pulled tight, and it was deeply sunken. And it turns out, we placed, cosmetically placed a plate, placed, secured this pulse, which And then he had suspected salt...
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 Camera, please, you're not filming the faces?
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 [RUS-NEEDS] После атаки, после обстрела, у нас не ставится на винт вентиляцию.
00:00:40 After the attack, after the shelling, our ventilation doesn't work. After rocket damage. Only this way. A little bit of fresh air. Okay. Do you see what you want? Okay, thank you. No. No.
Speaker 2
00:01:24 I want him to eat our food.
Speaker 3
00:01:59 I want him to eat our food.
Speaker 1
00:00:00 [RUS-NEEDS] После атаки, после обстрела, у нас не ставится на винт вентиляцию.
00:00:40 After the attack, after the shelling, our ventilation doesn't work. After rocket damage. Only this way. A little bit of fresh air. Okay. Do you see what you want? Okay, thank you. No. No.
Speaker 2
00:01:24 I want him to eat our food.
Speaker 3
00:01:59 I want him to eat our food.
Speaker 2
00:02:00 I want him to eat our food. I want him to eat our food. Yeah. I think he's getting it.
Speaker 1
00:02:17 I can sleep, I can read books. You know, I had... Come in, see what you want.
00:02:30 Come in. My last shift was, and our neurosurgical patients, they typically arrive in the second half of the day. You were here on Sunday, you were very lucky, and there were few cases. And most came after midnight. But on Saturday, unfortunately, there were rocket attacks in Dnipropetrovsk region targeting a concentration of our soldiers, our guys. [VO CANDIDATE] And large numbers, large admissions. Initially 50 people, then the next waves, another 50 people. [VO CANDIDATE] There were truly massive admissions, very severe patients. That's why most patients arrive in the second half of the day closer to night. Why? Because evacuation needs to happen when the enemy's drones can cause the least, let's say, damage.
00:03:25 So they arrive even at 1 AM, 2, 3 in the morning.
00:03:30 Anesthesiologists don't particularly like us neurosurgeons in this regard, because neurosurgical operations are the longest. If we take, for example, orthopedic, surgical, yes, obviously there are different types, different durations, but neurosurgical are considered the longest. Instead of resting for an extra 5-10 minutes, you need to go, the patient is prepared, typically preparation takes about an hour. That is, upon admission a CT is done, all specialists review it, and for about 20 more minutes we wait for test results and make a decision, because there are certain contraindications based on tests, that directly change the treatment approach.
00:04:18 That is, we can take them to the operating room, we can observe this patient, so-called damage control. The professor has probably told you about this many times. That is, we admit them to the ICU, do a control in 6 or 8 hours, because epidural, subdural hematomas tend to enlarge. And then we make a decision about surgical intervention. On average, our surgeries depend on the specific specialist. There are more experienced doctors who operate quickly. Including our professor, our department head Vadym Volodymyrovych Botykov. They operate, of course, lightning fast.
00:05:00 As a young specialist, unfortunately, there's no assistant, meaning we operate alone. [VO CANDIDATE] But two pairs of hands are always better than one. Meaning, someone to at least tie a knot, hold a finger, hold retractors. Of course, we're short on specialists. Some left abroad after the full-scale invasion, unfortunately. Due to objective reasons we're short on staff we're short on staff but we manage as best we can and therefore my longest operation was 5 hours and 15 minutes [VO CANDIDATE] if you're interested I'll show you the photo on the computer later quite massive injuries quite such pathologies that in the world can be counted on one hand And I'm pleased that I have such an opportunity, I'm basically just taking my first steps in neurosurgery, especially alone, but thank God, there are quite decent results.
00:06:04 But unfortunately, neurosurgical injuries carry a high percentage of fatal outcomes. I by no means want to diminish limb injuries, amputations, traumatic ones, but head, brain, spinal cord. These are vital centers for breathing, heartbeat. So unfortunately, let's say, by a hair.
Speaker 3
00:06:34 Well, we work. How is it for you, being a young doctor? You know that you've been working recently, and that you're young yourself?
Speaker 1
00:06:45 That you have to treat the youngest soldiers? You know, it's terrifying, of course. [VO CANDIDATE] It's terrifying. And you look at these young guys, young men, your peers. [VO CANDIDATE] Well, this, of course, cannot be put into words. Yes, certainly, when such a patient arrives, when you understand you need to go to the operating room, your emotions turn off, because in your head we immediately occupy the CT scanner territory. We start looking at the 3D image in several projections, determining the incisions, the approach, because everywhere there are variations, everywhere there are nuances. Meaning either a full craniectomy, or just a small craniotomy,
00:07:36 at what angle you'll position them, you start analyzing. For surgeries, what would be better, from which side to take the periosteum, in order to do dural plasty, or directly cranial plasty. Well, however it may be. Already such, you know,
00:08:00 neurosurgical competitive instinct in the good sense of the word. So. In order to provide help and save this patient. Well, by the way, recently we had including Russian POWs. I recently operated, probably a month and a half ago, a POW was admitted. Two POWs were admitted. One needed surgery for a head wound,
00:08:30 with shrapnel in the brain, a depressed fracture, multi-fragmented. Of course, our team perceives this extremely negatively, because they shell us, they invaded our land, the emotions when it's one of your own, those are certain emotions, when it's a stranger, when it's an enemy who's admitted, the emotions are somewhat different, but at the same time medicine comes first for us, and potentially every POW is a candidate for exchange. As I mentioned, my brother is missing in action, but he's supposedly on the lists [VO CANDIDATE] of guys who were evacuated from Azovstal. There's hope that he's there, captive. And possibly, this very patient I operated on, possibly he'll be exchanged for my brother. [VO CANDIDATE]
00:09:22 So.
Speaker 3
00:09:27 Something like that. How do you find the strength, you can work when there are no attacks, and then you need to work again. What do you need? Where do you get energy?
Speaker 1
00:09:48 You know, I sometimes look at my colleagues who also, you know, you come in, positivity, humor towards people close to you. You need to search for a ray of light even in complete darkness. [VO CANDIDATE] You always need to strive for good, for the positive. And it's important for a person to be needed. I understand that I can help someone in this role. And like in the film "Schindler's List." If you saved one life, it means you haven't lived in this world in vain. [VO CANDIDATE] If I have the opportunity to help someone somehow, it means I haven't lived in vain.
Speaker 3
00:10:31 Especially since I have such a specialty that involves providing help.
Speaker 1
00:10:40 How many surgeries have you done, did you already mention? Look, we have a monthly surgery count. And the surgery count, the professor always does statistics at the end of the year. It's a small competition between doctors. who operated on how many, we have urgent surgeries, meaning those surgeries at the emergency room, and scheduled surgeries. That's where you filmed the professor, operating room 21-22, room 19, the spinal operating room. It's a friendly competition. As a young specialist, I perform on average, I have no scheduled surgeries, all my surgeries are urgent, on average around 15 per month, 15 surgical interventions.
00:11:26 More or less depends directly on the influx.
00:11:30 That is, unfortunately, we can't influence how many are brought to us. Today may be quiet, tomorrow may be quiet. The day after tomorrow there could be shelling of both Dnipro and somewhere on the positions. So we have what are called mass admissions. When they bring a big bus to us, we say a bus arrived. That means a minimum of 10-12-14 patients have arrived.
00:12:00 Of them, usually more than half are severe. Because those who are light, those with mild traumatic brain injury, with minor limb wounds, they stay at the stage. So to speak, in smaller hospitals. And the most severe cases are redirected to us, because our capacity and staff numbers allow us to receive and provide qualified care at the tertiary level. So we don't particularly like this. It's hard. Sometimes it's just hard. [VO CANDIDATE] Physically hard. This is not for the camera, on my last shift. [VO CANDIDATE]
00:12:46 I was tired because I worked Monday through Friday. And on Saturday I had another 24-hour shift. And in the middle of the night I just fell asleep. [VO CANDIDATE] And I couldn't hear them calling me anymore.
00:13:00 That is, the doctor realized after 5 minutes he couldn't reach me. He came to wake me, because physically this happens when your body is exhausted. For 15-20 minutes you just fall instantly into deep sleep. [VO CANDIDATE] And you don't hear any rockets, explosions, phone, anything. Because maximum abstraction, and your body simply gives out. Let's say, well, they found me, woke me, lifted me, and I was back in formation.
Speaker 3
00:13:32 Slept 20 minutes, well, at least some feeling came back.
Speaker 1
00:13:37 Well, can you be passionate about it? Absolutely. I'm happy. I'm happy that I have such a job. Honestly, I couldn't even dream of this. Because to get into neurosurgery, they initially said you need connections, someone has to work. This is dad, mom, brother, in-law, godparent. Or you need influential parents.
00:14:00 My family is simple, ordinary. My dad worked blue-collar jobs. My mom worked at an institute. Everything I achieved, I achieved myself. I never paid for anything anywhere. And again, desire, ambition, and luck. In this case, thank God, I was lucky in this regard, of course. Well, let's finish our coffee and go to the emergency room. Let's hope a few more patients arrive so you can see how it happens, who gets called, where they get called.
Speaker 3
00:14:35 Again, I don't promise they'll arrive, because... It's fine, we basically have 20 more, so, Sasha, we can manage from here, we'll do it again. Good. Let me know if you need anything else. Let me arrange with the doctors, maybe another interview for you. So we have them here. Okay. Do you want something else you can request?
Speaker 2
00:15:08 Ah, no. What were you guys talking about? I just asked questions about
Speaker 4
00:15:25 I can, excuse me, show a few photos, can I show off? Well, I'll probably show them on the computer, because the screen is a bit bigger, if you don't mind.
Speaker 1
00:00:00 This is roughly where we operated, cornicle surgery.
00:00:00 This is roughly where we operated, cornicle surgery. Very complex operation, it's convenient to work there, where the internal carotid artery enters, we dissected everything there carefully, with cotton, carotid, all good. And when we were dissecting, maybe we went too far, a branch went with the middle fossa, but it dropped down. And we coagulated it, but not enough. The spring probably already escaped. Kornetsky, I think, right? Kornetsky, yes. If anything, there, I won't. If anything, there, I won't. I'll check in an hour or two. It seems we couldn't remove it completely.
00:00:50 there, something, even tubes for the winter
Speaker 2
00:02:00 [RUS-NEEDS] колесико как на зло не работает а если он на телефоне покажу ничего страшного или лучше
Speaker 1
00:00:00 This is roughly where we operated, cornicle surgery.
00:00:00 This is roughly where we operated, cornicle surgery. Very complex operation, it's convenient to work there, where the internal carotid artery enters, we dissected everything there carefully, with cotton, carotid, all good. And when we were dissecting, maybe we went too far, a branch went with the middle fossa, but it dropped down. And we coagulated it, but not enough. The spring probably already escaped. Kornetsky, I think, right? Kornetsky, yes. If anything, there, I won't. If anything, there, I won't. I'll check in an hour or two. It seems we couldn't remove it completely.
00:00:50 there, something, even tubes for the winter
Speaker 2
00:02:00 [RUS-NEEDS] колесико как на зло не работает а если он на телефоне покажу ничего страшного или лучше
00:02:29 The scroll wheel won't work, of course, but if I show it on the phone, it's no big deal, or better so that this would be They'll now immediately give A few pictures
00:03:04 [RUS-NEEDS] Вот это, наверное, самая моя длительная и тяжелая операция была.
00:04:08 This was probably my longest and most difficult operation. [VO CANDIDATE] A soldier was admitted. You might also find this interesting. With a large soft tissue defect. A young guy, around 20-23 years old. Massive necrosis defect scalped wound and parasagitally right and left a large amount of bone fragments I removed the approximating sutures this is what it looked like Terrible images, of course The operation took more than 5 hours [VO CANDIDATE]
00:04:55 more than 5 hours we operated, the patient is stable The plasty was performed a ventricular drain was placed drain in the lateral because there was complete Fourth lateral ventricle. Roughly speaking, from such a picture, what you see, thank God, we managed to do the rotation, transposition and completely close the area. And what was the outcome after the surgery? You know, after surgery he was coma-1, not sedation, he was hemodynamically stable.
00:05:43 We transferred him to Odesa, but unfortunately I don't know his further fate. It's also very bad that after surgery we don't know, there's no feedback. [VO CANDIDATE] You have to find out through someone, and even then the outcome doesn't always come back. Our post-operative patients often emerge through coma, through prolonged vegetative state, through akinetic mutism. And for a patient to regain consciousness, it depends on the severity of injuries, the degree of damage to the reticular formation, the medulla, midbrain, that is, the brainstem. Usually it's a month, two, three.
00:06:30 There are patients, Aleksandr Anatolyevich can confirm, who take six months, even a year. This is provided there's proper care, rehabilitation, that is passive flexing of limbs, massages, meaning if someone is working with the patient. Unfortunately, we have 10-15 patients per nurse, obviously you physically can't perform the standard procedures that are needed. That's how it is sometimes here. And I also have massive defects. Ah, I wanted to show you a picture. This patient was also mine. This was my patient in winter of 2024.
00:07:18 Also a young guy. Entry wound in the forehead area, left forehead. If you can see, the bullet entered the forehead and exited through the parietal bone. Through-and-through wound. And in this case, entry here, exit here. The exit wound, as usual, the defect is larger, there's none on the left. This patient, the peculiar thing is, if I'm not mistaken, this was the Donetsk direction, and for 7 or even 10 days they couldn't evacuate him from the position, [VO CANDIDATE] because that position was encircled.
00:08:00 And he just lay in the trench, receiving basic medical care, [VO CANDIDATE] they applied a tourniquet to his limbs whatever they had, some pills, he was unconscious basically and this is what was in his wound this is what was in his wound if you can see it here How do you say maggots in English? This is the exit the exit wound in this case you can see there were I counted after 50 I stopped counting, the situation is twofold, on one hand the picture is terrifying [VO CANDIDATE] because the maggots weren't just in the soft tissue, they were along the wound channel
00:08:45 that is the frontal lobe, temple, and parietal bone. In this case, if not for them, the patient would have died. [VO CANDIDATE] The patient would have died because these parasites, they feed directly on all the pus and infected matter. And the wound was completely debrided, clean, good. We just needed to do primary plasty of the entry and exit wounds.
00:09:31 For me as a young doctor, I had never seen anything like this. [VO CANDIDATE] They didn't teach me this, every day you encounter something new. I'm grateful to my senior colleagues, because both Aleksandr Anatolyevich and Andrii Hryhorovych are always available, meaning by phone, doesn't matter, 2 AM, 4 AM, you call, ask what's the best approach, this way, that way, in terms of tactics. Well, basically, there's also this.
00:10:00 Here's another patient. These, you see, massive injuries, multiple fractures, there are so many such patients, so many. Here's another patient that was sent to us with a massive defect they packed the wound and placed approximating sutures just to temporarily close the wound and through evacuation stages they sent him to us also a severe patient marginal necrosis, so all this needed to be excised needed to get tissue from somewhere and do the plasty What next? Rotation, transposition I probably closed about 90 percent meaning you take a part from the occiput, part from the lower disc, you make additional incisions but I still couldn't completely close it, about 10 percent I left open
00:11:02 This is what this was intraoperatively when I removed the sutures depressed by the wing multiple fragments and this one was which oh no, this is some other patient I have them all mixed up I have them all mixed up So many such patients you know, with terrible pictures you look Terrible pictures Let me look, there's something else interesting. Here's an interesting case I can show you. Patient was admitted.
00:11:50 This is not a combat injury, this is a civilian injury. This is an axial slice.
00:12:00 The patient himself lived an antisocial lifestyle and was found in a neighboring city, in Pavlohrad, in a comatose state. A metal rebar entered near the ear, and the rebar itself passed through the brainstem. And of course, the patient arrived already in terminal condition, We held a consultation together with the professor, and it was decided to establish contraindications, because we couldn't save him. When there's such brainstem damage, unfortunately there's nothing we can do. With such patients, but these injuries are also quite interesting from a medical point of view.
00:12:46 We also had a case, but my colleague, David Vladimirovich Staryk, operated, a harpoon hit him. They were fishing and a harpoon hit, it also entered through the cranial cavity. It even got stuck in the skull and they had to. Initially they did angiography. Even there, if I'm not mistaken, there was midbrain damage. They placed clips on the vessel. So there are many interesting cases. Let's go to the emergency room. - Yeah, it's not a conscious idea.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 now we do
Speaker 2
00:00:06 you happy i believe that oh what's that
Speaker 3
00:00:16 oh my goodness it's already turned on yes okay how much it costs oh not that much enough you can take this if you want that's why i that's why i rest it i think it's recording you sure you don't want to focus okay focus this problem uh that's uh exposure
Speaker 1
00:00:38 it doesn't zoom no zoom yes you have to walk around if you want a different shot let me make sure you're recording here move the mic around that's a very cool joke i don't think to change uh yeah and you can wear that bag i think okay with my belt okay yeah yeah you kind of wedge it
Speaker 1
00:00:00 now we do
Speaker 2
00:00:06 you happy i believe that oh what's that
Speaker 3
00:00:16 oh my goodness it's already turned on yes okay how much it costs oh not that much enough you can take this if you want that's why i that's why i rest it i think it's recording you sure you don't want to focus okay focus this problem uh that's uh exposure
Speaker 1
00:00:38 it doesn't zoom no zoom yes you have to walk around if you want a different shot let me make sure you're recording here move the mic around that's a very cool joke i don't think to change uh yeah and you can wear that bag i think okay with my belt okay yeah yeah you kind of wedge it
00:01:00 Look at him. What were you doing?
Speaker 2
00:01:30 meet all the administration rules to treat operate on consult every patient who needed our help because every person we help it truly make it i have always been honest and direct with you sometimes maybe too much but that's uh why since the war begin began in ukraine in 2014 I have seen how tragic life can be and how clear the line is between good and evil, between truth and lies. There are no 50 shades of gray, only what is right and what is wrong.
00:02:20 That's why I always speak the truth, even when it's hard. But beyond all of that, I want to say how deeply grateful I am to each of you. You are not just colleagues. You are good people with kind hearts. Thank you for your patience, your support and the warmth you have shown. Working with you has been a gift I will always remember. It's true. and i especially apologize and send you to anastasia your understanding and kindness
00:03:00 meant more than words can say dear tedios and your remarkable team what you have done your vision your tireless and meticulous work is nothing less monumental it is a living monument to compassion courage and truth in the darkest of times you choose not to look away but to act to help to stand with ukraine your decision to create a documentary film even while facing real and constant danger is itself
00:03:46 a story worthy of the screen a story of humanity bribery and lying in the face of shadow your self-sacrifice your empathy your genuine care for us ukrainians these are real they are not for the camera they come from the heart even light become and that truth shines through everything you do my team my all family and i are endlessly grateful we wait with open hearts for the day we meet again
00:04:32 and i promise next time everything will be even better organized it's true that moment will come during professor roger armada's visit in february a man who truly be worth it i have only one heartfelt request that anastasia will be there with you and with us
00:05:00 please take care of yourselves you are needed by your families by us by the whole of humanity and when we meet again i hope to do too small but meaningful things to give you a gift from circle family and to record a short interview with you captured by logan maybe in the train so that future generations may see and remember your courage your kindness and your truth and his deepest respect admiration and gratitude from my family that's why I think you can
00:05:47 need to change adjust the camera you need to change because I need to light - Yes, it will change exposure. - Yes, it will change exposure. - No, I think Logan will do this better. - No, I think Logan will do this better.
00:06:00 - Oh, he got it. - No, no, no. - I'm looking at him. - No. - What can't you do? - Dear Teddias, dear friends, today I want to give you something very special. Not just gifts, but pieces of our Ukrainian heart. - Mm-hmm, please. - Wow. Yeah. Oh boy
00:06:52 unbreakable spirit. May it remind you that even in the darkest times, light and truth always rise. It's for you and for your
Speaker 1
00:07:08 all team. I think in the end we perform the photo together with you. Yeah, we need a camera. You know what? I, um, there are, can't come in here. And then let me get a camera for all of us. So nice. That's true. Okay, everybody, right in the camera.
Speaker 2
00:07:32 Okay. The next one. I'm just gonna put the room, is room, uh, here, let me, uh, photo. Photo, photo, it's for you. And, uh, Uh-huh. Next. Fight. A symbol of leadership and courage, you have guided your team with heart, integrity and
00:08:25 great respect. You are true friends of Ukraine. Thank you. Oh, thank you. I'm so honored. And this one, if you can, to lay in your table in your office. I will. Look at that. Yes. This is the artist. Yes. Yes. It's called... It's... UNESCO. UNESCO. Can you sit?
00:09:00 I'll sit. With your gift. Laura. Already the roots are connected to our land. I offer together with my family wooden fruit vase painted also in the Petrikika style. If I can remember, if you remember, when the Dumbledore presents this. It's for fruit vase.
00:09:30 It's for this. Thank you. Thank you. This is a symbol of life, beauty and the connection between our cultures. The next one to Logan. Our storyteller behind the lens, this plate with Petrikyvka art. That's beautiful. Because through your camera you also paint our story with light, emotion and truth. Oh, Andre. You can see this beautiful, it's like Logan and Laura.
00:10:22 This for you. The last but not least. And to Anastasiyan.
00:10:30 The Pritsikivka plate. Another plate. This one. A symbol of harmony and warmth. Thank you for your heart, for your patience, and for being our bridge of understanding between the team and our Mechnikov team. Each of these gifts carries a part of Ukraine. our art, our spirit, and our gratitude. From my family, my team, and my country, thank you for being with us, for standing with Ukraine, and for showing the world who we truly are. Thank you. We perform a photo. Yes, yes, but I have... I have a camera, I'll get it, but I have one present for you guys. I have a camera, I'll get it, but I have one present for you guys.
Speaker 1
00:11:22 And it's going to go to Sviatoslav. But I just, I welcome you guys to speak for yourself. But I'm overwhelmed by the gesture. We are overwhelmed. This is really beautiful. We're so grateful to be here. This is important work that we're doing. and we've been giving everything that we can. And, you know, how do I put this? I once had a producer that said to me, we're doing all the right work for all the wrong people. And I told them that was not the attitude to look for.
00:12:10 but here's one time where there's no you are all the right people we're doing all the right work for all the right people it's been such a gift to be here and you know and to witness this I truly this has been a life-changing moment and while it's small I want to give I want to give Fiat's love this. - Thank you. - Thank you. Thank you very much. - Oh, hey. - Oh, hey. Did you see what this is? Did you see what this is? - Yes. - Thank you very much. - Logan. - Thank you. - Yes, thank you. Thank you. - You know, for coming back to take a photo together with all of you and our family. Yes?
Speaker 3
00:13:03 We're retiring February with gifts from America. We owe you guys some as well. This is very thoughtful. Incredible. And I can get it, I can put the camera on this and we can get all get in it.
Speaker 1
00:13:18 If you like. If you so desire. I don't have my... Do you have an Allen wrench? Maybe leave this. Maybe leave. Hang on. You know what I can do? Do you have an Allen wrench here? No, here I'll do this. We'll do this. It's for a phone, but we can make it work. Right? I mean, I can get an Allen wrench. Do you have one up here? - Oh yeah. - That way we can all get in the picture.
Speaker 2
00:14:02 - I think I can work now on like, reading buttons. - Yes, you can, absolutely. - Make all, make all. - The big issue, you know, to turn on the camera and everything will be okay. And to like, open. - Thank you. Just need to.
Speaker 1
00:14:31 Sorry I didn't get you all gifts. Actually, if I get that's right. He's got to go for the other one. We can maybe just do this. So yeah, it comes off, but I tightened it too much. There you go. Oh yeah. All right. That's good. Perfect. There we go. See? Okay. How are we going to pose for this? All right, this would be great.
00:15:23 All are here, and very end.
Speaker 2
00:15:27 I think that's the story. I think standing, we'll all sit down. Standing, we'll all sit down.
Speaker 4
00:15:36 Andrii, what are you doing? Can I take a photo? Please. Not holding them, but I think, or holding them. I wanted everyone with their gift to stand, and we too would be together with everyone. The flag? The flag? The Ukrainian flag.
Speaker 1
00:16:17 I'm having issues here. yes one more sorry it it when you throw it in the bag it tends to have issues after but i don know why I don't know why it's giving me so many... Show me the microphone. Okay, there we go. Yeah, we should... No, no, we've got this. I'm sure we got it. No, that's a video. Like, I don't know why it won't let me be...
Speaker 2
00:17:10 - Yeah, I think first of all, maybe top and after that, I will both on top. - Ah, here we go. Now I've got it. Now we're back to normal, all right. - It's a task for next visit. - Yeah, no, we're back. - Just like this is a photo camera, and now we're watching without people.
Speaker 1
00:17:32 - We've got it, F8, and there we go. All right, here we go. That's better. Let's actually make this about 125. There we go. You see the mark is here a lot. Alright. Now where is the... Where did I set my phone?
00:18:00 Is this your phone? Is that it? So then we can do... XT5, remote control. Now we're going to be able to... all be in this. Okay? And now let's just, uh, let's all hop in here in a second. Waiting for a connection. One more second. There we go. Allow.
00:18:53 All right. Now. The camera's still recording. Oh, yeah. Still, that's funny.
00:19:00 That's hysterical. Hey, I mean, I wasn't ready for the memory for the... Hey, I mean, I wasn't ready for the memory for the... There we go. Okay, hang on one second. Should we stop it? Well, I mean we took down the card. It was about an hour. Okay, come on now. I thought it was about 9:15, right? We got an hour. Alright, if this doesn't work in one second... Okay, let's take a photo. Here we go.
00:19:30 Here we go. Okay. Oh boy, here. We'll just do remote control. Okay. Yeah. So, let everybody get in and leave a space like somewhere. For me. Yeah. I'll be, let me let me just, okay, everybody get in and we'll I think we'll be, uh Huh? Uh huh.
Speaker 5
00:19:58 There you go. There we go. Finally. Switch off maybe.
Speaker
00:00:00 - Okay, thanks sir.
Speaker 1
00:00:00 Just play with your, or tell us about your guinea pigs, or just what do you do with the
00:00:00 Just play with your, or tell us about your guinea pigs, or just what do you do with the guinea pigs? I mean, we don't have anesthesia here. So just, what are their names?
Speaker 2
00:00:18 It's orbit white, orbit black. What's your name? It's name. Yeah, okay. Yeah, okay. It's name, orbit white. It's name, orbit black. white and orbit black yeah yeah what what are they
Speaker 1
00:00:35 guinea pigs what year yeah what no one three year
Speaker 1
00:00:00 Just play with your, or tell us about your guinea pigs, or just what do you do with the
00:00:00 Just play with your, or tell us about your guinea pigs, or just what do you do with the guinea pigs? I mean, we don't have anesthesia here. So just, what are their names?
Speaker 2
00:00:18 It's orbit white, orbit black. What's your name? It's name. Yeah, okay. Yeah, okay. It's name, orbit white. It's name, orbit black. white and orbit black yeah yeah what what are they
Speaker 1
00:00:35 guinea pigs what year yeah what no one three year
Speaker 2
00:00:40 so how do you uh how do you take care of them what do you do water
Speaker 3
00:00:55 I give it water, pour food, change the bedding and pet it. Don't rush. I'll take it. Again, tell me how often do you feed them?
Speaker 2
00:01:09 I pour water every day. I pour food every two days. Every two days. And how often do you change the bedding? Every three days. Every three days. How do you handle them? Do you take them out and hold them?
Speaker 1
00:01:29 Imagine we're not here for a minute.
Speaker 3
00:01:33 If we weren't here, the camera wasn't here, what would you do with them and show us? Just show you how you're playing, how you're sitting on the couch and what you're playing with them.
Speaker 1
00:01:46 Okay.
Speaker 2
00:02:19 Now you can tell about Ukraine, about your Cossack Camp. you can ride horses, shoot with bows, and some programs, very good in general the living conditions, there are cottages.
Speaker 3
00:02:59 I really liked it. Tell me, what did you like most? What Ukrainian traditions are there, maybe you have your own clothes there?
Speaker 2
00:03:09 I really liked wearing sharovary pants, they're very comfortable,
Speaker 4
00:03:13 And they dry very quickly. It's very convenient. Look, what kind of competition is it? - Tell me, what kinds of competitions are there? - Tell me, what kinds of competitions are there?
Speaker 3
00:03:28 Every day.
00:03:30 - I just want to try. - I want to try. - I want to try.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
SVIATOSLAV SIRKO (Youngest Son)
00:00:00 Tell me what kind of animal that is in Ukraine.
Sviatoslav
00:00:15 Tell me what kind of animal that is in Ukraine. So, what animals did you meet at camp, what did you do with them? There were deer, wild boars, many animals, horses. We rode horses, it was interesting, very educational. It's not just about how to ride properly, but also how to communicate with them properly, how to approach them correctly, take care of them. And why do you keep them? Why do you have them? Why did you choose this pet? I was a hamechok. He was very fast and I decided to have something similar to hamechok, but it was very long.
00:01:11 And I was a hamechok. - Are they scared when there are explosions? - Are you scared when there are explosions? Yes, I'm afraid, but if there are more than two explosions, we go down to the shelter.
00:01:30 And usually, if there are more than two booms, they usually go until 7-8 in the morning. [VO CANDIDATE] So, scary. What did you feel tonight? Tonight we went down to the shelter. No, no, tonight. The shelter is where we went? We went to the bathroom, everyone sat there, two explosions sounded, [VO CANDIDATE] and from two of them air defense was working, and then we went to sleep, [VO CANDIDATE] because they wrote that there's no longer a threat. It was scary. Very scary, right? And at camp? At camp there was one explosion, but they immediately took us to shelter, and we sat until lights out.
SVIATOSLAV SIRKO (Youngest Son)
00:00:00 Tell me what kind of animal that is in Ukraine.
Sviatoslav
00:00:15 Tell me what kind of animal that is in Ukraine. So, what animals did you meet at camp, what did you do with them? There were deer, wild boars, many animals, horses. We rode horses, it was interesting, very educational. It's not just about how to ride properly, but also how to communicate with them properly, how to approach them correctly, take care of them. And why do you keep them? Why do you have them? Why did you choose this pet? I was a hamechok. He was very fast and I decided to have something similar to hamechok, but it was very long.
00:01:11 And I was a hamechok. - Are they scared when there are explosions? - Are you scared when there are explosions? Yes, I'm afraid, but if there are more than two explosions, we go down to the shelter.
00:01:30 And usually, if there are more than two booms, they usually go until 7-8 in the morning. [VO CANDIDATE] So, scary. What did you feel tonight? Tonight we went down to the shelter. No, no, tonight. The shelter is where we went? We went to the bathroom, everyone sat there, two explosions sounded, [VO CANDIDATE] and from two of them air defense was working, and then we went to sleep, [VO CANDIDATE] because they wrote that there's no longer a threat. It was scary. Very scary, right? And at camp? At camp there was one explosion, but they immediately took us to shelter, and we sat until lights out.
00:02:19 Usually is camp quiet? Yes, usually camp is quiet, no explosions, no phones, no information space, just pure communication with people and rest. How many people were there this time? There were 20 people and 10 staff. Girls, boys? Well, 10 boys, 10 girls. Did you all become friends? Yes, there was nothing like that, we were all friendly. What did you remember most, maybe some hikes? We had one hike, we went to the canyon, they set up a crossing for us,
00:03:00 and they dressed us in equipment, and we attached carabiners to the rope, and went over the canyon. How did you celebrate Halloween? - We carved pumpkins, and we told each pumpkin's story, and we danced, and everything was fine. - Memorable, right? Yes. - Tell me, Ted, that explosion, when you were going down to the basement, or met your son?
00:03:58 I'm standing at the front door. I run in, standing on the stair landing, a rocket flies in, everything opens, doors, windows, everything. [VO CANDIDATE] I'm standing alone. Tell me about your feelings, what did you feel? I was very scared, I didn't want to leave the shelter still. [VO CANDIDATE] Strong explosion, and you didn't have time to hide in the basement, right? Yes, and I was standing by the window. Take another one. Only both, I want. They want me to sit with the pet. Take the pet. And one more question.
00:04:45 Ted was telling that your safest place, you thought was under dad's desk in the office. once at first No. Can we... I'll show him.
00:05:41 Orbit Black? Yes, it's Orbit? Yes, it's Orbit? Yes, black So is its name always "Orbit Black", or is this a different name in Ukraine? I don't know why, but I called Orbit "Bre" What does it mean to you to be Ukrainian? For me? To be free. One word - to be free. [VO CANDIDATE] Are you proud to be Ukrainian? Yes. Tell me, what's his name and what grade is he in school.
00:06:32 Tell me your name and surname? My name is Sviatoslav Sirko. I go to school 46 in person. today was at school and I'm 14 years old, in 8th grade what are my favorite activities - chemistry, I play guitar and I do boxing I like to play... It's two wins
00:07:42 You can take over from me. Where did Andre go? You open it, please. You open it, please. So, what do you want to learn? Andre, what has he already told us? So Anastasia can pick up. He told us his name. - What else can you say? - And then you unzip it, Laura, so unzip it and take it out. - We know in which school he has many years, which he has more than a few years, which he plays with the guitar. He told us about the ones who are looking for them. And he told us briefly about the ones who were talking about
Sviatoslav
00:00:00 Question, what do you want to work as when you grow up?
00:00:00 Question, what do you want to work as when you grow up? Traumatologist. Why? I don't know, I like setting people's bones. Ted was asking if you would maybe also want to be a neurosurgeon, like your brother and dad? I don't want to. Too exhausting. What's the most exhausting part? Well, standing 7 hours in the operating room. But in traumatology you see patients, help them, same thing, but I like traumatology more. So, ask him about his mother, and then ask him about the, does he realize how cool it So, ask him about his mother, and then ask him about the, does he realize how cool it
00:00:48 is that he gets to do the Cossack camp thing, and that's not something his father was able to do. And then, everybody gets up and he goes and greets his older brother, and either tells Bohdan what camp was like, or Bohdan asks him. So, just, you got that? You need me to repeat it? No. Mother? I think how to make it all coherent and interesting questions. Yeah, I know. Question. Tell me about your family, your brother, your brother and your dad. Yes, my brother is a person who I like very much. I saw that he was sitting there, and we went with him and left.
00:01:33 In summer he took me to Golubi Lake, thank you. Dad is a doctor, works a lot, helps me with algebra, geometry. Mom takes care of me more and helps me, and cooks delicious food, thank you. And she also takes care of me. What do you like most to do together with family?
Sviatoslav
00:00:00 Question, what do you want to work as when you grow up?
00:00:00 Question, what do you want to work as when you grow up? Traumatologist. Why? I don't know, I like setting people's bones. Ted was asking if you would maybe also want to be a neurosurgeon, like your brother and dad? I don't want to. Too exhausting. What's the most exhausting part? Well, standing 7 hours in the operating room. But in traumatology you see patients, help them, same thing, but I like traumatology more. So, ask him about his mother, and then ask him about the, does he realize how cool it So, ask him about his mother, and then ask him about the, does he realize how cool it
00:00:48 is that he gets to do the Cossack camp thing, and that's not something his father was able to do. And then, everybody gets up and he goes and greets his older brother, and either tells Bohdan what camp was like, or Bohdan asks him. So, just, you got that? You need me to repeat it? No. Mother? I think how to make it all coherent and interesting questions. Yeah, I know. Question. Tell me about your family, your brother, your brother and your dad. Yes, my brother is a person who I like very much. I saw that he was sitting there, and we went with him and left.
00:01:33 In summer he took me to Golubi Lake, thank you. Dad is a doctor, works a lot, helps me with algebra, geometry. Mom takes care of me more and helps me, and cooks delicious food, thank you. And she also takes care of me. What do you like most to do together with family?
00:02:00 Look at the movies. What are you doing? I'm watching my dad with my mom. Super. Before he gets up, ask him what it means to be Ukrainian. And then we can go, alright? Question from Ted: What does it mean to be Ukrainian? Be free. Well, it's to be free, independent from anyone, from anything. [VO CANDIDATE] Next question is, do you think that going to this Cossack camp, is something super cool and great, and that maybe your dad never went to such a camp,
00:02:48 and you went to this, super. Once more the meaningful question. Do you think this camp you go to? It's really something super cool? Yes, it's cool, in reality it's good words, you ride horses there, and shoot with bows, and swim. And how did you learn about this camp that you go to? My cousin went there a lot, and he took me there once, and I really liked it during the war. I'm going to go there every summer, I'm going to go there for about 20 days. And this time I went to Snai, I really liked it.
00:03:30 Laura, can you tell Bohdan and Tatiana, that we're about to come out there, and ask Bohdan to ask Sviatoslav how camp was? They're here. Oh, they're sitting right there. Now we're going toward the kitchen, and you, Bohdan, I was at the camp, so that it's on video. - Give him a second, so have him tell us again a little bit about the guinea pig. - Give him a second, so have him tell us again a little bit about the guinea pig.
Speaker 1
00:00:00 Can I start? Yeah, I'll tell them to be quiet. Yeah, I'll tell them to be quiet. Yeah. Here real quick, they want to start eating. They want to start eating, please just be quiet.
Speaker 3
00:00:26 Okay, let's eat Thank you!
Speaker 2
00:00:30 Thank you! What is this chicken, what do you think? Sasha It's quito From what? From quipo Delicious Let's try it Okay, coming? Yes, this will be good
Speaker 1
00:00:00 [RUS-NEEDS] Поголодался?
00:00:02 Got hungry? With potato. With cabbage, a bit sour. No pumpkin, with sour cream. With pot. And what's on our plate.
Speaker 2
00:00:44 More? Yes, for everything that was. What's left? Well, good, let's toast to our meeting. Wait, Slava, turn around. Turned around. Cool.
Speaker 1
00:00:00 I don't know what I came in for.
00:00:00 I don't know what I came in for.
Speaker 2
00:00:34 Well, I missed each other during the holidays.
Speaker 1
00:00:39 No. Now, well, didn't I miss? No. I see. What classes did you have today? Music. Drama. Ukrainian history, church history. And physical education. That was at school. I see. At home, first year it was mine,
Speaker 1
00:00:00 I don't know what I came in for.
00:00:00 I don't know what I came in for.
Speaker 2
00:00:34 Well, I missed each other during the holidays.
Speaker 1
00:00:39 No. Now, well, didn't I miss? No. I see. What classes did you have today? Music. Drama. Ukrainian history, church history. And physical education. That was at school. I see. At home, first year it was mine,
Speaker 2
00:01:02 I had a different one, I remember math, then foreign literature, then to school
Speaker 3
00:01:11 I write, continue in that direction.
Speaker 2
00:01:25 I came to the tables.
Speaker 3
00:01:29 Would go again. What was interesting at the service? Horses. Horses? Were there many horses? Yes. How much? 10. 10? Didn't you work at the stable? No. Would you go as a helper? Yes. If we don't take it, of course. - Will you ride a horse? - If I can. - So you'll work every day.
Speaker 1
00:02:06 I think with horses there's always work. - He chose himself a bit, who met them. What was the name of the one who met you? Was it the head's assistant or who was it? - The head. - This is the ranch hand. This is the commander's right hand. What's his name? Andrii, this is for the coat later, so she knows and passes on the food to him.
Speaker 2
00:02:52 How did you prepare for this? We carved pumpkins. Did they give you instructions? Did they give you instructions?
00:03:00 By ourselves. And we made costumes. How did it turn out, what did you put inside? Did you put candles or electric lights? Yes, we put a candle. Did everything turn out? Well, of course, every time, but everything turned out normal. And then, when it turned out normal, they gave badges. - Do you want to come to camp?
Speaker 1
00:03:26 - Shooting. - Shooting still at scout camp?
Speaker 2
00:03:32 - Notes. - Notes? - Well, to hurt.
Speaker 1
00:03:38 - So now it will be that you study online in the morning, then go to school? - Yes. - Yes? - Yes. - Every day? Every day. - And how much time between when online class ends and school class begins? Action. Ten hours? - What were you saying? - There were dumplings. - Well, after Mass, three, two, then ten. - No, I'm asking about the interval. Your lessons ended? - Well, break, break. - No, no, transition. An hour. Ah, transition. An hour. - Who are you hanging out with? Old friends or new friends? - Old ones. - Old ones? What are their names?
00:04:24 - Eat there, beard and bend. - And what are they called? - And? - From first grade? - Uh-huh. - How many times have you been there? - Four.
Speaker 2
00:04:37 - Four times? - And still gathering here. - Got it.
Speaker 1
00:04:46 - Got it. - God willing, we'll go to the winter camp. To winter camp? Winter camp? Winter camp - that's for winter break? Yes. Won't it be cold there? You've never been for winter break? You've never been for winter break?
Speaker 4
00:05:00 No Not for fall or spring break either, right? Only for summer? Is it heated there probably? Well yes, they didn't live in cottages where it's heated There's no central heating there, each cottage maybe?
Speaker 1
00:05:17 There's one cottage One? 4 heaters and also plus enriched during off-season you can book it and go and stay 10 thousand
Speaker 2
00:05:33 want to bet? on what? on what? on a slap well let's make it a strong one so that you get a concussion okay, no concussion needed how many do you want? 10 I told you yesterday 3 Let's go, a thousand first. Do you want to bet on this? Yes. Well come on, break it. Such a deal. Per day, right, if it's a hall? Per week. No, if it's a hall. No, we have to bet, it's per week. All back.
Speaker 1
00:06:14 And what's the time now?
Speaker 3
00:06:18 Wait, what time is it now.
Speaker 5
00:06:22 8:47, it's time to eat together. So last thing, Bohdan, you used to, if you've talked about this, tell me that we're done, we're good, but you used to be a guide at that camp, right? Like you spent your summer, and before that you attended. Can you tell Sviatoslav one of your best memories of being there? - Tell me about it.
Speaker 3
00:06:50 You don't have to do that. Just that's like yeah. Okay. I think that for me it was the best that I could live in the forest, united from civilization and all of this, and just be close to the sky.
Speaker 1
00:07:08 That's the most important plus for me. I remember, you told me, I'm here, or Bohdan doesn't remember, survival.
Speaker 3
00:07:21 How did they teach you, how you got sick, I remember, went into the forest. Yes, I had to sleep there, because it was cool. Because in the tent it's hot to sleep in summer, I had a fever, so roughly speaking, I spent several days in the forest on survival, there's no longer this survival there.
Speaker 1
00:00:00 Just later I'll have you throw it on okay?
Speaker 2
00:00:00 Just later I'll have you throw it on okay? He just told me not to worry about the airway.
Speaker 3
00:00:07 There you go. Maybe on train station, yeah? Oh yeah, in train station. How much time left on the car? How much time left on the car?
Speaker 1
00:00:17 60 minutes. Okay, all right. Yes, one hour. I think at some point along the drive, I'll want you to tell us in Ukrainian how Dnipro has changed since the 2022 invasion.
Speaker 1
00:00:00 Just later I'll have you throw it on okay?
Speaker 2
00:00:00 Just later I'll have you throw it on okay? He just told me not to worry about the airway.
Speaker 3
00:00:07 There you go. Maybe on train station, yeah? Oh yeah, in train station. How much time left on the car? How much time left on the car?
Speaker 1
00:00:17 60 minutes. Okay, all right. Yes, one hour. I think at some point along the drive, I'll want you to tell us in Ukrainian how Dnipro has changed since the 2022 invasion.
Speaker 2
00:00:37 But like we don't have to do that just yet.
Speaker 1
00:00:41 Would you want me to be in that seat Thad? Um, yeah you think it would be better? I see more of Andrey's face. Yeah do you want to? We could do a little Chinese fire drill stoplight. You want to use Google Translate to tell Sviatoslav so he can... We'll... Here in a bit we'll stop so he can sit here, okay?
Speaker 2
00:01:09 Yeah, I know. I think we're good. *laughs*
00:01:30 We also don't have to do that now, it's just, uh, just the thought. No, no, we can totally do it.
Speaker 1
00:01:59 I thought I'd ask if I was afraid to walk around with this expensive camera.
Speaker 2
00:02:05 What are you telling him? What's your response? I say should I be? There you go. I mean we've got Sviatoslav for protection. We just went to Kossak camp.
Speaker 4
00:02:19 No one's gonna mess with you.
Speaker 2
00:02:31 *laughs*
00:03:21 Can we get out here inside of this light? Sure.
Speaker 1
00:03:27 14 seconds. Oh wait, it's coming. It's turning over. Sorry. Just a warning, there are two bags at your feet. It'll be quicker for me to not move them. That's fine.
Speaker 3
00:04:08 You like seals? Special forces. Special forces. Right, yes. Yes. I think the next time we will be faster. I think the next time we will be faster. More times. More times. We could be smart, faster. We could actually be a little slower at times. We will film one day and another six days we will rest. On spa, on my countryside house. Right, there you go. And during the first day we will film all the food you like. Yeah. I remember your proposal. When we go to the family, the patient who is going to take operation in your department and we will still live together with his family maybe
00:04:59 one week two weeks in the middle we'll be we won't live with them we just want to film them a little beforehand yes in order to realize what the family and relatives
Speaker 1
00:05:13 things what he or she is worried about.
Speaker
00:00:00 It's not a test.
Speaker 1
00:00:00 Yeah. You can... You can... Hold on. Yes, I have all the tickets. You can say goodbye.
Speaker 2
00:00:10 Say goodbye to Alex. No, no, no, no. Can you hear her? Audrey? Now they're waving. They were waving. Woo! Don't come on to you. Yeah. That's great. Alright, well you got it and Logan is filming.
Speaker 3
00:00:33 Yeah, that's excellent. So now that you're on your way out, you survived.
Speaker 4
00:00:40 Laura, Logan, are you guys interested in coming back to film some more? Oh, I'm pretty sad we're leaving.
Speaker 1
00:00:00 Yeah. You can... You can... Hold on. Yes, I have all the tickets. You can say goodbye.
Speaker 2
00:00:10 Say goodbye to Alex. No, no, no, no. Can you hear her? Audrey? Now they're waving. They were waving. Woo! Don't come on to you. Yeah. That's great. Alright, well you got it and Logan is filming.
Speaker 3
00:00:33 Yeah, that's excellent. So now that you're on your way out, you survived.
Speaker 4
00:00:40 Laura, Logan, are you guys interested in coming back to film some more? Oh, I'm pretty sad we're leaving.
Speaker 3
00:00:47 Really, I am. You know why I like to go there because
Speaker 4
00:00:51 You know, you came out and asked me in an earlier interview about why I go when I was getting involved in these kind of, you know, uncharacter banners, like they're fighting for freedom and democracy and living against people, but you know, you guys have come to cool day, you know, now you're friends with these people. Well, that's what I feel like. I feel like we're leaving our friends. I wanna come back because I wanna see my friends again, I wanna come back because I wanna see my friends again, and I wanna be able to see them live their lives without war and in peace.
Speaker 3
00:01:26 - I'm gonna have to be here.
Speaker 1
00:00:00 or something like that, if I get my time right, you're gonna be involved.
00:00:00 or something like that, if I get my time right, you're gonna be involved. I'm gonna get back in here, I'm gonna get back in here, I'm gonna get back in here. I'm gonna get back in here. We'll be worried about them.
Speaker 2
00:00:15 Yeah, you know, on a scene, one of the reasons she said she moved back was that she worried less when she was there. Well, I don't know how to say about you guys today. I mean, hearing you guys, I think we're going to the bad road, the international world,
Speaker 1
00:00:32 I mean, it's, when you're not done there, I think it's terrifying. I mean, it's, when you're not done there, I think it's terrifying. You know, I felt much better when I was there with you guys. Yeah. and you know I had my phone my phone was at the hospital so when I woke up to
Speaker 1
00:00:00 or something like that, if I get my time right, you're gonna be involved.
00:00:00 or something like that, if I get my time right, you're gonna be involved. I'm gonna get back in here, I'm gonna get back in here, I'm gonna get back in here. I'm gonna get back in here. We'll be worried about them.
Speaker 2
00:00:15 Yeah, you know, on a scene, one of the reasons she said she moved back was that she worried less when she was there. Well, I don't know how to say about you guys today. I mean, hearing you guys, I think we're going to the bad road, the international world,
Speaker 1
00:00:32 I mean, it's, when you're not done there, I think it's terrifying. I mean, it's, when you're not done there, I think it's terrifying. You know, I felt much better when I was there with you guys. Yeah. and you know I had my phone my phone was at the hospital so when I woke up to
Speaker 2
00:00:47 explosions I was like well this is probably time to go down to the shelter but I can't check the map right now
Speaker 1
00:00:58 anyway alright well the city guys can make your beds and get some well-deserved sleep
Speaker 2
00:01:06 Yeah, yeah, I'm uh... We're ready for sleep. For sure.
Speaker 1
00:01:12 Yeah, I... Boy, when I got in that train a couple years ago, I went straight into sleep. Before sleep, no question. Where's my van? Alright guys, let's stay in trouble, let's get some rest, and uh, if you have any problems, I'll come up. Just give you a call 24/7. Sure, and I can call you later
Speaker 1
00:00:00 Bye.
Speaker 2
00:00:00 Bye.
Speaker 1
00:00:04 I think he was afraid we didn't get on the train. Yeah, he was trying to figure out if we missed it or not. How could we miss it? Let's go! Yeah, Andre wasn't gonna let us miss the train. Yeah.
Speaker
00:00:00 I posted it in the chat.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 I mean, I think of this... I mean, I think of this... ...how... ...you're
Speaker 2
00:00:30 It's as big as when you met Stanley. True. And then like, where's Stanley? Like this thing. Is it not in here? Oh yeah, there it is. Just filming the good boy. Oh wow. Joy. That's joy. Alright. Feel of love, guys. Be good. I'll see you tomorrow. You know where to find me. Yeah, well do we know. Which one are you? I'm 16. I'm almost all the way at the other end. And then do you, I mean... Oh, I can come back with something. Yeah, what do you... Well, no, no, I meant like, do you mean to give us anything?
Speaker 1
00:00:00 You can put stuff up there. You can put stuff up there. Yeah. The most difficult thing for me is going to be just sitting.
Speaker 2
00:00:08 Yeah, that's kind of... it's kind of a... they should have gotten you the case too. Yeah, it was changing the reservation. You can't sit. I don't know. I'm comfortable with everything. Have like seats. On the album, yeah. That's not very close. Alright, we did something special. You know, I was thinking, I was thinking today, tonight, that like, maybe, we'll see with the edit, but the Vakkan really seemed to be a, I don't know, thread that tied everything
Speaker 3
00:00:52 together. Do you think maybe he's the main character? Maybe because he's another generation, right? He's a generation like the guys we talked to who can be drafted.
Speaker 2
00:01:09 Alex and Rocco are at the end of their career, right? They still have a number of years left, but they've done everything so they come here by His dad is at the top of his profession. It's so weird, his dad is only 3 years older than me, but I guess I still see the world like him.
Speaker 1
00:00:00 You can put stuff up there. You can put stuff up there. Yeah. The most difficult thing for me is going to be just sitting.
Speaker 2
00:00:08 Yeah, that's kind of... it's kind of a... they should have gotten you the case too. Yeah, it was changing the reservation. You can't sit. I don't know. I'm comfortable with everything. Have like seats. On the album, yeah. That's not very close. Alright, we did something special. You know, I was thinking, I was thinking today, tonight, that like, maybe, we'll see with the edit, but the Vakkan really seemed to be a, I don't know, thread that tied everything
Speaker 3
00:00:52 together. Do you think maybe he's the main character? Maybe because he's another generation, right? He's a generation like the guys we talked to who can be drafted.
Speaker 2
00:01:09 Alex and Rocco are at the end of their career, right? They still have a number of years left, but they've done everything so they come here by His dad is at the top of his profession. It's so weird, his dad is only 3 years older than me, but I guess I still see the world like him.
Speaker 1
00:01:31 Maybe 25. Yeah, it's crazy how young he is.
Speaker 2
00:01:41 He's 50, he's 50. How old is Alex? 60s I mean, I don't know Ukrainian culture, but it certainly didn't feel like I felt like even at the hospital, Bob Don was his own person. Maybe at the apartment tonight, he was the only time that he fell into a role of a son.
Speaker 4
00:02:33 And, you know, not to say that he's not a son of a woman, but I mean, like, it certainly didn't feel like either that there was any difference between him and the others.
Speaker 2
00:02:48 Didn't he talk about that in his interview, that it was by design?
Speaker 3
00:02:53 Yeah. I mean, he talked about how he refers to his dad at work. That's by design.
Speaker 2
00:03:03 Yeah, I noticed even in the house they like shakans. Mm-hmm. As opposed to like having a baby. Yep. Maybe that's the... I love how he says, "Andrey Grubowicz may be a great surgeon, but it's been a long time since he's seen a night shift." Yeah. Yeah, it was a great line. Yeah. I don't know if we were rolling on it though. No, we were.
00:03:30 He told us not to say that. Oh well, we'll clear it with him when he gets to see if it's in there how it plays.
Speaker 4
00:03:51 Yeah, we'll have to bring presents next time. Yeah, we've underestimated the gift culture here.
Speaker 2
00:03:59 Like we'll have to get them thoughtful things from America. Yeah, it was crazy. The mace, because it was funny when that park gave Alex the mace, I was like, that's a pretty cool thing to take home. And now you've got one. And now I've got one.
Speaker 5
00:04:22 And the flag, that's... Alright. Yeah. Why? You're upset about? Just that our audio is on there? No, more that it's just... More media? More media. I think this is interesting looking. It is interesting. Well this is going to be a bad value. I don't know. What did it have to focus? It has an ira- like... Like long enforcement of this movie could play out.
00:05:07 In continuous shots. Cause there's just not a lot of coverage.
Speaker 2
00:05:20 Just gotta let the movie breathe. I'll get a couple.
Speaker
00:00:00 I don't know if I'm ever in a place where, you know, like in Greece where like, "This is medicinal!"
Speaker 1
00:00:00 I didn't realize any of the yogurts we got. I didn't realize any of the yogurts we got.
00:00:30 I kept getting plain. I only like the non-plain ones. And I kept getting plain. Yeah, I know. I thought we only had plain. I was just dealing with it. I like the protein from yogurt. The first 3 days I got a non-plain yogurt. And I never saw one again after that. I only got plain. This is the first time I just... I chilled one in the guy's fridge overnight, not even noticing that it was very... very... Mustn't surprise. Uh huh.
00:01:37 What a pastoral military vehicles. That was cool. That was. Sorry, I'm sorry. Thank you. Thank you. Is that your coffee? Yeah. That's exciting. It's like a cratchit. I like a chicken teeth. Yeah,
00:02:34 I promise, I open the fridge to get my own back in. There you go, got it. I feel like cliche. Yeah.
Speaker
00:00:00 Right, because if it was just that, it would be like, what is this?
Speaker
00:00:00 - I'm going without the edge.
Speaker 1
00:00:00 I'm going to go get tea and open up my computer. I'm going to go get tea and open up my computer. Sounds good. I'll see you in a little bit. Good chat. Good talk, Dad. I'm not going to
Speaker 2
00:01:09 I don't know. Well that backpack went the other way. Man, this is a cool field.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 that. You want to start with no people right now?
00:00:00 that. You want to start with no people right now? Sure. And... And action.
Speaker 2
00:00:21 And action.
00:00:30 Alright, I got it.
Speaker 1
00:00:00 You ready?
00:00:00 You ready? And...
Speaker 2
00:00:09 That was not good. They need to be lower. Lower just so you can get it earlier. Yeah, because...
Speaker 1
00:00:00 You can actually do it where the gimbal is off, where it's just...
Speaker 2
00:00:04 You can actually do it where the gimbal is off, where it's just...
Speaker 1
00:00:09 Yeah, I'd have to... Look it out. Like I'd have to put another hand on it down there. Yeah, then I have to do that too. Yeah, then I have to do that too. But... I mean, I could try...
Speaker 3
00:00:26 Yeah, that's dumb.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 I'm calling.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 Um...
Speaker
00:00:00 to do so what I would do is I would take off the mic so that you can push the
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 Are you going to have something of the hospital shot?
Speaker
00:00:00 And then, I mean, obviously if you have questions about this camera, Thad's...
Speaker 1
00:00:00 I just want to make sure it's stable.
00:00:00 I just want to make sure it's stable. I mean you could also film this if you want that.
00:00:30 I can get that.
00:00:30 I can get that. You... Well, I was going to say with this camera. Like, you know this camera better than I do. Yeah. Also, going up to my loft to have a nice view of that flag.
Speaker 1
00:00:00 Yeah, and I thought I was gonna have to go back up to the loft again. Yeah, and I thought I was gonna have to go back up to the loft again. It'll be worth it. Yeah, I think it will. I mean, it looks nice now.
Speaker 2
00:00:14 I don't know.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 minutes ago.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 It's not showing up on here though. Speaker 1: It's not showing up on here though. Speaker 1: It gives you like feedback when you're rolling. Speaker 1: Because it uses the record button. Speaker 1: As long as it's red, it's recording, we have to,
Speaker 2
00:00:14 Speaker 2: we have to like sort of reconnect or maybe pull it out of the box. Speaker 2: Do you have all three of these?
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: That's all.
Speaker 2
00:00:00 Speaker 1: That's all. Speaker 2: I want to put a number and take your polarizer from you.
Speaker 3
00:00:09 Speaker 2: I can give it to you, like, right not only
00:00:42 [RUS] Speaker 3: This is such a feijoa compote. [RUS] Speaker 3: Delicious. [RUS] Speaker 3: Garden?
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: That's all.
Speaker 2
00:00:00 Speaker 1: That's all. Speaker 2: I want to put a number and take your polarizer from you.
Speaker 3
00:00:09 Speaker 2: I can give it to you, like, right not only
00:00:42 [RUS] Speaker 3: This is such a feijoa compote. [RUS] Speaker 3: Delicious. [RUS] Speaker 3: Garden?
Speaker 4
00:01:17 [RUS] Speaker 3: You're in front of people.
Speaker 3
00:01:21 [RUS] Speaker 4: Got hungry?
00:01:23 [UKR] Speaker 3: A bit hungry.
00:01:28 [RUS] Speaker 3: Just a sec, one second.
Speaker 4
00:01:40 [UKR] Speaker 3: Thank you.
Speaker 3
00:02:00 [RUS] Speaker 4: And what do we have? [RUS] Speaker 3: Salad.
00:02:04 Speaker 4: What?
00:02:05 [RUS] Speaker 3: This was all already here. [RUS] Speaker 3: This is what's left already? [RUS] Speaker 3: This is what there is? [RUS] Speaker 4: Well, good. Let's toast to the meeting.
Speaker 4
00:02:13 Speaker 4: So.
Speaker 3
00:02:14 [RUS] Speaker 4: This is Slav returned. [RUS] Speaker 3: Welcome back, this is Slavchik. [RUS] Speaker 4: Come on.
Speaker 5
00:02:27 [RUS] Speaker 3: Give me the compote. [RUS] Speaker 5: Good.
Speaker 3
00:02:30 [RUS] Speaker 3: Cool, right? [RUS] Speaker 3: Delicious.
Speaker 6
00:02:59 Speaker 6: Logan, do you have the battery over there or do you need to run in? Speaker 6: I'll grab it. Speaker 6: Okay. Speaker 4: Can you ask me? Speaker 5: I don't want to start. Speaker 5: Yes.
Speaker 4
00:03:16 Speaker 4: How is today? Speaker 4: I'm going to ask you. Speaker 4: I'm going to ask you. Speaker 3: If you can tell me on camera. Speaker 6: Old, old, battery.
Speaker 7
00:03:38 Speaker 7: All the markets will come in and take it.
Speaker 4
00:03:42 Speaker 7: And if you want to take it, you'll be able to get it.
00:04:10 [RUS] Speaker 4: I don't even remember how you...
Speaker 7
00:04:15 [RUS] Speaker 4: What day was this? [RUS] Speaker 7: I came to the kids, who what, where I am. [RUS] Speaker 4: Were you offline today? [RUS] Speaker 7: No, offline. [RUS] Speaker 7: I went to school today. [RUS] Speaker 3: Went to school? [RUS] Speaker 3: I'm not late? [RUS] Speaker 3: Well, how should I say. [RUS] Speaker 3: For the second lesson didn't run late. [RUS] Speaker 3: And for the first lesson, it's as God gives. [RUS] Speaker 4: Well, how did you miss each other during vacation? [RUS] Speaker 4: Each other? [RUS] Speaker 7: To be honest [RUS] Speaker 7: To be honest
00:05:13 [RUS] Speaker 7: then at school they write [RUS] Speaker 7: I'm coming to you
Speaker 4
00:05:17 Speaker 4: Uh-huh.
Speaker 5
00:05:18 [RUS] Speaker 4: Friends.
Speaker 7
00:05:28 [RUS] Speaker 5: I came to the tablets.
Speaker 5
00:05:32 [RUS] Speaker 7: Yesterday already went.
Speaker 7
00:05:36 [UKR] Speaker 5: Winze...
Speaker 5
00:05:38 [RUS] Speaker 7: Horses.
Speaker 7
00:05:40 Speaker 7: Yes. Speaker 7: Yes.
00:05:41 [RUS] Speaker 5: Did you ride a lot?
Speaker 5
00:05:42 Speaker 7: Yes.
Speaker 7
00:05:44 [RUS] Speaker 5: How many?
Speaker 5
00:05:46 Speaker 7: 10 Speaker 5: 10?
Speaker 7
00:05:50 [RUS] Speaker 5: You didn't work at the stable?
00:05:52 Speaker 7: No Speaker 7: No
00:05:55 [RUS] Speaker 5: You'd go work as a stable hand
00:05:57 Speaker 7: Yes
Speaker 5
00:05:59 [RUS] Speaker 7: At the stable
Speaker 7
00:06:00 [RUS] Speaker 5: At the stable? [RUS] Speaker 7: At what's possible
Speaker 5
00:06:05 [UKR] Speaker 5: Will you work every day?
Speaker 4
00:06:10 [RUS] Speaker 5: I think at the stable they always work [RUS] Speaker 4: And what was the name of the one who met you? [RUS] Speaker 4: Was it the assistant to the main one, or who was it? [RUS] Speaker 4: The main one. [RUS] Speaker 7: He's a serious guy. [RUS] Speaker 7: He's the right hand. [RUS] Speaker 4: What's his name?
00:06:29 [UKR] Speaker 7: Andrey Vladimirovich.
00:06:30 [RUS] Speaker 4: That's the one, that's tik tok. [RUS] Speaker 4: That Bohdan knows and gave him greetings.
00:06:35 Speaker 7: yes
Speaker 7
00:06:55 [UKR] Speaker 4: Tell me, how did you prepare for this Halloween? [UKR] Speaker 7: Cut pumpkins.
Speaker 4
00:07:00 [UKR] Speaker 4: Did you cut them yourselves or did they give you instructions? [UKR] Speaker 4: - Ourselves. - Ourselves? [UKR] Speaker 7: And made costumes. [UKR] Speaker 4: And how did it turn out, that inside you put candles or electric lights? [UKR] Speaker 7: Yes, we put candles there. [UKR] Speaker 3: Did everyone succeed? [UKR] Speaker 7: Well, of course, each one did it, but overall for everyone it turned out normal.
Speaker 7
00:07:20 [UKR] Speaker 7: And then, when it turned out normally, when they prepared.
Speaker 3
00:07:24 [RUS] Speaker 7: - What, they did? - They gave patches. [RUS] Speaker 3: - Ahhh. Did you bring at least one patch?
Speaker 4
00:07:31 [UKR] Speaker 3: - Shooter. - Got it.
00:07:32 [RUS] Speaker 4: - Shooter still shooting? - No.
Speaker 7
00:07:36 [RUS] Speaker 4: - Markers. - Markers? - Yes. [RUS] Speaker 7: - Good job.
Speaker 4
00:07:42 [RUS] Speaker 4: - So, now you'll be engaged in the morning with online classes, then you go to school? [RUS] Speaker 4: - Yes. - Yes? - Yes. [RUS] Speaker 4: - Every day? - Of course.
00:07:52 [UKR] Speaker 4: And how much time between that, when online lessons end and school lessons start?
Speaker 3
00:07:58 [RUS] Speaker 4: Ten o'clock?
Speaker 7
00:08:00 [UKR] Speaker 3: Well, what are you talking about? [UKR] Speaker 7: Well, then after four years, two shifts, then after ten there are
Speaker 3
00:08:06 [UKR] Speaker 4: No-no, I'm talking about the interval, when your online lessons end
Speaker 7
00:08:10 [UKR] Speaker 3: No-no, when you transition, what time?
Speaker 4
00:08:11 [RUS] Speaker 7: Ah, transition, an hour, an hour [RUS] Speaker 4: And who are you hanging out with? There are old friends, new friends? [RUS] Speaker 4: Old ones. Old ones? What are their names? [RUS] Speaker 7: Nisha, Borya and Egnis. And are they stars? [RUS] Speaker 4: Yes. From beer? [RUS] Speaker 4: How many times can they already show off? [RUS] Speaker 4: Four. Four times?
Speaker 3
00:08:44 [RUS] Speaker 4: And do you still collect beer? No.
Speaker 4
00:08:51 [RUS] Speaker 3: - Yes, I'm in cooling down
00:09:17 [UKR] Speaker 4: There the heating is centralized, every house can, there every house.
Speaker 7
00:09:22 [RUS] Speaker 4: Is that it? [RUS] Speaker 7: Well there are 4 batteries and also plus. [RUS] Speaker 5: During the May vacation period, you can book and go, to rest.
Speaker 5
00:09:33 [RUS] Speaker 7: 10 thousand. [RUS] Speaker 5: No, 10 thousand. [RUS] Speaker 3: Sviatoslav, well what? [RUS] Speaker 5: A flick to the head. [RUS] Speaker 3: A flick to the forehead. [RUS] Speaker 5: Well come on, can we, so there's a concussion? [RUS] Speaker 3: Don't do it today, because. [RUS] Speaker 5: You tell me, how you. [RUS] Speaker 3: I told you yesterday three.
Speaker 4
00:09:52 [RUS] Speaker 4: Earlier at a thousand. [RUS] Speaker 4: You want to see this?
00:09:56 Speaker 3: Yes.
00:09:57 [RUS] Speaker 4: Well come on, come on. [RUS] Speaker 4: Just carefully.
Speaker 7
00:10:05 [UKR] Speaker 5: Per day, right, Svyatoslav?
Speaker 5
00:10:06 [RUS] Speaker 7: Per week. [RUS] Speaker 5: No, no, I'm not arguing. [RUS] Speaker 7: I'm saying per week. [RUS] Speaker 3: That's it, back off.
Speaker 6
00:10:28 Speaker 6: Okay, so last thing, Bohdan, you used to, if you've talked about this, tell me that we're Speaker 6: done, we're good, but you used to be a guide at that camp, right? Speaker 6: Like you spent your summer and before that you attended. Speaker 6: Can you tell Sviatoslav one of your best memories of being there? Speaker 6: I'll tell you a little bit. Speaker 6: You don't have to do that. Speaker 6: Just that's like, yeah.
Speaker 5
00:10:59 Speaker 5: Okay. Speaker 5: I think that for me the best thing was to live in the woods
Speaker 4
00:11:10 [UKR] Speaker 5: just close to nature. This was the biggest plus of this camp, which was for me. [UKR] Speaker 4: I remember you told about, I don't remember which suitcase, survival.
Speaker 5
00:11:24 [UKR] Speaker 4: How they taught you, how you got sick, I remember, you went to the forest. [UKR] Speaker 5: Yes, I had to sleep there, because it was cool there. [UKR] Speaker 5: Because in a tent in the summer it's hot to sleep, and I had a fever, so we, roughly speaking, spent several days in the forest for survival.
Speaker 7
00:11:44 [UKR] Speaker 5: There's no more of that survival there.
Speaker 4
00:11:45 Speaker 7: There is.
Speaker 7
00:11:53 [UKR] Speaker 4: Where it used to be, it's not there anymore. [UKR] Speaker 7: In a different place.
Speaker 4
00:11:58 Speaker 7: Yes.
Speaker 1
00:11:59 [UKR] Speaker 4: Well, in the new place there is, right? [UKR] Speaker 1: Yes, yes.
Speaker 3
00:12:12 [RUS] Speaker 4: I set up chairs and feed the guys.
Speaker 7
00:12:21 [RUS] Speaker 3: Fed, are you finished already? [RUS] Speaker 7: I think so, yes. [RUS] Speaker 3: Yes, I think you'll have some dishes too. [RUS] Speaker 3: Yes, there will be.
Speaker 4
00:12:36 [RUS] Speaker 4: Well you've already woken up all the minds. [RUS] Speaker 4: Yes, and give him some salad.
Speaker 3
00:12:53 [RUS] Speaker 4: What's that?
Speaker 6
00:12:55 Sorry to put you on the spot there at the end. Speaker 6: Sorry to put you on the spot there at the end. Speaker 6: I just wanted to make sure that we had a shot of him listening to you.
Speaker 5
00:13:26 Speaker 1: You know. Speaker 5: So. Speaker 5: I know exactly when I was in USA. Speaker 5: You don't have like this and like this. Speaker 5: I think this probably you will find if you are looking for. Speaker 5: But this now, it's like. Speaker 5: This is yogurt. Speaker 5: It's not yogurt, it's a part of sour cream. Speaker 5: It's not yogurt, it's like a level of fat. Speaker 5: It's prepared from the milk before you make the cheese.
00:14:12 Speaker 5: So this is a part of this. Speaker 5: And if you press this, you will have cheese.
Speaker 6
00:14:18 Speaker 6: So there's something in the US called cream cheese.
Speaker 5
00:14:24 Speaker 6: Yeah, but it's not cream cheese. Speaker 5: And this is more tastier because you will never find this in United.
Speaker 6
00:14:36 Speaker 5: Together with this. It's supposed to be together. Speaker 6: So we have that together? Is this together with this? Speaker 5: No, no. This one, this one, together with this. Speaker 5: So I'll try this one, this one, this one. Speaker 5: All right.
Speaker 5
00:14:52 Speaker 6: Oh, yeah. Speaker 5: This one, this potato. Speaker 5: Uh-huh. Speaker 5: I like this potato. Speaker 5: I like this potato. Speaker 6: I love this. Speaker 6: And this pierogi? Speaker 5: I don't know how to say it, I do know it's French. Speaker 5: This one is... Speaker 5: ...cabbage. Speaker 6: That's cabbage, this is potato? Speaker 6: I'm gonna go for the potato for sure. Speaker 3: How are the eggs? Speaker 5: It can be like dumplings, pierogi.
00:15:40 [RUS] Speaker 3: Laura, please.
Speaker 3
00:15:46 [RUS] Speaker 5: This one, I mean, how in English and in chicken. [RUS] Speaker 3: Wait, I... [RUS] Speaker 3: Well, where did you get such a plate, wait? [RUS] Speaker 3: To sit down. [RUS] Speaker 3: Look.
00:16:32 [UKR] Speaker 3: Like this, like this. [UKR] Speaker 3: So, now I'll bring it. [UKR] Speaker 3: Well so, now Anastasia will sit down. [UKR] Speaker 3: Well so, and Sviatoslav will come.
00:16:45 [RUS] Speaker 3: Well, how will he come?
00:16:53 Speaker 3: Thank you. Speaker 3: Thank you. Speaker 6: I'm not concerned. Speaker 6: We're good.
Speaker 5
00:17:02 Speaker 5: If you will choose a part of the United States where to live, like, for best conditions of Speaker 5: and like for work-life balance,
Speaker 6
00:17:13 Speaker 5: which part of the United States you would choose? Speaker 6: I don't know. Speaker 6: I mean, I love Northern California. Speaker 6: My dad had gone to graduate school at Berkeley, Cal Berkeley. Speaker 6: And so I spent, you know, time going out there.
Speaker 7
00:17:34 Speaker 6: But there's a lot of the country I've just never seen, you know.
Speaker 6
00:17:41 Speaker 7: So, yeah, I have a question.
Speaker 1
00:17:46 Speaker 6: They were able to tell you that California is not cheap. Speaker 1: California definitely is the best weather, especially like Southern California. Speaker 1: But yeah, it's not cheap, so I don't know if that's a good work-life balance.
Speaker 3
00:18:14 [UKR] Speaker 1: They really worked a lot, so they didn't see much, but they liked it. [UKR] Speaker 3: What's Sviatoslav telling here, son?
Speaker 2
00:18:26 [UKR] Speaker 3: Good job. [UKR] Speaker 2: I'm ordering them food so they can take a little later, [UKR] Speaker 2: because last time they traveled almost 20 hours without food.
Speaker 3
00:18:42 [UKR] Speaker 2: You know? [UKR] Speaker 3: And why didn't they take food? [UKR] Speaker 2: They took some small bun,
Speaker 2
00:18:47 [RUS] Speaker 2: Yashov didn't calculate, but I don't know.
00:18:49 [UKR] Speaker 2: I don't want them to go out in Canada, [UKR] Speaker 2: and not go out in Canada. [UKR] Speaker 1: I really want to go to Norway and Iceland.
Speaker 1
00:18:57 Speaker 1: Yeah, it's very cool. Speaker 1: Yeah. Speaker 1: Yeah.
00:19:00 Speaker 1: I think it's a bit more blessed probably then. Speaker 6: And also, like, Montana is interesting. Speaker 6: And also, like, Montana is interesting.
Speaker 6
00:19:07 Speaker 6: You know, Utah is kind of crazy.
Speaker 1
00:19:13 Speaker 6: Utah has this. Speaker 1: I can't think about the U.S.
Speaker 6
00:19:26 Speaker 1: It's so much different than other areas. Speaker 6: And it's like all of it, and we all share the same language. Speaker 6: So it's like, you know, you only need to know one language to get by in all these places. Speaker 6: Now maybe you need to know a little Spanish. Speaker 6: Yeah, Mexico. Speaker 6: Yeah. Speaker 6: Or like, Logan and I, we recently, in the last couple of years, spent a good amount of time in Miami.
Speaker 1
00:20:09 Speaker 6: place Speaker 1: I'll travel. Speaker 1: Bad boys
Speaker 3
00:22:07 Speaker 1: I'm going to
Speaker 5
00:22:16 [UKR] Speaker 3: So maybe put Anastasia here?
00:22:39 Speaker 5: I live in Washington DC, from Dallas, California. Speaker 5: - Only on the Dallas airport? - Yeah. Speaker 5: And I come and say, "Oh, I live in California, in the Grand Canyon, everything is very cool, I go to Hollywood." Speaker 5: Okay, it's from Texas, Dallas, in Texas. Speaker 5: But actually, I didn't get these tickets. Speaker 5: The woman who bought me these tickets, she already lived in the United States for about 10 years. Speaker 5: And I called her, "What's going on?" Speaker 5: It's like, "Something's wrong." Speaker 5: They say that my ticket is from Texas. What I have to do. Speaker 5: I just, like, stay for five days, yes.
Speaker 1
00:23:40 Speaker 5: Thank you.
Speaker 3
00:24:27 Speaker 1: ...
Speaker 1
00:24:36 [RUS] Speaker 3: I live in a metropolis in Dnipro.
Speaker 5
00:25:00 Speaker 1: and you have a lot of views. Speaker 5: So, different life in Canada between the United States, or it's like the same? Speaker 5: How is it like feeling inside, you know, to live in Canada or live in the United States?
Speaker 3
00:25:19 Speaker 5: It's not like about insurance or about medicine or something like this.
Speaker 6
00:25:36 [RUS] Speaker 3: This is Sviatoslav, like, you know.
Speaker 1
00:25:46 [RUS] Speaker 6: This is dessert already. [RUS] Speaker 1: Nalysnyky. Andrey said, no cakes, just nalysnyky. [RUS] Speaker 1: I already warmed up tea too. [RUS] Speaker 1: I already made tea.
00:26:49 Speaker 5: faster than this. Speaker 1: I think more faster than that. Speaker 5: But this Canada is true? Speaker 1: I don't know, I mean... Speaker 1: I've never been to Canada. Speaker 1: I have one question. Speaker 1: What looks like coffee, tea? Speaker 1: I'm good, thank you. Speaker 1: Good coffee or good tea? Speaker 5: No coffee or tea, thank you. Speaker 5: It's so sweet, so you want to drink some hot, maybe like little tea or something like this.
Speaker 4
00:27:32 your cake. Speaker 4: your cake. Speaker 4: They come again. Speaker 4: You're enough this cake. Speaker 4: And one, this is what's chicken. Speaker 4: Monday and Friday, it's enough. Speaker 4: So, that's why it's there also very delicious, delicious dessert.
Speaker 5
00:28:10 Speaker 5: It's like, teeny pancakes with sour cream. Speaker 5: Oh my goodness. Speaker 5: So if you like finish... Speaker 5: I'm just staying. Speaker 6: I will change your plate for the dessert. Speaker 6: Okay, let me have one more and then the dessert will be good.
Speaker 4
00:28:25 Speaker 6: One more, two more.
00:28:30 Speaker 4: One, two more. Speaker 4: One, two more.
Speaker 5
00:28:36 Speaker 5: Actually you never went in Canada. Speaker 5: No one. Speaker 5: I've been in Canada.
Speaker 3
00:28:48 [RUS] Speaker 3: Give me a delicious pancake too. [RUS] Speaker 3: Should I give you some water? [RUS] Speaker 3: No, no, no, Sviatoslav, come on, come on, come on.
Speaker 2
00:29:00 Speaker 1: If I can't get our clothes, you're in Canada? Speaker 2: Well, my husband lives in Montreal. Speaker 2: But I think it's a little different there because it's so... Speaker 2: They speak French, you know, and they are very proud of their...
Speaker 1
00:29:15 Speaker 1: Yeah, yeah, yeah. Speaker 1: Change. Yes. Speaker 1: Thank you. Speaker 1: But she likes looking there, so... Speaker 1: I mean...
00:29:28 [RUS] Speaker 4: Small one, this is a spoon, right?
Speaker 4
00:29:29 Speaker 1: Uh-huh.
Speaker 3
00:29:33 [RUS] Speaker 4: Forks. [RUS] Speaker 3: Yes spoons, wait, don't rush. [RUS] Speaker 3: Here, that's it, spoons. [RUS] Speaker 3: My God, both spoons and forks? [RUS] Speaker 5: We can say that we ordered in Frankivsk in Lviv,
Speaker 2
00:29:46 [RUS] Speaker 5: that we won't travel, but we won't travel. [RUS] Speaker 2: I have with me, that, at minimum, I don't have a cube.
Speaker 7
00:29:53 [UKR] Speaker 5: And in Frankivsk we can organize a landing so we can offer you.
Speaker 3
00:30:09 [UKR] Speaker 7: What would you recommend? [UKR] Speaker 3: Rolls.
00:30:30 [RUS] Speaker 3: Son, a little further, here, here are the cups, a little bit of tea,
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: A bridge.
00:00:00 Speaker 1: A bridge. Speaker 1: A bridge. Speaker 2: Oh, on the train. Speaker 2: We'll have a bridge. Speaker 1: Yeah. Speaker 1: Yeah.
Speaker 2
00:00:19 Speaker 2: Thank you. Speaker 2: Thank you. Speaker 2: Thank you.
Speaker 3
00:00:29 Speaker 1: Thank you.
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: A bridge.
00:00:00 Speaker 1: A bridge. Speaker 1: A bridge. Speaker 2: Oh, on the train. Speaker 2: We'll have a bridge. Speaker 1: Yeah. Speaker 1: Yeah.
Speaker 2
00:00:19 Speaker 2: Thank you. Speaker 2: Thank you. Speaker 2: Thank you.
Speaker 3
00:00:29 Speaker 1: Thank you.
00:00:34 [RUS] Speaker 3: Hot, hot.
00:00:37 [UKR] Speaker 3: I already put it.
00:00:38 Speaker 3: And I have medicine. Speaker 3: No, I can't put medicine.
Speaker 4
00:00:44 Speaker 3: All right. Speaker 4: Lovely, I have a cooler. Speaker 4: Thank you. Speaker 4: I think so.
Speaker 3
00:01:29 Speaker 4: Thank you.
00:01:38 [RUS] Speaker 3: Well, I would really like to. [RUS] Speaker 3: Let me finish this plate. [RUS] Speaker 3: Why do you give it to me? [RUS] Speaker 3: Is this your fork? [RUS] Speaker 3: Well, take it. [RUS] Speaker 3: Well, take it. [RUS] Speaker 3: Oh, oh, that's cool!
00:02:05 Speaker 3: So.
Speaker 5
00:02:06 [UKR] Speaker 3: Thank you! [UKR] Speaker 5: Thanks for the experience!
Speaker 3
00:02:11 Speaker 3: How?
Speaker 1
00:02:12 [UKR] Speaker 3: Did you like the chanterelles or not so much? [UKR] Speaker 1: Very much. [UKR] Speaker 1: Tetyana, did you like them, do you like pancakes? [UKR] Speaker 4: Very good. [UKR] Speaker 1: Very good.
Speaker 4
00:02:23 [UKR] Speaker 1: You guess and cry.
Speaker 3
00:02:29 [UKR] Speaker 3: Thank you. [UKR] Speaker 3: Thank you.
Speaker 4
00:02:32 Speaker 4: You sure that you weren't a professional chef and not a doctor? Speaker 4: This is like, how did you have time for, I don't know, this is so good.
Speaker 1
00:02:44 Speaker 4: Especially with the power. Speaker 1: Are you sure that you're not a professional chef-cooker, but a doctor?
Speaker 3
00:02:51 Speaker 1: How do you find time to cook so delicious and do you have a lot of food?
00:02:57 [UKR] Speaker 3: I just don't know, it just turns out like that. [UKR] Speaker 3: It just happens, quickly.
00:03:07 [RUS] Speaker 3: Sviatoslav, quietly.
Speaker 4
00:03:17 [UKR] Speaker 3: Sviatoslav, please, I'm asking you.
00:03:19 Speaker 4: I just want to say again thank you to you all. It's really incredible. With Vyacheslav here, Speaker 4: I was the much younger child of an older brother and sister. And so I got to go around and Speaker 4: meet interesting people and have dinners like this at people's houses. And it's just such a gift for Speaker 4: me to be here and to have the memories of being in conversations like this.
Speaker 6
00:03:54 Speaker 4: I don't have the proper words, but I'm just incredibly grateful and I'm so glad to be here. Speaker 6: It's the same for us, really. Speaker 6: Thank you. Speaker 6: Thank you so much. Speaker 6: It was a very interesting experience.
Speaker 1
00:04:12 Speaker 1: He's very grateful. Speaker 1: He says that it's such a happiness to be with the company and to be with you and even some words, it's his experience.
Speaker 4
00:04:24 Speaker 3: Yes, we have a good time. Speaker 4: Andre, I'm hopeful that we come back when the bees are awake. Speaker 4: I want to go visit your dad in the bee farm. Speaker 4: I want to see where the wax that you use to rebuild the skulls comes from.
Speaker 3
00:04:51 Speaker 6: Yeah. Speaker 3: What's that? Speaker 1: Do you want to go to the wall? Speaker 4: Do you want to go to the wall? Speaker 3: Oh. Speaker 4: It's probably not going to work out timing wise.
Speaker 4
00:05:08 Speaker 4: And this is one of my maybe lights of fancy to have this as a story element. Speaker 4: But I like bringing the agrarian to the story because of, well, just there's a lot of connection to nature here. Speaker 4: Anyway, so they're laughing because I keep going back the bees. Speaker 4: I like bees. Speaker 4: I love the bees. Speaker 4: Yeah. Speaker 4: I really love bees. Speaker 1: You always want to get to next trips, but I just want to do it all, so I want to get to the bees.
Speaker 3
00:05:45 Speaker 1: I want to get to the bees. Speaker 3: Well, this is in the summer. Speaker 3: If they sleep in the night, they will sleep.
Speaker 6
00:05:54 Speaker 6: Except bees, all will be... Speaker 6: Yeah, it's not going to be until April. Speaker 6: It will be very beautiful because it's on February usually cold and a lot of snow. Speaker 6: That's why it's another totally different picture. Speaker 6: If you would like to film the river, the street, also the flag.
Speaker 7
00:06:24 Speaker 6: Well, Paggan wants me to swim. Speaker 7: None of our B-roll will work well. Speaker 7: This you all knew. Speaker 7: Right.
Speaker 1
00:06:32 [UKR] Speaker 1: They're still filming additionally different streets, different significant moments [UKR] Speaker 1: And now it's still warm, plus-minus, and for winter they'll have to film all this again in winter format
Speaker 6
00:06:44 [UKR] Speaker 1: If there will be snow or something like that, only in this, in February yes
00:06:52 Speaker 6: So it will be interesting. Speaker 6: It will not be that in the spring. Speaker 6: It will not be very much difference than what is now. Speaker 6: But if it is in the winter... Speaker 3: Who knows what winter will be.
Speaker 4
00:07:10 Speaker 4: And, Bagga, thank you for coming over to your family's place for dinner, joining us for a farewell dinner.
Speaker 1
00:07:17 Speaker 4: And really, again, and thank you for, you know, allowing us to jump into your life, because there was obviously a conversation with your father, and then visiting in the lab, and I knew immediately when I found out that he had a son that worked in the same department, Speaker 1: I thought that would be a really great story element. Speaker 1: How was the swimming? Speaker 1: I really liked it. Speaker 1: I was very happy swimming. Speaker 6: I think you're welcome. Speaker 6: Thank you. Speaker 6: And Teddy will prepare for swimming in February? Speaker 6: Yes, yes, under the ice.
Speaker 6
00:07:59 Speaker 6: After swimming, we can have an idea. Speaker 6: Go to our countryside house. Speaker 6: Is it all a handmade sauna? Speaker 6: Mmm. Speaker 1: The vacation is you thing. Speaker 1: Yeah. Speaker 7: We can even go to the spa at our hotel. Speaker 3: I know, I know. Speaker 3: Have you ever been to the spa at once? Speaker 5: Well, we did go to the spa for a few hours. Speaker 5: So, it was very nice. Speaker 5: I know you recommended it heavily. Speaker 7: I told Andrea that there was a blackout while we were in the spa.
Speaker 7
00:08:30 Speaker 7: All the lights went out. Speaker 7: It was just in the jacuzzi and silence.
Speaker 2
00:08:36 Speaker 7: like the jets turned off
Speaker 1
00:09:30 [RUS] Speaker 2: This is delicious.
00:09:41 Speaker 1: We will have more time and we will organize the program that is more intense.
Speaker 5
00:09:51 Speaker 1: We will do more. Speaker 5: Well, I mean, now that we know how it works, we can schedule it a lot better.
Speaker 3
00:09:59 Speaker 5: We know the characters.
Speaker 1
00:10:21 [RUS] Speaker 3: - And what are you laughing at?
Speaker 3
00:10:31 Speaker 1: I think that it will be a night in the
00:11:09 [RUS] Speaker 3: I almost forgot.
00:11:12 [UKR] Speaker 3: Microphone.
00:11:15 [RUS] Speaker 3: Would have stayed like that. [RUS] Speaker 3: Thank you.
Speaker 6
00:11:20 Speaker 6: That's why if you would like to go outside the city of Dnipro, our will be less, it's better. Speaker 6: That's why it's for people, our family, and for example, Rokko or Alex, enough. Speaker 6: And I propose switch off our phone and maybe left phone in my cabinet and go without phone because it can be very dangerous. Speaker 6: It's in cities there are different systems, but my father to way or Speaker 6: Contra set house away. It's not that's why we'll be.
00:12:06 Speaker 6: It's like a security operation. Speaker 6: It's joke. Speaker 6: No, it's not joke. Speaker 6: It's not joke. Speaker 6: I tell you, that for us, the machine has been waiting for us.
00:12:21 [UKR] Speaker 6: I even already passed the numbers to the SBU, so they could check these numbers. [UKR] Speaker 6: And what did they say?
00:12:26 [RUS] Speaker 6: They are dealing with this issue. [RUS] Speaker 6: Wow, wow.
00:12:29 [UKR] Speaker 6: You just don't know this information, but I'm telling you.
Speaker 1
00:12:33 [RUS] Speaker 6: Oh, it's true.
Speaker 6
00:12:35 [UKR] Speaker 1: What, they were driving around or what? [UKR] Speaker 6: They were waiting until we left the hotel. [UKR] Speaker 6: They had a fight in the parking lot with those who guard. [UKR] Speaker 6: They can, to leave for parking. [UKR] Speaker 6: Yes, and as soon as we left, they drove after us. [UKR] Speaker 3: Nothing grey. [UKR] Speaker 6: Vladyslav says, it's a joke, I say, it's a joke. [UKR] Speaker 3: And then they called us at night, Andriy and me,
Speaker 3
00:12:59 [UKR] Speaker 3: and some kind of incomprehensible words were there. [UKR] Speaker 3: We didn't understand anything, [UKR] Speaker 3: so we decided that we need to somehow think about it.
Speaker 1
00:13:14 [RUS] Speaker 6: And I say
00:13:44 Speaker 1: with being followed and some good calls during the night. Speaker 1: So the point is to have a few people
Speaker 4
00:13:55 Speaker 1: and also don't tell anyone what they're going to do and when. Speaker 4: So we're about to have to leave. Speaker 4: Is there anything from when you were talking to Sviatoslav
Speaker 6
00:14:10 Speaker 4: that we have the audio that we should get again? Speaker 6: Is it your phone? Speaker 6: Nice, I will have this, and I will have this.
Speaker 4
00:14:28 Speaker 6: It's gifts from Rokka. Speaker 4: There you go. Speaker 4: Is it something that we really need to have now, or is it something that we can get the next time we're here?
Speaker 1
00:14:41 Speaker 1: I don't know how to answer this question because do you want this information?
Speaker 4
00:14:47 Speaker 1: He answers all your questions. It depends on the role. Speaker 4: I don't know. I don't know. Because we have stuff already.
Speaker 6
00:14:55 Speaker 4: So that's the thing. I was asking for a judgement call if the answers were so impactful that we would feel like... Speaker 6: I think we will have five minutes to drink tea and we will pack for example your tools and gifts and go to the car.
Speaker 1
00:15:29 Speaker 1: Well, answers were good, it depends if you see using the information at some point. Speaker 1: Well, answers were good, it depends if you see using the information at some point.
Speaker 4
00:15:37 Speaker 4: Well, I mean, it's good to have the younger perspective.
Speaker 1
00:15:41 Speaker 4: If there was one question, one answer that would be worth having, which one would be?
Speaker 4
00:15:48 Speaker 1: Well, he talks in detail how he follows what flies with Dnepro, is it drone, is it rocket, what is it, how he checks it, what he does when the attack happens. Speaker 4: I think we need that. Speaker 4: All right. Speaker 4: Oh, yeah. Speaker 1: So, when we changed position. Speaker 4: loading the cut Speaker 4: we have all the audio Speaker 4: we just need to Speaker 4: say something Speaker 4: but like Speaker 4: we don't need to do the whole thing Speaker 4: alright
Speaker 6
00:17:27 [RUS] Speaker 6: Good morning.
Speaker 2
00:18:31 [RUS] Speaker 6: I'm going down to the older floor, and I managed to get to the active door, and at this moment the alarm sounded, the door opened.
Speaker 4
00:18:47 [RUS] Speaker 2: Well, I'm going down, I'm going down, I'm going down, and for us, so everyone would congratulate, but against the parameters, I'm really, it's so bad.
00:19:57 Speaker 4: Thank you. Speaker 4: Colder. Speaker 4: Colder. Speaker 4: Yes. Speaker 4: Thank you. Speaker 4: Thank you. Speaker 2: You're welcome. Speaker 2: I don't know if you will be able to send the image from the first. Speaker 2: I don't know if you will be able to send the image from the first.
Speaker 2
00:20:16 Speaker 2: Oh, yes, we will. Speaker 2: Yeah. Speaker 1: Like previous answers were much better. Speaker 1: Yeah. Speaker 1: Yeah. Speaker 2: Yeah. Speaker 4: It's okay. Speaker 4: Okay, getting some of it on camera means that we can put the other stuff over the main
Speaker 4
00:20:36 Speaker 4: so... Speaker 4: *laughs* Speaker 4: *laughs* Speaker 4: *laughs* Speaker 4: *laughs*
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ви краще на український, а якщо не буде?
Speaker 2
00:00:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ви краще на український, а якщо не буде?
Speaker 1
00:00:10 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Просто спитаючи, як ви сьогоднішній вечір проходили.
Speaker 3
00:00:15 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Можна на вас микрофон?
Speaker 1
00:00:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ви краще на український, а якщо не буде?
Speaker 2
00:00:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ви краще на український, а якщо не буде?
Speaker 1
00:00:10 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Просто спитаючи, як ви сьогоднішній вечір проходили.
Speaker 3
00:00:15 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Можна на вас микрофон?
00:00:17 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, звісно. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дома така питання, як сьогодні проходили ваша зміна? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, добре, щоб я не пертачив там на це, то я кричай на українське переклади.
00:00:38 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Скажете, коли можна. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Проходьте.
Speaker 1
00:00:52 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Скажете, коли можна.
00:00:57 Let's take the corner here.
Speaker 2
00:01:09 Actually,
Speaker 3
00:01:25 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Як сьогодні проходила Ваша зміна? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Сьогодні проходила зміна як зазвичай напружено. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я лікар з медицини невидкладних станів, протягом доби працюю на цьому відділенні. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Були декілька поранених, які були після вчорашніх бойових дій. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Поранені зазвичай у нас більшість тяжкі. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Були вони в реанімаційному залі, частково прооперовані, частково ні. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Але були і середній степені важкості.
00:02:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І паралельно були цивільні бригади, які привозили невідкладні стани інсульти, інфаркти. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Чергування напружене, але ми справляємось з дружньою командою, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] у нас це налагоджено, і зазвичай, ну, з межі своїх лікувальних потреб і західів ми не виходимо.
00:02:47 I mean, I went out earlier and came in.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 [UKR-NEEDS] Сьогодні почав виконувати інструкції і навіть почав матюкатися.
00:00:04 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Сьогодні почав виконувати інструкції і навіть почав матюкатися. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Послав Анатолія Ярославовича Голощука подальшу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Чим він заслужив? - Сильно допрашивав у нього, щоб виконав інструкції. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] інструкція. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Добре, дякую. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякуємо вам.
00:00:58 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Все, тогда мы встречаемся, как и домовлялся. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] отдашь этот хеджог лори ежик называется хеджог лора забрешь [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мы идем к ICU-юнице.
00:01:49 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Добрый. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Добрый. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Здравствуйте. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Анатолий Ярославич, где? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Не знаю. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А что, он еще не... [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А, я же просто не пойму. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Анатолий Ярославич, профессор, мы до вас, и вот по якому питанию.
Speaker 1
00:00:00 [UKR-NEEDS] Сьогодні почав виконувати інструкції і навіть почав матюкатися.
00:00:04 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Сьогодні почав виконувати інструкції і навіть почав матюкатися. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Послав Анатолія Ярославовича Голощука подальшу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Чим він заслужив? - Сильно допрашивав у нього, щоб виконав інструкції. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] інструкція. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Добре, дякую. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякуємо вам.
00:00:58 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Все, тогда мы встречаемся, как и домовлялся. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] отдашь этот хеджог лори ежик называется хеджог лора забрешь [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мы идем к ICU-юнице.
00:01:49 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Добрый. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Добрый. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Здравствуйте. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Анатолий Ярославич, где? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Не знаю. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А что, он еще не... [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А, я же просто не пойму. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Анатолий Ярославич, профессор, мы до вас, и вот по якому питанию.
Speaker 3
00:02:14 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну нічого, вищої категорії.
Speaker 1
00:02:24 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] З позитивною динамикою, когнитивні функції краще, вже команда виконує.
00:02:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А зараз я подивлюся тут. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Що ви таке чудесно робите, що він очі відкриває. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А як його звати? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Андрій.
Speaker 3
00:02:45 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Тесками, да? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, ревозда. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Рефлексия начинает. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ты добрый, все тримает. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Андрей, Андрей, а язык покажи мне.
Speaker 1
00:02:59 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Можешь показать язык?
00:03:01 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Покажи, будь ласка.
Speaker 3
00:03:03 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ты хочешь встать? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Конечно, уже очередь. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Давай я хочу встать. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Воды хочешь? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Воды даты? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Воду будешь пить? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] там уже подушки я буду трошки за низко язвик покажи мене андрей язычок покажи а голову можешь
Speaker 1
00:03:41 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] приподнять до покажу пока ты показывает за к
Speaker 3
00:03:52 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] а еще покажи вот молодец молодец молодец
Speaker 1
00:03:58 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Ай, давай, ось так і тебе, щоб краще було, покладемо. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Ну він вже, як от таки кажуть, на російській мові, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] супротивляється, а зараз спротив, так? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Так, супротив. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Супротив вентиляції. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так, так [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Він на режим
00:05:01 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Постучать.
00:05:05 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну потихеньку, не поспішаючи. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Коли будете впевнені, що сам диша, тоді відключимо від апарату. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую, Ярославович, держи 5. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую вашій команді, молодці. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Від важкої роботи, навіть коні дохнути. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Під певної працівки, навіть хорська мала. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тому що це час її. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ви розумієте? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Повинні?
00:05:54 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это ваша команда. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы фотографируете нас с командой наших фильммейкеров? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это красивый место. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Настя, вы тоже.
00:06:41 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Настя, Логан. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] О, сейчас я окуляры сниму, я буду янге. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Смайл.
Speaker 3
00:06:59 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это вы на свифотоаппарат? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, я сейчас вам буду.
Speaker 1
00:07:05 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Тедя, ты можешь перейти на вашу... [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, я могу. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вышли сейчас. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Телеграм. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] сейчас теги пристреляется [RUS] нюро you need to change photo аппарат
00:07:53 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это Ярославич, покажите на какую кнопочку нажимать.
00:07:58 Show our chief of department watch type.
00:08:04 [RUS] Нет. [RUS] Молодец, well done.
Speaker 4
00:08:24 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] давайте надо помогаю go to
Speaker 1
00:08:29 - Dla Bogdan
00:08:56 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Дай ту курточку. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Майкл.
00:09:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я думаю.
00:09:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я думаю. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Щас я.
00:09:03 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тому що він з такою приходив. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Він від вас не втік.
00:09:11 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Майкл, похоже.
00:09:12 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Добре.
00:09:14 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Летс гоу.
00:09:17 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Що допомогти. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Щас йому і після цього ви можете спуститися, там Богдана, Антонія, ще поснімати.
00:09:24 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Якраз вже буде сонсет.
00:09:26 [UKR] Є? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А хто збирався йти в отель, складати речі?
00:09:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ці двоє. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ці двоє? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Версав собою з того, що ви буваєте за хотел. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Автоїти може йти до хотел, щоб приправити його лагері, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] ласкуєс, і Логан збирається до роботи. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А що ви не брали його в бурточку?
00:09:48 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Воно, воно. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Анастасия и Логан продолжаем работать с Антонией из Мариуполь. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И Сан Сет, вы можете... [RUS] Да. [RUS] Да.
00:10:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Организовывать. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Давай задачу. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я могу взять это, если вы хотите.
00:10:19 I come back, return him and my department. It's my resident. At 6:30 PM we start from this. 6 is best, 6:30 is possible. But after that, our gate is closed.
00:10:47 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] До побачивания. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] В 22-ю палату йдете?
00:11:14 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Зараз туди приносять їду, щоб ви не розберілися. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Васильна, де їда? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Їда є? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Отніси Миша.
00:11:32 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ти ще не списувала?
00:11:34 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Миша, на ми, так?
00:11:36 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Все? Це все?
Speaker 2
00:11:40 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А что, три салата? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Не знаю, хорошо.
Speaker 1
00:12:04 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А где эти американцы?
Speaker 4
00:12:08 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Миша сказал, что он изнасленный бандан. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Я не могу спрос
00:12:56 Yes, let's go let's go I'm gonna move this back in here while there, don't follow.
Speaker 1
00:13:08 Yes, yes, it's true. *sounds of
Speaker 2
00:13:51 Thank you.
Speaker 1
00:14:20 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я додаю тебе трохи передишко, бо я не таке надувався, що у вас билетний, я бою.
00:14:26 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Щось я покормим.
00:14:39 I'm sure you saw a horrible face of war in the emergency room but nevertheless you saw So the patient is also severe damage recovery in ICU unit and head. - His head. - His head, yeah. And try to perform a base.
Speaker 4
00:15:00 Commander, a base? - A base? - No. - Instructions. - Yeah, perform instructions and also start the speak by the first words.
Speaker 1
00:15:14 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] В общем, это обычно плохие слова. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Понимаешь? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Понимаю. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Понимаю. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Я прошу вас, пожалуйста, не могу. [RUS] - Ага.
00:15:33 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Дякую.
00:15:34 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Спасибо. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Спасибо вам. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Спасибо вам. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Я просил сегодня
Speaker 4
00:15:41 -Simon. -Simon. -Simon. -All of us. -All. -For all? -Yeah. -Everyone has salmon? -Yes. -Thanks. -There are not salads. -There are three salads. -Is there more over there?
00:16:00 -Just maybe... -Vegetables. -Is there all you said? -Real vegetables, okay? - And also, I think also, - Okay. Okay. Oh, yes. For all is salmon today. Alright. Logan, you need a... Thank you. Make sure Laura gets one of the salads.
Speaker 5
00:16:28 Here.
Speaker 1
00:16:30 I'll just take a few bites of one of them. Sit down, please. Start, let's start.
Speaker 4
00:16:44 You... You brought in patients for us, that's what we needed. Yes. I knew about this patient yesterday.
Speaker 1
00:16:56 He was a surgery by mobile hospital, but I don't have any information during the morning what time he was evacuated in the Mexico hospital. After I got this information, I said, I knew this information. Okay, appreciate it. This is what I eat. Laura and Eddie. We go to the hotel. Yep. And we got it. Logan, continue to work on the... Yeah, emergency room. We'll be filming. Yeah, what's the name of the doctor from Burjopoul? Anthony. Anthony. Anthony. Where is he? In the emergency room. He's in the emergency room. He wasn't in that room, right? No, because they have like one on the floor and one in the emergency room,
Speaker 2
00:17:56 and for example, these are the more people that Bogdan can work on.
Speaker 1
00:18:00 Antoni comes downstairs from the floor. If two situations, he goes in an operation room, Antony helps him. Another situation, when there are a lot of patients urgently, they work together. Okay? Mm-hmm. Enjoy. Mm-hmm. It's good to see him working on the patients. Mm-hmm. Maybe you...
00:18:28 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы любите с Украину, да? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Очень вкусно. [RUS] Да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Очень жирное. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Существует? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я не знаю, спасибо. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я не знаю, спасибо. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Существует.
Speaker 2
00:18:57 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо.
00:18:58 What should I do? Just start it.
Speaker 1
00:19:03 You sent me request. I do all in the best way. Good? Okay? Because my main aim or goal is the purpose of work, I need to resolve problem
00:19:24 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Все проблемы в моем департаменте, в врачебном комнате, в врачебном комнате, врачебном комнате.
00:19:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это для меня. И дальше, вы должны сказать свой имя. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Что его имя? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Кулик. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Кулик. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Кулик.
Speaker 2
00:19:45 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Турка, Кулик, это как украинский.
Speaker 1
00:19:49 [RUS] Да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я знаю, я все знаю, я просто говорю, что она сказала так, как будто она уже размышляет и снимает.
00:20:18 That's why I don't want to go to the cemented area because I saw this horrible place of war every day. Okay. And I have to save as much as possible our Ukrainian selects, military and civilian wounded people. Okay. 音楽
00:21:12 The road yesterday, the location of the camp is far from Dnipro, it's a region, it's a region There are a lot of fields, not small, but small. One of them, but near located one of them in the military department, that's why, that's what I'll say, one from the night, this band is there, was air alarms, and after
Speaker 2
00:21:56 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И они взяли
Speaker 4
00:22:26 - It was very bad.
Speaker 2
00:22:59 I don't think I should put the pot there.
Speaker 1
00:23:00 I don't think I should put the pot there. Ich bin jetzt schon. Ich bin jetzt schon. Ich bin jetzt schon.
Speaker 5
00:23:17 Is Alex back in the US now? He's playing like it. He's playing like it. Mm-hmm. Mm-hmm.
Speaker 2
00:23:28 Well, I guess he's probably working today. Is he? I'd imagine.
Speaker 6
00:23:43 So, I was thinking, I mean, I could just walk to the hotel and then take like a room when I come back. Because we're still thinking we want to come back here with all the stuff, right?
Speaker 5
00:24:07 Right, Logan? Yeah. I think that makes sense. Otherwise it's going to have to get packed up twice. Once to go there and then once to go. I'll be walking too.
Speaker 4
00:24:27 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Приятного аппетита.
00:25:04 Do you have Uber here or is it just bolt?
Speaker 1
00:25:08 Uber is also available. Right.
Speaker 2
00:25:19 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я хочу туди пішов на господинний центр Січчяк.
00:25:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Було Рапіда візьме деякі пусті торби, і принесе їх сюди, і Логан з нею тут запакує камери, щоб їх не пакувати спочатку в машину, потім доставать, потім навести в готель.
Speaker 6
00:25:42 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тобто вони запакують техніку торби, вся техніка тут.
00:25:58 Does it make sense? Because I could bring, if I take an Uber, like I could bring my bags, the personal bags, and I could just put them on to see his car. Yeah, I think that makes no sense. She could be giving her keys, I guess. Does that move completely out of the hotel? Yeah.
Speaker 4
00:26:49 It's good. We'll get Anthony and getting more with Bo Don was great because that fills out more of him. And with Mikhail and Bramislav, we have them in the surgeries. I mean, we also have a bug on it for a surgery. So we're tying everything together.
Speaker 5
00:27:18 This is good. Cake. What do we do with the doctors? Is it enough for doctors? Is it enough for doctors? We certainly put out the first piece of the cake that we kicked to the doctors.
Speaker 1
00:27:40 That's all you. Well, have a piece of cake. No, I prepare my stomach to my wife's... I know, we have to save room. In the cake. I don't know if I need sugar. Sugar for your brain, recover it fast. I say that it's a professional surgeon, I know.
Speaker 5
00:28:25 You need to taste it at least.
00:28:30 These two. Oh my goodness. You have a few bites of the cake. It's yours. Thank you. To your coffee? I'm good. a little coffee
Speaker 4
00:29:04 Are these from the restaurant as well? Yeah. Useful to come on working with it. You can get back me up when you need it with some food. How far away was the damage on the...
Speaker 2
00:29:28 Oh my goodness. Far away.
00:29:30 Okay. Just one piece. One piece? Yeah.
00:29:34 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Смок, не давайте прям стиль, а вы не даряйте. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Что это по три шпатка? Вышел. Максимум два.
Speaker 1
00:29:44 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - У вас как не богатый лекарь. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Да ничего. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Я не буду, я сказал. Я не буду. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Лори нужно один кусочек, один, так, и один кусочек другого.
Speaker 1
00:00:00 surreal that we're leaving
00:00:00 surreal that we're leaving the tough thing about the timing of um alex and uh ronko's trip trips is like it's just it's just slightly too long in between or you know to be able to stay yeah i mean like
00:00:46 it almost feels like that's what we do but you know um
Speaker 2
00:00:53 - I'm gonna move Do you need more Alex? Don't you have already a lot of footage with Alex?
Speaker 1
00:00:00 surreal that we're leaving
00:00:00 surreal that we're leaving the tough thing about the timing of um alex and uh ronko's trip trips is like it's just it's just slightly too long in between or you know to be able to stay yeah i mean like
00:00:46 it almost feels like that's what we do but you know um
Speaker 2
00:00:53 - I'm gonna move Do you need more Alex? Don't you have already a lot of footage with Alex?
Speaker 3
00:01:30 I think it's less about the footage with him and more about how the two stories tie together. And I feel like if the two of them were together then it would make more sense. Because otherwise how do you deal with them just like separately doing the same thing? Mm-hmm. That was a fun day. What?
Speaker 4
00:01:50 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Хорошо, сейчас я буду. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я бы хотел сказать, что я отправил Лин в наш группу. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это один из сюжетов, чтобы приготовить нашу украинский журналист. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И это вы можете увидеть, не только Алекс.
00:02:16 and also, oh, this is from the, you can see also, Rokh Armada, who gave his blood to a wounded people.
Speaker 5
00:02:28 I sent link in our group.
00:02:31 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Звичною справою. Подобися з нами і колега журналіст Яна Дусеп. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Війна в Україні триває вже понад 1400 днів. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І весь цей час лікарі працюють у надлюдських умовах в режимі 24 на 7. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І рятують тисячі життів жертв російської агресії.
Speaker 6
00:02:50 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] У головній госпитальній базі нашої області зробили вже тисячі надскладних оперативних втручань. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Коли ми бачимо реанізаційного вікилення 50 молодих хлопців, тільки за допомогою апаратів, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] то всі розумію, що в нас просто ворог хочемо бити, а ми батися можливим,
Speaker 4
00:03:21 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Щоб ви жити кожна дня десятка репарація з нашими колегами.
Speaker 5
00:03:37 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Зараз ми можемо бачити, що Рука Армунда леєн може дати святу.
00:03:46 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Украинские лекаря могут поделиться с своими зарубежными коллегами неоцененным досвидом, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] набутым печатом масштабной войне, за який спелкулайн... [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Эй, элег, элег, элег, элег, элег, элег, элег, элег, элег.
Speaker 4
00:03:59 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это уже традиция, и это четвертый визит Алекса Володки, самих Дмитро, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] и они разом с офессором Рука Армонда в Вашингтон, Диси. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Рука Армонда.
00:04:13 - Okay, he's blood. - That's
Speaker
00:00:00 Speaker 1: went we had a week-long meeting in los angeles and that was the first time i had gone to santa
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: Let me make sure I'm recording here as I move the mic around.
00:00:00 Speaker 1: Let me make sure I'm recording here as I move the mic around.
Speaker 2
00:00:09 Speaker 1: Yeah, and you can wear that bag. Speaker 2: It's okay with my bow. Speaker 1: Okay, yeah, yeah. Speaker 1: Look at him.
Speaker 1
00:00:29 Speaker 2: Before anything else, I want to say I am truly sorry if I was either too strict or demanding.
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: Let me make sure I'm recording here as I move the mic around.
00:00:00 Speaker 1: Let me make sure I'm recording here as I move the mic around.
Speaker 2
00:00:09 Speaker 1: Yeah, and you can wear that bag. Speaker 2: It's okay with my bow. Speaker 1: Okay, yeah, yeah. Speaker 1: Look at him.
Speaker 1
00:00:29 Speaker 2: Before anything else, I want to say I am truly sorry if I was either too strict or demanding.
Speaker 2
00:00:39 Speaker 1: No, not at all. Speaker 2: Believe me, it came only from a place of care and responsibility. Speaker 2: I wanted us to do everything right to meet all the administration rules, Speaker 2: to treat, operate, consult every patient who needed our help.
00:00:57 [RUS] Speaker 2: because each person helps with material. [RUS] Speaker 2: I've always been honest and direct with you. [RUS] Speaker 2: Sometimes, maybe too much. [RUS] Speaker 2: But that's me. [RUS] Speaker 2: Since the war started in Ukraine in 2014, [RUS] Speaker 2: I saw how difficult life can be,
00:01:21 Speaker 2: And how clear the line is between good and evil, between truth and lies. Speaker 2: There are no 50 shades of gray, only what is right and what is wrong. Speaker 2: That's why I always speak the truth, even when it's hard. Speaker 2: But beyond all of that, I want to say how deeply grateful I am to each of you.
00:01:50 [RUS] Speaker 2: You are not only colleagues, you are good people, with good hearts. [RUS] Speaker 2: Thank you for your submission, for your support and protection. [RUS] Speaker 2: Working with you was a gift, which I will always remember. [RUS] Speaker 2: It's true. [RUS] Speaker 2: And I especially about this, and thank you, Anastasia.
00:02:16 Speaker 2: Your understanding and kindness means more than words can say. Speaker 2: Dear Tedious and your remarkable team, what you have done, your vision, your tireless and meticulous work is nothing less monumental. Speaker 2: It is a living monument to compassion, courage and truth. In the darkest of times, you choose not to look away, but to act, to help, to stand with Ukraine. Speaker 2: Your decision to create a documentary film, even while facing real and constant danger, is itself a story worthy of the screen.
00:03:09 Speaker 2: A story of humanity, bribery, and lying in the face of the shadow. Your self-sacrifice, your empathy, your genuine care for us, Ukrainians, these are real. Speaker 2: They are not for the camera. They come from the heart. Even light becomes. And the truth shines through everything you do. Speaker 2: My team, my whole family and I are endlessly grateful. Speaker 2: We wait with open hearts for the day we meet again. Speaker 2: And I promise, next time everything will be even better organized.
00:03:57 Speaker 2: It's true. Speaker 2: That moment will come during Professor Rokker Armando's visit in February. Speaker 2: a man who truly divorces it. Speaker 2: I have only one heartfelt request: Speaker 2: that Anastasia will be there with you and with us. Speaker 2: Please, take care of yourselves. Speaker 2: You are needed by your families, by us, by the whole of humanity. Speaker 2: And when we meet again, I hope to do too small but meaningful things. Speaker 2: To give you a gift from Sirko family. Speaker 2: And to record a short interview with you, captured by Logan,
00:04:45 Speaker 2: maybe in the train, so that future generations may see and remember your courage, your kindness, and your truth. Speaker 2: and with deepest respect, admiration, and gratitude from my family.
Speaker 1
00:05:03 Speaker 2: That's why I think you can need to change.
Speaker 2
00:05:09 Speaker 1: Adjust the cameras. Speaker 2: You need to change because I need to change the lights. Speaker 2: Change exposure. Speaker 2: Change exposure. Speaker 2: Change exposure. Speaker 2: Yeah, there you go. Speaker 2: I think Logan will do this better. Speaker 2: No, no, you got it. Speaker 1: No, no, all right. Speaker 1: Look at him. Speaker 1: What can't he do? Speaker 2: Dear Tedious, dear friends, today I want to give you something very special.
Speaker 1
00:05:31 Speaker 2: Not just gifts, but pieces of our Ukrainian heart. Speaker 1: Wow. Speaker 1: This is... yeah.
Speaker 2
00:05:50 Speaker 1: Oh boy. Speaker 2: The darkest times, light and truth always rise.
Speaker 1
00:06:22 Speaker 2: It's for you and for your old team.
Speaker 2
00:06:28 Speaker 1: There you go. Speaker 2: I think in the end we perform the photo together with you.
Speaker 1
00:06:33 Speaker 1: Yeah. Speaker 1: We need a camera. Speaker 1: You want, you want, I, Speaker 1: Sviatoslav, there are, well come in here Speaker 1: and then let me get a camera for all of us. Speaker 1: Yeah, there you go. Speaker 2: okay okay all right okay the next one uh-huh Speaker 2: here let me photo photo it's for you and uh-huh Speaker 1: *laughs* Speaker 1: Here, let me...
Speaker 2
00:07:09 Speaker 1: Okay, good.
Speaker 1
00:07:13 Speaker 2: The next one? Speaker 1: Oh, boy. Speaker 1: Oh, boy. Speaker 2: To you, Teddy, I give these mice.
Speaker 2
00:07:30 Speaker 1: Oh boy. Speaker 2: A symbol of leadership and courage. Speaker 2: You have guided your team with heart, integrity and great respect.
Speaker 1
00:07:46 Speaker 2: You are true a friend of Ukraine. Speaker 1: Oh, thank you. Speaker 1: Oh, thank you. I'm so honored. Speaker 2: And this one, if you can lay in your table in your office. Speaker 1: I will. Look at that. Boy, look at the artistry there.
Speaker 2
00:08:03 Speaker 1: This is a special. Speaker 2: Yes, it's a... Speaker 2: It's UNESCO Heritage. Speaker 2: Right, yeah. Speaker 2: The next. You can sit. Speaker 1: I will sit, yes, because now they're more...
Speaker 1
00:08:23 Speaker 2: Oh boy. Speaker 1: Oh boy. Speaker 1: Yes. Speaker 1: Yes. Speaker 1: Oh boy. Speaker 2: Thank you. Speaker 1: Thank you. Speaker 2: And this is a symbol of life, beauty,
Speaker 2
00:09:00 Speaker 2: and the connection between our cultures. Speaker 2: The next one, Tulogan. Speaker 2: Our story teller behind the lens,
Speaker 3
00:09:12 Speaker 2: this split with Petrikivka art.
Speaker 2
00:09:18 Speaker 3: That's beautiful. Speaker 2: Because through your camera you also paint our story with light, emotion and truth.
Speaker 1
00:09:30 Speaker 2: You can see this beautiful, it's like Logan and Laura.
Speaker 2
00:09:40 Speaker 1: Oh boy. Speaker 2: you. The last but not least and to Anastasia the Prykivka plate. Another plate, this one, Speaker 2: a symbol of harmony and warmth. Thank you for your heart, for your patience and for being our Speaker 2: bridge of understanding between the team and our matchnikov team each of these gifts carries a part Speaker 2: of ukraine our art our spirit and our gratitude from my family my team and my country thank you for
Speaker 1
00:10:21 Speaker 2: wins with us for standing with ukraine and for showing the world who we truly are thank you Speaker 1: we perform a photo yes yes but i but i i have i have i have i have camera i'll get it but i have Speaker 1: i have one present for you guys and it's it's going to go to sviatoslav um but i but uh i just Speaker 1: I welcome you guys to speak for yourself, but I'm overwhelmed by the gesture. Speaker 1: We are overwhelmed. Speaker 1: This is really beautiful. Speaker 1: We're so grateful to be here. Speaker 1: This is important work that we're doing, and we've been giving everything that we can.
00:11:09 Speaker 1: And, you know, how do I put this? Speaker 1: I once had a producer that said to me, "We're doing all the right work for all the wrong people." Speaker 1: And I told them that was not the attitude to look for. Speaker 1: But here's one time where there's no... Speaker 1: "You are all the right people. We're doing all the right work for all the right people." Speaker 1: It's been such a gift to be here and to witness this. Speaker 1: I truly, this has been a life-changing moment.
Speaker 3
00:11:48 Speaker 1: And while it's small, I want to give Sviatoslav this. Speaker 3: Thank you. Speaker 3: Thank you. Speaker 3: Thank you very much. Speaker 1: There you go. Speaker 1: Oh, hey. Speaker 1: Thank you. Speaker 1: Did you see what this is? Speaker 1: Yes. Speaker 1: Thank you very much. Speaker 1: Logan. Speaker 1: Snake Island patch. Speaker 1: Yes, Snake Island patch. Speaker 1: Thank you. Speaker 1: You know, for coming back from-- Speaker 1: Take a photo to get me. Speaker 2: Yes. Speaker 1: Yes.
Speaker 1
00:12:27 Speaker 1: Yes. Speaker 1: Oh, incredible. Speaker 1: And I can get it-- Speaker 1: I can put the camera on this, and we can all get in it, Speaker 1: if you like. Speaker 1: If you so desire. Speaker 1: I don't have my... Speaker 1: Do you have an Allen wrench? Speaker 1: Hang on. Speaker 1: Do you have an Allen wrench here? Speaker 1: No, here I'll do this. Speaker 1: We'll do this. Speaker 1: It's for a phone, but we can make it work. Speaker 3: I mean, I could get an Allen wrench. Speaker 1: Do you have one up here? Speaker 3: Yes. Speaker 1: That way we can all get in the picture.
00:13:21 Speaker 1: I think I can work now on my reading slides.
Speaker 2
00:13:25 Speaker 1: Yes, you can. Absolutely. Speaker 2: The biggest issue is to turn on the camera and
Speaker 1
00:13:34 Speaker 2: I think it would be, and it's right. Speaker 1: Yeah, thank you. Speaker 1: Just need to... Speaker 1: Yeah. Speaker 1: Nope. Speaker 1: Sorry I didn't get you all gifts. Speaker 1: I actually... Speaker 1: It might be metric. Speaker 1: Uh-huh. Speaker 1: He's gotta go for the other one. Speaker 1: We can maybe just do this. Speaker 1: So yeah, it comes off, but I tightened it too much. Speaker 2: It's very strong. Speaker 1: There you go. Speaker 1: Alright, that's good. Speaker 1: Alright, that's good. Speaker 1: Perfect. Speaker 1: There we go. Speaker 1: See?
00:14:28 Speaker 1: Okay, how are we going to pose for this? Speaker 1: Oh, look at that. All right, that's gonna be great and classic. Speaker 1: All our gear and I at the very end I do this. Oh wow.
Speaker 4
00:14:49 [UKR] Speaker 1: Are we all standing or sitting? [UKR] Speaker 4: Are we all standing or sitting? [UKR] Speaker 4: Andrei, what are you doing?
00:14:57 [RUS] Speaker 4: Can I ask you? [RUS] Speaker 4: Wait, wait.
Speaker 2
00:15:00 [RUS] Speaker 2: Not holding in hands, but I don't think,
00:15:02 [UKR] Speaker 2: but I don't think, to hold in hands. [UKR] Speaker 2: I wanted each one to stand with their gift, [UKR] Speaker 2: and we would also be together with everyone.
00:15:10 [RUS] Speaker 4: Where's the flag? [RUS] Speaker 2: Flag?
Speaker 1
00:15:14 [UKR] Speaker 2: This is the Ukrainian flag.
Speaker 2
00:15:17 Speaker 1: I don't know what's going on with this. Speaker 2: You're a director. Speaker 4: You're a director.
Speaker 1
00:15:38 Speaker 1: I'm having issues here. Speaker 1: Okay.
Speaker 3
00:15:44 Speaker 3: For the organizers ask, do they have anything to declare?
Speaker 1
00:15:49 Speaker 3: Amazing. Speaker 1: Yes. Speaker 1: There you go. Speaker 1: All right, so that is that. Speaker 1: And then one more, sorry. Speaker 1: When you throw it in the bag, it tends to have issues after. Speaker 1: But I don't know why it's... Speaker 1: I don't know why it's giving me so many... Speaker 1: Okay, there we go. Speaker 1: Yeah, we should. No, no, we we we've got this. I'm sure we've got it. No, that's that's a video Speaker 1: Like I don't know why it's it's won't let me be exposed properly
00:16:36 Speaker 1: Here we go now I've got it Speaker 1: Now we're back to we're back to normal. All right Speaker 1: Yeah, no, we're back. We got it we get we got it Speaker 1: We we've got it f f8 and there we go. All right, here we go. That's better. Let's actually make this about a 125 Speaker 1: Okay, there we go. That's that. Speaker 1: There's that. All right. Speaker 1: Now, where is the... Speaker 1: Where did I set my phone? Speaker 1: Oh, is it... Speaker 3: Is that it? Speaker 1: So then we can do... Speaker 1: So then we can do... Speaker 1: Let me do...
00:17:33 Speaker 1: XT5, remote control. Speaker 1: Now, we're going to be able to... Speaker 1: I'll be in this. Okay. Speaker 1: And now let's just, uh, let's all hop in here in a second. Speaker 1: Waiting for a connection. One more second. There we go. Speaker 1: Allow.
Speaker 3
00:18:12 Speaker 1: So-- all right, now-- Speaker 3: I'm still recording. Speaker 1: Oh, yeah, he's still-- that's funny. Speaker 1: That's hysterical. Speaker 1: And, hey, hey, I mean, I wasn't ready for the--
Speaker 1
00:18:28 Speaker 1: there we go. Speaker 1: OK, hang on one second.
00:18:30 Speaker 1: And then we'll be in. Speaker 1: Okay, come on now. Speaker 1: Waiting for a connection. Speaker 1: All right, if this doesn't work in one second. Speaker 1: Yeah. Speaker 1: There we go. Speaker 1: Look at that. Speaker 1: Okay, cannot connect. Speaker 1: Oh, boy, here. Speaker 1: We'll just do remote control. Speaker 1: So, let everybody get in and leave a space, like, somewhere. Speaker 1: So, let everybody get in and leave a space, like, somewhere.
00:19:00 Speaker 1: for me yeah I'll be let me let me just okay everybody get in and and we'll Speaker 1: Ah, there you go.
Speaker 2
00:19:24 Speaker 1: Ah, there we go. Finally. Finally. Speaker 2: Switch off, maybe. Speaker 2: Switch off, maybe. Speaker 1: No, no, you can leave it going. You can leave it going. Speaker 1: Oh, that's cut. All right. Speaker 1: Oh, that's cut. All right. Speaker 1: All right.
Speaker 1
00:19:41 Speaker 1: That's funny. Speaker 1: All right. Speaker 1: And I can hide the phone down. Speaker 1: Oh, I got to get the mace. Speaker 1: Yes, okay. Speaker 1: So let me see here. Speaker 1: Let me-- Speaker 1: OK, so everybody, that's-- if you can see yourself, you're good. Speaker 1: Yeah, we're welcome. Speaker 1: Well, let's-- let me-- Speaker 1: OK, hang on. Speaker 1: I need to-- Speaker 2: I can pull-- Speaker 1: Yeah, hide it, and then--
00:20:31 Speaker 1: Oops. Speaker 1: Oops. Speaker 1: Yeah, it did, but it should take a number of-- Speaker 1: Oh, here is this, no, let's go back. Speaker 1: Ah, well, full access, oh boy. Speaker 1: Oh man, all right, we're going back. Speaker 1: Cancel, all right, go back to that. Speaker 1: I know, this is it, there, all right. Speaker 1: We're back, oh boy.
00:21:00 Speaker 1: All right, I know. Speaker 1: Well, I was just trying to make sure, okay, here, Speaker 1: do it again, and this time, Speaker 1: There you go. Speaker 1: Just do it a few times. Speaker 1: Tap it a few times. Speaker 1: One more time. Speaker 1: All right, we've got it. Speaker 1: There it is. Speaker 1: That took long enough. Speaker 1: Oh, man. Speaker 2: It's your. Speaker 2: It's your, I thought, what's your-- Speaker 2: It's your, I thought, what's your--
Speaker 3
00:21:30 Speaker 3: Is there a special way you fold the Ukrainian flag? Speaker 3: No, it's a fold. Speaker 3: Like, you just fold it. Speaker 3: So it fits. Speaker 3: The American flag has very specific rules. Speaker 3: And they ask us what do we need to do in terms of work.
Speaker 1
00:21:45 Speaker 1: Ah, what do we need to do in terms of work. Speaker 1: Yes. Speaker 1: With the power back on, do we need any lights? Speaker 1: I'm fine with not bringing lights. Speaker 1: But what I want... Speaker 1: Yeah, I know. Speaker 1: It's funny. Speaker 2: You propose we start it together for... Speaker 1: And it doesn't... Speaker 1: You don't... Speaker 1: Anastasia, I will... Speaker 1: Let me explain to Anastasia and since she can... Speaker 1: So we don't necessarily need them to eat. Speaker 1: But what... Speaker 1: And that's fine if they do. Speaker 1: All I want is a scene where it's just Bohdan is visiting Speaker 1: and Sviatoslav is like he is back from Cossack camp. Speaker 1: And yeah, they'll have dinner. Speaker 1: So that's... Speaker 1: They can start to eat and then we can all eat. Speaker 2: Usually we have dinner and start to speak and ask how you spend time.
Speaker 2
00:22:42 Speaker 2: Right. Speaker 2: Yeah. Speaker 2: Yeah, let's do that. Speaker 1: That was hysterical.
Speaker 1
00:22:55 Speaker 1: That was funny. Speaker 1: And I'll, yes, I think I bring my... Speaker 1: I ended up recording the end because it was so ridiculous. Speaker 1: Yes, yes, film. Speaker 1: Film. Speaker 1: Well, take a look, enjoy, and then film. Speaker 1: That's funny. Speaker 1: Yes.
Speaker 2
00:23:36 Speaker 1: If I'm leaving? Speaker 2: Yeah, I go down five minutes and then come back. Speaker 1: OK, he's going and then coming back. Speaker 2: All right. Speaker 2: you Speaker 2: or well yeah
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: Because you can start with Sviatoslav, right?
Speaker 2
00:00:00 Speaker 1: Because you can start with Sviatoslav, right? Speaker 2: Hey, Sviatoslav, can I put a microphone on you? Speaker 2: Okay. Speaker 2: Do you want me to do it or do you want to try? Speaker 2: Yeah, there you go. Speaker 2: Thank you. Speaker 2: And then can you just, um... Speaker 2: And then can you just, um... Speaker 2: Can you, uh, can you just count for me? Speaker 2: Count for me, like... Speaker 2: Just say one, two, three. Speaker 3: One, two, three. Speaker 3: One.
Speaker 1
00:00:30 Speaker 3: one two three four five okay Speaker 1: so then yeah um so you want to do a little thing Speaker 1: yeah i mean like maybe he doesn't have to explain it so i mean he can just be checking on Speaker 1: Just play with your or tell us about your guinea pigs or just what do you do with the guinea pigs?
Speaker 3
00:01:12 Speaker 1: And we don't have honesty here. So just what are their names?
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: Because you can start with Sviatoslav, right?
Speaker 2
00:00:00 Speaker 1: Because you can start with Sviatoslav, right? Speaker 2: Hey, Sviatoslav, can I put a microphone on you? Speaker 2: Okay. Speaker 2: Do you want me to do it or do you want to try? Speaker 2: Yeah, there you go. Speaker 2: Thank you. Speaker 2: And then can you just, um... Speaker 2: And then can you just, um... Speaker 2: Can you, uh, can you just count for me? Speaker 2: Count for me, like... Speaker 2: Just say one, two, three. Speaker 3: One, two, three. Speaker 3: One.
Speaker 1
00:00:30 Speaker 3: one two three four five okay Speaker 1: so then yeah um so you want to do a little thing Speaker 1: yeah i mean like maybe he doesn't have to explain it so i mean he can just be checking on Speaker 1: Just play with your or tell us about your guinea pigs or just what do you do with the guinea pigs?
Speaker 3
00:01:12 Speaker 1: And we don't have honesty here. So just what are their names?
Speaker 1
00:01:19 Speaker 3: It's Orbit White, it's Orbit Black. What's your name?
00:01:23 [RUS] Speaker 1: Yes. Is that the name? [RUS] Speaker 1: Yes. Yes, good. [RUS] Speaker 3: Their names are Orbit White, and their names are Orbit White.
00:01:30 [RUS] Speaker 1: Orbit White and Orbit White? Yes.
Speaker 3
00:01:34 [RUS] Speaker 1: What are they? [RUS] Speaker 3: Guinea pig? What age? [RUS] Speaker 1: Yes. Three years. [RUS] Speaker 1: How do you take care of them? What do you do?
Speaker 4
00:01:46 [RUS] Speaker 4: I'll tell you: [RUS] Speaker 4: How do you take care? What do you do? [RUS] Speaker 3: Oh, water,
00:01:52 Speaker 4: this...
Speaker 3
00:01:53 [UKR] Speaker 4: Can you tell it in Ukrainian? [UKR] Speaker 3: I pour water, pour food, change their bedding and watch.
Speaker 4
00:02:01 [UKR] Speaker 4: Don't rush.
00:02:02 [RUS] Speaker 4: I'll take away.
Speaker 3
00:02:05 [UKR] Speaker 4: One more time, tell us, how often do you feed them?
Speaker 4
00:02:10 [UKR] Speaker 3: I pour water every day, I pour food every two days.
Speaker 3
00:02:16 [UKR] Speaker 4: And how often do you change the bedding? [UKR] Speaker 3: Every three days.
Speaker 1
00:02:21 Speaker 1: How do you handle them? Speaker 1: How do you take them out and hold them? Speaker 1: Or, and imagine we're not here for a minute. Speaker 1: How would you, if we weren't here, Speaker 1: the camera wasn't here,
Speaker 3
00:02:43 Speaker 4:
Speaker 4
00:02:47 Speaker 3: Okay.
00:02:57 [RUS] Speaker 4: don't pay attention to the camera [RUS] Speaker 4: don't pay attention
00:03:00 [RUS] Speaker 4: as if they're not filming [RUS] Speaker 4: you sit down and play [RUS] Speaker 4: don't rush [RUS] Speaker 4: don't drink, put down
Speaker 3
00:03:29 [UKR] Speaker 3: Look, look, look at those eyes. [UKR] Speaker 3: Very good camp, I really liked it. [UKR] Speaker 3: I advise everyone to visit there, there's a very good atmosphere. [UKR] Speaker 3: You can ride horses, shoot with bows, [UKR] Speaker 3: Some programs, very good, generally, all conditions for life, houses.
Speaker 4
00:04:00 [UKR] Speaker 3: I really liked it. [UKR] Speaker 4: Tell us, what did you like most?
Speaker 3
00:04:07 [UKR] Speaker 4: What Ukrainian traditions, maybe you have your own clothes there? [UKR] Speaker 3: I really liked wearing sharovary, they're very comfortable. [UKR] Speaker 3: They dry very quickly, and it's very convenient.
Speaker 4
00:04:20 Speaker 3: Yeah
00:04:51 [UKR] Speaker 4: So that she's visible, and look at her, and answer.
Speaker 1
00:04:56 [UKR] Speaker 4: Pet her.
Speaker 3
00:05:19 Speaker 1: Tell me what kind of animal that is in Ukraine.
00:05:27 [UKR] Speaker 3: And there were deer, wild boars, many animals, horses. [UKR] Speaker 3: We rode horses. It was interesting, and very educational. [UKR] Speaker 3: It's not just about how to ride properly, but also how to communicate with them properly,
Speaker 1
00:05:48 [UKR] Speaker 3: how to approach them properly, look.
Speaker 4
00:05:54 [UKR] Speaker 1: And why did you choose this pet?
Speaker 3
00:06:01 [UKR] Speaker 4: Why did you decide that exactly these animals should be yours? Why did you decide? [UKR] Speaker 3: I had a hamster. He left us very quickly. [UKR] Speaker 3: I decided that I need to get something similar to a hamster, but that would live very long.
Speaker 4
00:06:15 [UKR] Speaker 3: And I decided on a guinea pig.
Speaker 3
00:06:24 [UKR] Speaker 4: Are you scared when there are explosions? [UKR] Speaker 3: Yes, I'm scared, but if there are more than 2 explosions, we go down to the shelter. [UKR] Speaker 3: And if there are already more than 2 explosions, then usually they continue until 8-7 in the morning.
Speaker 4
00:06:42 [RUS] Speaker 3: There, it's scary.
Speaker 3
00:06:45 [UKR] Speaker 4: What did you feel this night? [UKR] Speaker 3: This night we went to the shelter.
Speaker 4
00:06:52 [UKR] Speaker 4: No, no, this night. [UKR] Speaker 4: Where did you go to the shelter? [UKR] Speaker 3: We went to the toilet, everyone sat there.
Speaker 3
00:06:59 [UKR] Speaker 3: There were two explosions, and in two of them air defense worked. [UKR] Speaker 3: And then we went to sleep, because they wrote that there's no longer a threat.
Speaker 4
00:07:10 [RUS] Speaker 3: It was scary.
00:07:12 [UKR] Speaker 4: Very scary, yes? [UKR] Speaker 4: And at camp? [UKR] Speaker 3: At camp there was one explosion, but they immediately took us to the shelter, [UKR] Speaker 3: and we sat there until curfew. [UKR] Speaker 4: Usually at camp it's quiet? [UKR] Speaker 3: Yes, usually at camp it's quiet, there are no explosions,
Speaker 3
00:07:29 [UKR] Speaker 3: and there are generally no phones, no information space.
Speaker 4
00:07:34 [UKR] Speaker 3: There's purely communication with people and rest. [UKR] Speaker 4: And creation, yes? [UKR] Speaker 4: And how many people were there this time? [UKR] Speaker 3: There were 20 people and about 10 staff.
Speaker 3
00:07:45 [UKR] Speaker 4: Girls, boys? [UKR] Speaker 3: Ten boys, ten girls. [UKR] Speaker 4: Were you all friends? [UKR] Speaker 3: Yes, there was nothing like that. We were all friendly. [UKR] Speaker 4: What do you remember most? Hikes, some games? [UKR] Speaker 3: We had one hike. We went to the canyon, they stretched a crossing for us, [UKR] Speaker 3: they dressed us in equipment, and we clipped with carabiners to the wire,
Speaker 4
00:08:14 [UKR] Speaker 3: and crossed over the canyon. [UKR] Speaker 4: And how did you celebrate? [UKR] Speaker 3: We carved pumpkins, and we told the story of each pumpkin, [UKR] Speaker 3: and danced, and everything was fine. [UKR] Speaker 4: Memorable, yes? [UKR] Speaker 4: And tell Teddy, that explosion, when you were going down to the basement, [UKR] Speaker 4: And tell Teddy, that explosion, when you were going down to the basement,
Speaker 3
00:08:32 [UKR] Speaker 4: and didn't make it, and very strong…
00:08:35 [RUS] Speaker 3: It was exactly on the day when the Oreshnik arrived. [RUS] Speaker 3: I was sleeping at night, it was around 4-3 in the morning. [RUS] Speaker 3: A rocket arrived, then the Oreshnik arrived. [RUS] Speaker 3: Then we went down to the shelter, I live here, on the 4th floor. [RUS] Speaker 3: We went down to the shelter, my mom shouts: "Sviatik, quickly to the shelter, [RUS] Speaker 3: I'm now closing the door behind you, I'm running to the door, [RUS] Speaker 3: and we have it so that when you enter the stairwell, you stand at the entrance door.
00:09:03 [UKR] Speaker 3: I run in, I stand on the stairway, a rocket arrives, everything opens, doors, windows, everything you want.
Speaker 4
00:09:11 [RUS] Speaker 3: I'm standing there.
Speaker 3
00:09:12 [UKR] Speaker 4: Tell us your feelings, what did you feel? [UKR] Speaker 3: I was very scared, I didn't want to leave the shelter and that's it. [UKR] Speaker 4: Strong explosion, and you didn't make it, and you're still waiting in the stairwell, yes? [UKR] Speaker 3: Yes, and I was standing by the window. [UKR] Speaker 4: Take the other one.
Speaker 4
00:09:27 [RUS] Speaker 3: The old one wants.
Speaker 3
00:09:28 Speaker 4: Who?
Speaker 4
00:09:30 [UKR] Speaker 4: Then take the white one too, you have more questions.
00:09:30 [UKR] Speaker 4: Then take the white one too, you have more questions.
Speaker 3
00:09:33 [RUS] Speaker 4: I'll just put yes good
00:10:00 [UKR] Speaker 3: Immediately was the greeting of the Oreshnik in the morning when I entered the room [UKR] Speaker 3: there was no internet, there was nothing, there was electricity, but no internet. [UKR] Speaker 3: So I don't know why, I climbed under the table, [UKR] Speaker 3: sat there with mom, and so somehow I don't know why it became better for me.
Speaker 1
00:10:24 [UKR] Speaker 3: I was somehow in safety.
00:10:29 Speaker 1: ask him if you look at it I'll let him go
Speaker 3
00:10:45 Speaker 1: orbit black yeah orbit yeah black yeah
00:10:59 [UKR] Speaker 3: I don't know why, but I named it Orbit Black, because there's such a gum, [UKR] Speaker 3: and when I bought them, I immediately chewed gum, and I had white, [UKR] Speaker 3: and I thought: "Well okay, I'll have white gum and black gum". [UKR] Speaker 3: And just like that, their names appeared. [UKR] Speaker 4: Teddy always asks, what does it mean to you to be Ukrainian? [UKR] Speaker 3: For me to be free. One word - to be free. [UKR] Speaker 1: Are you proud that you're Ukrainian?
Speaker 1
00:11:27 Speaker 3: Yes.
00:11:28 [UKR] Speaker 1: Tell me about yourself, like what year he's in school.
Speaker 3
00:11:36 [UKR] Speaker 1: Tell us, how do you introduce yourself? [UKR] Speaker 3: My name is Sviatoslav Sirko, I go to school 46 offline.
Speaker 4
00:11:44 [UKR] Speaker 3: I was at school today.
Speaker 3
00:11:49 [UKR] Speaker 4: How old are you? What grade are you in? [UKR] Speaker 3: I'm 14 years old, I'm in 8th grade. [UKR] Speaker 4: What are your favorite activities?
Speaker 4
00:11:59 [UKR] Speaker 3: Chemistry.
Speaker 3
00:12:01 Speaker 4: And also?
00:12:02 [RUS] Speaker 3: Three-three years?
00:12:04 [UKR] Speaker 3: I play guitar. [UKR] Speaker 3: And plays guitar? [UKR] Speaker 3: I, I. And I do boxing.
Speaker 4
00:12:11 [RUS] Speaker 4: Boxing? [RUS] Speaker 4: These are two of your favorite activities, yes? [RUS] Speaker 4: I like to play... [RUS] Speaker 3: I like to play guitar, and I like boxing
Speaker 3
00:12:23 [RUS] Speaker 1: Do you play video boxing or actual boxing? [RUS] Speaker 3: I do boxing and boxing
Speaker 1
00:12:30 [RUS] Speaker 3: And I have friends [RUS] Speaker 1: You have friends?
00:12:41 Speaker 1: Yes Speaker 1: You can take over from me. Speaker 1: Where did Andre go? Speaker 1: Andre? Speaker 1: You open it. Speaker 2: So what do you want to learn?
00:13:00 Speaker 1: Andre, what has he already told us?
Speaker 4
00:13:04 Speaker 1: So Anastasia can pick up.
00:13:14 [UKR] Speaker 4: We know what school, how many years, that he does boxing and plays guitar. [UKR] Speaker 4: He told about the guinea pigs, how he cares for them. [UKR] Speaker 4: And he told briefly about how when there were explosions, he also told how he went down.
Speaker 1
00:13:31 Speaker 4: Do you want to do anything with this? Speaker 1: Or do you have to do that? Speaker 1: It's kind of like a... Speaker 1: It's kind of like a... Speaker 1: Hold that up? Yeah. Speaker 1: Thank you. Speaker 1: I love you. Speaker 1: I love you, miss. Speaker 1: I'm sure he does everything. Speaker 1: I know.
Speaker 2
00:13:56 Speaker 1: All right, so what I want to know is Speaker 2: Andrei, you can come even closer. Speaker 2: Are you sure you don't want me to do that? Speaker 2: A lot of people ask if I can help you.
Speaker 1
00:14:10 Speaker 1: Now we restart that. Speaker 1: Yeah, so have him, he already did this, but have him tell you his name, how old he is, what Speaker 1: great school he's in, and that he has lived here in Neapro his whole life, maybe? Speaker 1: I would like to ask you what he wants to do when he grows up. Speaker 1: If he wants to be a neurosurgeon. Speaker 1: And if he does, to be like his dad or like his brother. Speaker 1: And then if he remembers, or what was Nipro like before 2022?
Speaker 4
00:14:45 Speaker 1: I would like to ask you, first day, I was in the hospital. Speaker 4: I would like to ask you, if you were in the hospital,
Speaker 2
00:14:52 [RUS] Speaker 2: Good. [RUS] Speaker 2: You want in general, then I'll ask you, your name,
Speaker 3
00:14:57 [RUS] Speaker 2: how old are you, what grade are you in? [RUS] Speaker 3: My name is Sviatoslav, my last name is Sirko, I go [RUS] Speaker 3: to school 46, but online, I study at school 6. [RUS] Speaker 3: Yes, like that. [RUS] Speaker 3: And, good, I asked. [RUS] Speaker 2: How old are you?
00:15:16 Speaker 3: 14.
Speaker 2
00:15:17 [RUS] Speaker 3: I'm 14 years old. [RUS] Speaker 2: Good.
Speaker 3
00:15:20 [UKR] Speaker 2: Have you lived in Dnipro all your life?
Speaker 2
00:15:22 Speaker 3: Yes.
Speaker 3
00:15:23 [UKR] Speaker 2: How do you like Dnipro? [UKR] Speaker 3: Good. Before the war, everything was great. [UKR] Speaker 2: And tell us, how do you remember, how was it before the war?
00:15:31 [RUS] Speaker 3: Well, there was no fuss.
00:15:36 [UKR] Speaker 3: It was evening, go for a walk, along the Dnipro embankment.
00:15:40 [RUS] Speaker 3: There were no alarms.
Speaker 2
00:15:42 [UKR] Speaker 3: It was calm. In Dnipro it was calm before the war. [UKR] Speaker 2: And when there's an alarm? What do you usually do?
Speaker 3
00:15:48 [RUS] Speaker 3: It depends on the alarm. [RUS] Speaker 3: If on mopeds in the evening, I don't care at all. [RUS] Speaker 3: If on ballistics at 4 in the morning, I'll go to the toilet. [RUS] Speaker 3: Actually, to the toilet, it's like protection. [RUS] Speaker 3: If it's serious, again to the toilet. [RUS] Speaker 3: I go down to the shelter if there was already an explosion. [RUS] Speaker 3: it says on Dnipro red, Poltava red, your region and Titina [RUS] Speaker 3: ballistics, of course I'll go to that you won't go down right away I'll go there maybe [RUS] Speaker 3: still that they'll take the previous floor before Dnipro and can just shoot down [RUS] Speaker 3: of course I'll go to the toilet but when there for example in the evening an alarm on the region
00:16:34 [RUS] Speaker 3: drone and one flies in well of course I'll just not care [RUS] Speaker 3: in telegram they write on the channel there 24 on 7 they write what's happening
Speaker 2
00:16:47 [UKR] Speaker 3: In my pocket, in my phone, there are three channels, and immediately three notifications come, I look for an alarm.
Speaker 3
00:16:56 [UKR] Speaker 2: Where do you feel safest during an alarm? [UKR] Speaker 3: At camp and, probably, I don't even know, abroad. [UKR] Speaker 3: And also at the dacha, probably. [UKR] Speaker 3: Because drones just fly there, there are no strikes, they just shoot them down and they fly. [UKR] Speaker 2: Tell me a bit about the camp. What kind of camp is it? [UKR] Speaker 3: Cossack Fortress. I like it because there are many activities. [UKR] Speaker 3: We rode horses, sailed on boats, shot with bows, shot with rifles, [UKR] Speaker 3: Threw knives, spears. [UKR] Speaker 3: We all lived in little houses, there were five or six times more people.
Speaker 2
00:17:41 [UKR] Speaker 3: And we already live in Kurynyah. These are big tents for ten people.
Speaker 3
00:17:46 [UKR] Speaker 2: How did you like being there at camp? What did you like most?
Speaker 2
00:17:50 [UKR] Speaker 3: Probably, the collective and the place itself.
Speaker 3
00:17:54 [UKR] Speaker 2: Was it quieter there? [UKR] Speaker 3: Yes, yes. [UKR] Speaker 2: Did you manage to rest a bit? [UKR] Speaker 3: Of course. [UKR] Speaker 2: How is it for you to return now?
Speaker 2
00:18:06 [UKR] Speaker 3: Difficult. I need to think a bit, remember where I am, who I am, what I am, how I am.
Speaker 3
00:18:12 [UKR] Speaker 2: This night there were explosions, what did you do? [UKR] Speaker 3: Woke up, went to the toilet, went back to sleep. [UKR] Speaker 2: How long did you hide behind the walls? [UKR] Speaker 3: About 20 minutes, probably 30. [UKR] Speaker 2: Did you worry after returning from such a quiet place?
00:18:27 Speaker 3: Yes.
Speaker 2
00:18:29 [UKR] Speaker 3: Because there the alarms, explosions, were once a year there, here explosions every 5-6 days. [UKR] Speaker 2: Are you waiting to go on a new shift to camp?
00:18:44 Speaker 2: Yes?
Speaker 1
00:18:47 [RUS] Speaker 2: Water, Azdui, Van Toverno.
00:18:49 [UKR] Speaker 1: Andrei told me, that immediately, when they were going to the explosion,
00:18:53 Speaker 1: There was an explosion that knocked him over. Speaker 1: I wanted to ask him about that and also ask him about, you know, living his life where he has to go to the bomb shelter and all of these things. Speaker 1: You know, this is not a life that he deserves, you know. Speaker 1: And so I want to know, like, the fear and if it's normal life for him.
Speaker 2
00:19:17 Speaker 1: Do you want me to tell you the other ones or do you want to go on?
00:19:27 [UKR] Speaker 2: The question is: first…
Speaker 1
00:19:30 Speaker 2: What was the first question? Speaker 1: Andrey had told me that they were going into the bed. Speaker 2: I remember.
Speaker 3
00:19:36 [UKR] Speaker 2: Your father told that once, when you were going to the basement, to the shelter, there was a very strong explosion.
Speaker 4
00:19:43 [RUS] Speaker 3: The Oreshnik arrived.
Speaker 3
00:19:44 [UKR] Speaker 4: Yes, tell again, if it's not difficult.
00:19:47 [RUS] Speaker 3: There was an alarm, we were sleeping, it was, well, as they say, 2-3 [RUS] Speaker 3: in the morning. [RUS] Speaker 3: A rocket arrived, X-59 it seems, hit us, here [RUS] Speaker 3: at Yuzhmash, there, a bit farther, well, it was very loud. [RUS] Speaker 3: We immediately quickly to Ukraine, here to the toilet, then [RUS] Speaker 3: we read that there's more rockets wanting Dnipro, we go down
00:20:07 [UKR] Speaker 3: to the basement.
00:20:09 [RUS] Speaker 3: Well, that is, here we waited for more rockets, well, such, [RUS] Speaker 3: normal rockets we waited, there the Oreshnik also in the toilet [RUS] Speaker 3: was, everything was in the toilet and we're corresponding in telegram and they write on Dnipro shelter again a rocket [RUS] Speaker 3: with dad at that moment well quickly everyone to shelter mom closes the door and like this Sviatik run I run
00:20:30 [RUS] Speaker 3: last well that is I run to the staircase but that is we have the staircase on our floor on our floor they open the door there yes locked I go down [RUS] Speaker 3: saw we have shelter that is basement still entrance in I see on that before you stand such a door is [RUS] Speaker 3: basement and it needs to be opened that is already open was there already someone sitting I run in stand on our floor [RUS] Speaker 3: there here between those doors already turned around and a rocket arrives everything opens and I don't know
Speaker 4
00:20:55 [RUS] Speaker 3: what works for me and mom then she on entrance shelter and then somewhere here I sat in the shelter [RUS] Speaker 4: And tell, last time, when we were with you, there came a neighbor with a dog.
Speaker 3
00:21:10 [RUS] Speaker 4: How did you feel with the animal? [RUS] Speaker 3: Well, calmer. [RUS] Speaker 3: Well, tell, what matters? [RUS] Speaker 3: Well, we were sitting with us in the shelter, there was shelling. [RUS] Speaker 3: I even have photos here that remain, I'll show you. [RUS] Speaker 3: There was very massive shelling, everything was in smoke, everything smelled of burnt rubber, everything trembled.
00:21:28 [UKR] Speaker 3: I arrived, we have a neighbor with a dog. [UKR] Speaker 3: I was sitting, I was like, well, like, irritated, [UKR] Speaker 3: exhausted, already wanted it to end and finish, [UKR] Speaker 3: I wanted to go home to rest.
00:21:38 [RUS] Speaker 3: A dog came, I'm playing with the dog,
Speaker 2
00:21:40 [UKR] Speaker 3: I don't care about everything, and it became easier for me, yes.
Speaker 4
00:21:45 [RUS] Speaker 2: Super.
00:21:47 [UKR] Speaker 4: You who? [UKR] Speaker 4: You who? [UKR] Speaker 2: Question, who do you want to work as, when you grow up?
Speaker 2
00:21:55 [RUS] Speaker 3: Traumatologist. [RUS] Speaker 2: And why?
00:21:58 [UKR] Speaker 3: I don't know, I like putting people's bones in place.
Speaker 3
00:22:04 [UKR] Speaker 2: Teddy asked, would you maybe also want to be a neurosurgeon like your brother and dad?
Speaker 2
00:22:10 [UKR] Speaker 3: Don't want to. Very very torturous.
Speaker 3
00:22:14 [UKR] Speaker 2: What's most torturous when? [UKR] Speaker 3: Well, standing 7 hours in the operating room and such things. [UKR] Speaker 3: But in traumatology, you receive people, you help,
Speaker 1
00:22:24 [UKR] Speaker 3: and it's all the same, but I don't know, I like traumatology more.
00:22:31 Speaker 1: So, ask him about his mother and then ask him about, does he realize how cool it is that he gets to do the Cossack camp thing and that's not something his father was able to do? Speaker 1: And then, everybody gets up and he goes and meets his older brother and either tells Bohdan what camp was like or Bohdan asks him.
Speaker 3
00:22:55 [RUS] Speaker 1: You don't tell
00:23:25 [UKR] Speaker 3: He took me to Blue Lake, thank you.
00:23:30 [UKR] Speaker 3: Dad is a doctor, works a lot, helps me with algebra, geometry. [UKR] Speaker 3: Mom helps me more, cooks delicious food, thank you.
Speaker 2
00:23:45 [UKR] Speaker 3: And also takes care of me. [UKR] Speaker 2: What do you like to do most with your family? [UKR] Speaker 3: Watch movies. [UKR] Speaker 2: What are your favorites? [UKR] Speaker 3: Dune, something like that, we watched with brother and mom.
Speaker 1
00:23:59 [RUS] Speaker 2: Super.
Speaker 2
00:24:01 [UKR] Speaker 1: Before he sits down, ask, what does it mean to be Ukrainian, and then we can go.
Speaker 3
00:24:09 [UKR] Speaker 2: Question from Ted. What does it mean to you to be Ukrainian? [UKR] Speaker 3: To be free. [UKR] Speaker 3: Well, just to be free not to depend on anyone, on anything.
Speaker 2
00:24:24 [UKR] Speaker 2: Next question is do you think, that you can go to such a Cossack camp? [UKR] Speaker 2: This is something super cool and great and that maybe your dad wasn't at such a camp, but you were.
Speaker 3
00:24:40 [UKR] Speaker 2: This is really super. [UKR] Speaker 3: One more time the question sense. [UKR] Speaker 2: Do you think, that this camp, which you go to, is really something super cool? [UKR] Speaker 3: Yes. It's cool. There are really good conditions:
Speaker 4
00:24:54 [UKR] Speaker 3: ride horses, shoot rifles, sail on bows.
Speaker 3
00:24:58 [UKR] Speaker 4: Do you know about this camp? [UKR] Speaker 3: My brother went there very much. [UKR] Speaker 3: He took me there once, I really didn't like it before the war. [UKR] Speaker 3: Now every summer I go there for 2-3 shifts for 10-20 days. [UKR] Speaker 3: And this was the first time I went in spring and I really liked it.
00:25:19 Speaker 3: Class. Speaker 3: Okay. Speaker 1: Laura, can you tell Bohdan and Tatiana Speaker 1: that we're about to come out there Speaker 1: and ask Bohdan to ask Swiatislav how camp was?
Speaker 1
00:25:32 Speaker 2: Here. Speaker 1: No, they're sitting right there.
Speaker 2
00:25:39 Speaker 2: And put the mic, more of the mic inside.
Speaker 3
00:25:47 [RUS] Speaker 3: I already heard. [RUS] Speaker 3: I already heard. [RUS] Speaker 2: Such conversations. [RUS] Speaker 2: Good. [RUS] Speaker 3: And opposite. [RUS] Speaker 3: Super.
Speaker 1
00:25:58 [RUS] Speaker 1: Give them a second. [RUS] Speaker 1: Give them a second.
Speaker 4
00:26:00 [RUS] Speaker 1: Give them a second. [RUS] Speaker 4: Give them a second [RUS] Speaker 4: I think it will be like this [RUS] Speaker 4: Good? [RUS] Speaker 2: And what will it be like?
Speaker 1
00:26:26 [RUS] Speaker 4: Who is our friend, Risha, did I show you? [RUS] Speaker 1: What are you trying from us?
Speaker 3
00:26:34 [RUS] Speaker 3: They're stressed, you don't understand, what, who, how, why are they filming?
Speaker 1
00:26:41 [RUS] Speaker 3: Why are they filming on camera? [RUS] Speaker 1: We're here unwinding, you saw everything
Speaker 4
00:26:46 Speaker 1: Can I have you count for a second? Speaker 4: Sure? Speaker 1: Count like one. Speaker 4: One, one, two, three, four, five. Speaker 4: Yep. Speaker 4: Yep.
Speaker 2
00:26:59 Speaker 2: Thank you. Speaker 2: Yes. Speaker 2: Is this the only ones we have?
Speaker 1
00:27:23 Speaker 1: Should I ask Anastasia to come in and do those again? Speaker 1: Uh, I mean. Speaker 1: Uh, I mean. Speaker 1: Okay. Speaker 1: Yeah, that's the bounce came in then. Speaker 1: Was that what you saw? Speaker 1: Yeah, maybe it was. Speaker 1: Oh, you mean the very end? Speaker 1: Oh, you mean the very end? Speaker 1: Yeah. Speaker 2: Could I see the microphone again?
Speaker 2
00:27:48 Speaker 2: Sorry. Speaker 2: Oh. Speaker 2: Oh. Speaker 2: I think it's not on, yeah.
Speaker 1
00:27:58 Speaker 4: Oh, this is.
Speaker 3
00:28:00 Speaker 1: This is. Speaker 3: Good. Speaker 1: There's no balance. Speaker 1: We're checking, for my opinion.
Speaker 1
00:28:11 Speaker 1: You understand? Speaker 1: I'll take a look at you. Speaker 1: For aero? Speaker 4: Mm-hm. Speaker 4: Please. Speaker 1: It's all pretty valid. Speaker 1: Do you want me to ask, Anastasia, if it's good? Speaker 1: I mean, I don't think we've got some on my part. Speaker 1: Right. Speaker 1: Thank you.
00:29:26 Speaker 1: We didn't get any more. Speaker 1: I moved the sound. Speaker 1: Yeah. Speaker 1: That's a lot of five minutes. Speaker 1: Yeah. Speaker 1: But, um, so is there anything that we could get in? Speaker 2: We don't want to, like, go to the kitchen and then... Speaker 1: Yeah, let's do that. Speaker 1: Yeah, let's do that. Speaker 4: Yeah, sounds good.
Speaker 1
00:00:00 [RUS-NEEDS] тут папа
00:00:01 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] тут папа [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] тут водят [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] тут мамы
Speaker 2
00:00:11 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] а мы американцы
00:00:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Тошка, я надеюсь.
Speaker 1
00:00:00 [RUS-NEEDS] тут папа
00:00:01 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] тут папа [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] тут водят [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] тут мамы
Speaker 2
00:00:11 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] а мы американцы
00:00:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Тошка, я надеюсь.
Speaker 3
00:01:11 *claps* Can I start? Yeah. I'll tell them to quiet. Yeah.
00:01:28 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Все, кушаем. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо.
Speaker 1
00:01:37 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо.
Speaker 4
00:02:03 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Ну там, ты бы тут погнали. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Поголодался? - Конечно, голодни, профи.
00:02:51 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] С картофелью. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] С капустой. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Смотаной. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Салат. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, за все что было. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да что осталось уже? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да что я. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Доброе, давайте за устричь. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Сятослав поварнулся. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Сятослава поварнувшись. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Давай. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Давай.
Speaker 1
00:03:27 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, это он, брат. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Хороший.
00:03:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Смочный.
Speaker 5
00:03:49 *Grennt*
Speaker 1
00:04:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Баттерна [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - А ты, как сегодня, запад
00:05:37 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] скучно за час каникулы [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Друг за другом. [RUS] Нет. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Естественно, это не скучно. [RUS] Нет. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Какие уроки сегодня были?
Speaker 2
00:05:50 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Эти музыка, география, историю Украины, святая история и физкультура в школе было. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Дома первого года не было у меня. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Другие у меня была, да я вспомнил, математика, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] потом из-за рубежка, потом в школу пешёв, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] в этом же как вида. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я к фаберсам прошёл. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] еще раз бы поехал
Speaker 6
00:06:38 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] кони [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] кони? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] богато коней было? [RUS] да
00:06:45 10 10?
Speaker 2
00:06:50 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] ты на противогон конюшку? [RUS] не [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] а поехал бы [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] на конюшку [RUS] да [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Якщо можна. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Кожного дня будеш працювати?
Speaker 1
00:07:09 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я думаю, на конях завжди роботи.
00:07:15 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А як звали, який тебе зустрічав? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це був помічник корінного чи хто це був?
00:07:23 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Це Бончужний, це права рука Тамана.
00:07:26 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А як його звать? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Андрій Владимирович. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Ти ти шов кік потім? - Так. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Щоб Павдана знає і передавав йому вітання? - Так.
Speaker 2
00:07:54 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Розкажи, як ви готувалися до цього хеллоуіна?
Speaker 1
00:07:58 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Вирізали гарбузи.
Speaker 2
00:08:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Сами вырезали? - Да, сами.
Speaker 1
00:08:05 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И костюмы. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - А как получилось, что там в середине горит свечки, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] ставили электролики? - Да, поставили свечку туда. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Да? - Да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - У всех кого хотели? - Ну, конечно, каждый раз,
Speaker 2
00:08:18 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] но у всех более нормально. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Потом, когда нормально получилось, нашивки подавали. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - А что, делали? - Нашивки дали. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - А ты хочешь на нашивку привезти?
Speaker 1
00:08:29 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Постріб'ю. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Постріб'ю що? З лука? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] З гинтівки. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, це зараз буде таке заняття, що ти зранку займаєшся онлайн, потім йдеш в школу? [UKR] Так.
00:08:49 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Кожен день?
Speaker 2
00:08:52 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Якщо часом, що закінчився урок і починається урок у школі?
Speaker 1
00:09:01 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] но по 4-8 мы потом по 10 и
Speaker 2
00:09:05 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] интервал ну примерно перемена переход
Speaker 1
00:09:12 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] сгоды на
Speaker 2
00:09:18 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] а с кем ты познаешься старые друзей чиновый друзья стали [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] не сам более единиц
00:09:38 4
Speaker 4
00:09:52 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] на и бог выдано самого виду
Speaker 2
00:10:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] нормально [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] 4 батареи и еще плюс мате [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] 10 тысяч.
Speaker 6
00:10:35 10.
00:10:36 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спорим? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спорим. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] На что? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] На лычку. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну давай такой мощный, чтобы сотрясение было.
Speaker 4
00:10:44 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Не надо сотрясение. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Не надо сотрясение. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ты сколько хакаешь? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я тебе казала вчера 3. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я тебе казала вчера 3.
Speaker 1
00:10:52 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Раньше в 1000. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ты хочешь что-то поспорить? [RUS] Да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну давай, раздевай. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Такой обоженный.
Speaker 2
00:11:04 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Засудки, правильно? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] За неделю. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Нет, это слово. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Нет, тогда не спорим, я сказал за неделю. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Все, назад.
Speaker 1
00:11:17 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А сколько часов?
Speaker 6
00:11:21 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Сколько часов?
Speaker 5
00:11:25 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] 8:47, это время, чтобы разговаривать.
00:11:28 Okay, so last thing, Bogdan, you used to, if you've talked about this, tell me that we're done, we're good, but you used to be a guide at that camp, right? Like you spent your summer, and before that you attended. Can you tell Sviatoslav one of your best memories of being there? You don't have to do that. Just that's like, yeah.
Speaker 6
00:11:59 Okay. I think that for me it was better to live in the trees, united from civilization and all, and just be close to the nature. That's the most plus for me.
Speaker 1
00:12:19 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я помню, ты рассказывал, я помню, что ты, Чебодан, не помнишь, выживание. [RUS] Да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Учили, как ты захворел, я помню, пришел в лес.
Speaker 6
00:12:29 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, мне пришлось там спать, потому что там было про холодно. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Потому что в нёме влитку спать жарко, у меня была температура, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] поэтому я, грубо говоря, три колька дней проводил в лесе на выживание,
Speaker 2
00:12:43 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] там уже его не имеют, этого выживания. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Есть. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Там, где раньше, он обло, его там уже нет. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Ты на новом месте. [RUS] - Да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Но новом месте есть, да?
Speaker 1
00:13:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Да, новом месте есть. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Хорошо. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Хорошо. [RUS] - Да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Я вот. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Я думаю, что мы здесь хорошо. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Я ставлю в стулья и кормим.
Speaker 2
00:13:23 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я думаю, да. А боди финиш?
Speaker 7
00:13:45 Can I have a plane? Yes, I can't eat. Yes, I can't eat.
Speaker 2
00:13:57 Okay, can I have a plane?
Speaker 3
00:14:00 No. We're trying to order dinner for the train. Or maybe you want to go to kitchen.
Speaker 7
00:14:19 Thank you. I think this probably you will find it if you are looking for. But this now is like, this is not the other, it's like, it's a part of some kind, you know, not the other one. So, I don't want to know that, but this is a part of the, you know, you know,
00:15:06 maybe the, Cheese. So this is the part of this. And if you are friendly, you will have cheese. This is probably in the last of that. Yeah, some people think a little harder to do. Yeah, but it's not green cheese. And this is more tasty, because you will never find this in United States. So this is a big thing. It's like the both together. so i can we have that together no no this one this one together
Speaker 3
00:15:44 with this so it's right this one this one this one all right um and uh
Speaker 7
00:15:54 thank you
Speaker 3
00:16:04 this one
Speaker 7
00:16:32 go
Speaker 3
00:16:49 okay
00:18:16 I don't know. I mean, I, I, I, I love it. My dad has gone to graduate school. And I did Berkeley, South Berkeley. And so, I spent, you know, time going out there. But there's a lot of, I mean, a lot of times we have to be out of school, you know. And, so, I mean, I, I, I, but, they'd be better, I'm not able to tell you, California is... - So, it's a different vision. - Yeah, it's not cheap. - Yeah. - The problem is definitely the best letter,
00:19:00 especially Southern California, but yeah, it's not a cheap one, but it's not a good one. - You're not a bad one, but you do, you're like, - You make it up. - No, it's like, like, normal ones,
00:20:13 is ... only need to know one language which is you get by all these places. Now maybe you need to know a little bit of it. I'm hoping you'd love to pick up. Yeah, I think it was. Yeah, but like Logan and I we're present of
00:21:13 there there I'll wake up.
Speaker 7
00:22:00 I'll wake up. When I was in New York, it was very hard.
00:22:50 It was like a lot of people. After three days, I just was very happy. We moved to one of the people. We were like, everybody had people. Everybody had so long, so fun.
Speaker 3
00:23:05 I'm going to ask you to do it. Why are New York State? Yes. Thank you.
Speaker 7
00:23:39 and I live near Washington D.C. and I live from Dallas to California. - Oh, you know, like the airport? - Yeah. And I come and say, oh, five days I live in California, to the Grand Canyon, everything will be very cool, I go to Hollywood. Okay. It's from Texas, Dallas, in Texas. Actually, I didn't buy this ticket. The woman who bought me this ticket, she already lived in the United States about 10 years. And I called her. What's going on? It's like something's wrong. They say my ticket won't access. What I have to do?
00:24:24 I just, like, stay for five days, never seen.
Speaker 3
00:24:30 I don't know. I was like there.
00:25:31 I was like there. I was like there. LA. I like it. I like it. I think I'll get a little bit of a little bit. I know. The weather was not good when you guys were in LA. That was the first time it rained in like four months. The 90 days that you guys were there. Every other day it was sunny and really hot.
Speaker 7
00:25:59 But you have a lot of youth. But it's so different what in Canada between the United States or it's like you were saying, how is it like feeling inside, you know, to live in Canada or you live in the United States?
Speaker 3
00:26:18 It's not like about insurance or about medicine or something like this. I mean, I can't say with one of the concerns me, but from my community and friends who live in Canada, I think it's a very easy-y open culture, right? Yeah, lower pressure. but a lot of people still come from Canada to get even further ahead in their careers in the US.
Speaker 7
00:26:56 and all our documents in our phone and we can like send everything documents in thanks to our website and different websites and in canada if you wanted to find or perform some documents you need maybe some here because you have to use facts you know something like this
00:27:45 to go what is the united states the same or are you like more more pot
Speaker 1
00:28:19 how did i
Speaker 7
00:28:43 i'm not sure it's great idea because if they will think about your case they will come again but you're enough this case Oh my goodness. So, if you like finish... I understand. I don't think you're late for the... Okay, let me do you have one more and I'll desert you. I'm looking one more...
00:29:28 Two? Two?
00:29:30 One more. But actually you never worked like in Canada, yes?
Speaker 1
00:00:00 If I need our own, you're in Canada?
Speaker 2
00:00:00 If I need our own, you're in Canada? Well, my husband is not at all. But I think it's a little bit in there because he's just so... He's been friends, you know? I'm very proud of their friends. Yeah, yeah. Thank you. I feel like you're in there. So, I don't... So, I don't...
Speaker 3
00:00:32 okay Thank you.
00:02:26 That would be great. Can I have medicine? No, this can't be on the other side. Can I have a cancer? All right. All right. So why don't we have a cooler? I don't know. I don't know. Thank you.
Speaker 1
00:00:00 If I need our own, you're in Canada?
Speaker 2
00:00:00 If I need our own, you're in Canada? Well, my husband is not at all. But I think it's a little bit in there because he's just so... He's been friends, you know? I'm very proud of their friends. Yeah, yeah. Thank you. I feel like you're in there. So, I don't... So, I don't...
Speaker 3
00:00:32 okay Thank you.
00:02:26 That would be great. Can I have medicine? No, this can't be on the other side. Can I have a cancer? All right. All right. So why don't we have a cooler? I don't know. I don't know. Thank you.
Speaker 2
00:02:47 So, you have a question. I think so. Is there a lower board? Thank you.
00:03:54 Oh, my goodness. Oh, my goodness. Oh, a little more. Oh, yeah.
00:04:00 You're going to ask how we would like to do one day.
00:04:00 You're going to ask how we would like to do one day. Oh, so good. So good. Here's another one. Here's another one.
Speaker 3
00:04:23 Um, I... a doctor. How did you have time for, I don't know, this is so good, this is about an hour. Thank you.
00:05:26 and have minutes like this at people's house.
00:05:30 And it's just such a gift for me to be here and to have the memory of being in conversations like this. And I don't have the proper words done, but I'm just so glad to be here.
Speaker 2
00:05:51 Thank you so much. Thank you so much. Thank you. Thank you very much.
Speaker 3
00:06:26 I want to go visit your dad and the tea bar. I want to see where the wax that you use to rebuild the soul. Yes. It's probably not going to work out in a way. and this is one of those maybe twice the chances to have this as a story element, but I like bringing agrarians to the story,
00:07:11 and because of, well, there's a lot of connections between nature and things. So they're laughing because I keep going back to the story.
Speaker 1
00:07:22 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я люблю тебя, я люблю тебя.
Speaker 3
00:07:51 beautiful because
Speaker 1
00:09:07 Thank you. I don't think it's an easier, more than a couple of people. oh
00:10:24 I think it gets turned off.
00:12:54 and our
00:14:03 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо.
Speaker 2
00:15:12 I don't know.
Speaker 1
00:16:33 I don't know.
Speaker 3
00:17:05 Thank you. Thank you.
Speaker 2
00:18:08 *Sounds from music
Speaker 1
00:18:51 *Sounds from music
00:19:04 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Відповідь на кульки виробниця виробниця, виробниця вироє
Speaker 2
00:19:24 so
00:19:59 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо.
Speaker 3
00:20:53 I'm going to
00:21:50 I'm going to Thank you. Thank you. Thank you.
Speaker 2
00:22:00 Thank you. Thank you. Oh, yes, we will.
Speaker 3
00:22:07 Yeah. Much better. Yeah. Getting some of it on the camera means that, like,
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] студентів, які шостий курс закінчують, в Мірік, наприклад, приїхали з Вінниця на 6 хірургів.
00:00:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] студентів, які шостий курс закінчують, в Мірік, наприклад, приїхали з Вінниця на 6 хірургів. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Всі знайшли тут місця, всі виконують якусь роботу, всі так багато так само чергують, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] надають допомогу, асистують, допомагають, навчаються. І так багато спеціальностей. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут хірурги, травматологи, всі там анестезіологи, дуже багато приїжджають. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я кажу, що база дуже гарна, тому багато місця, яке обстрілюється. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Треба виконувати, навчатися, чимось жертвувати, чимось ризикувати, а то сидіти там в якихось безпечних місцях. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Хоча в Україні зараз нема зовсім безпечного місця, десь більше, десь менше. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Для мене якось на душі спокійніше, що я розумію, що я допомагаю.
00:00:51 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я роблю якийсь вклад для перемоги і я розумію, що чимось може і наближаю перемогу.
Speaker 2
00:00:58 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] На мою думку, це так. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це те, що найбільше в роботі подобається? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, це найбільше.
Speaker 1
00:00:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] студентів, які шостий курс закінчують, в Мірік, наприклад, приїхали з Вінниця на 6 хірургів.
00:00:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] студентів, які шостий курс закінчують, в Мірік, наприклад, приїхали з Вінниця на 6 хірургів. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Всі знайшли тут місця, всі виконують якусь роботу, всі так багато так само чергують, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] надають допомогу, асистують, допомагають, навчаються. І так багато спеціальностей. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут хірурги, травматологи, всі там анестезіологи, дуже багато приїжджають. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я кажу, що база дуже гарна, тому багато місця, яке обстрілюється. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Треба виконувати, навчатися, чимось жертвувати, чимось ризикувати, а то сидіти там в якихось безпечних місцях. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Хоча в Україні зараз нема зовсім безпечного місця, десь більше, десь менше. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Для мене якось на душі спокійніше, що я розумію, що я допомагаю.
00:00:51 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я роблю якийсь вклад для перемоги і я розумію, що чимось може і наближаю перемогу.
Speaker 2
00:00:58 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] На мою думку, це так. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це те, що найбільше в роботі подобається? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, це найбільше.
Speaker 1
00:01:08 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Просто ти як приходиш і коли бачиш, що цей поранений, який приїжджав в тяжкій комі, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] вже був підтримкою нерадреналіну, вазопресив, тобто він не тримав тиск, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і ти його прооперував, брав якусь гематому, і він на наступний день приходиш, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] вже краще, потім краще, і через тиждень, може не через два тижні, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] ти його виписуєш, він ходить своїми ногами, або виїжджає на евакуацію, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] ти розумієш, що врятував це життя, і так дуже якось цікаво, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Треба тримати якийсь зв'язок, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і подальшу долю своїх пацієнтів. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Але, на жаль, з таким великим потоком пацієнтів [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] ти не можеш з усіма тримати.
00:01:56 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Що, де, як з ними там стало? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тому що це робота, тобі якось обличчя не запам'ятується. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] У мене, наприклад, запам'ятується спеціальність [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] в нейрохірургічної, запам'ятуються не обличчя пацієнта, а КТ.
00:02:08 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] КТ головного мозку, яким воно було поранене.
00:02:11 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Може так пацієнт до мене буває до старших колег, якому я асистував, приїжджає: [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] "Ви мене оперували, я приїжджаю на пластику з закриття титаном, півтора року назад, рік тому. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це так дивишся, хто це, потім дивишся, випуск, згадуєш, хоп, кТ відкрив, згадав, точно пам'ятаєш".
Speaker 2
00:02:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І ти найбільш цей кайф отримуєш, що ти все-таки зрятував життя, зробив вклад в перемогу.
00:02:41 Thank you. We are done. One more question. Yeah, I didn't translate the last question because I was just improvising and following
Speaker 3
00:02:50 No, no, you're all good. No, no, you're all good. I was just wondering, did he talk about potential being drafted? Yes. Okay. He just mentioned it in one of his answers.
00:03:00 I was wondering if you could talk about how it feels about that and to leave this hospital
Speaker 2
00:03:06 and this team. Yeah, he mentioned it. I can ask a bit more if you want.
Speaker 4
00:03:12 Maybe like what else, what do you do differently if he was a military doctor? You know, what would that entail?
Speaker 2
00:03:19 And I have a follow up to that when you get into every interview. You can give me your question. Okay, yeah, it's um... I completely forgot. Send me a message when you remember. Yeah, okay.
00:03:35 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Питання від Логана. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Скоростью інтерв'ю. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Розкажи трошки більше, якщо так станеться, що тобі потрібно буде стати лікарем військового, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] військово флікувати десь президент. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Що це буде означати, як зміниться твоя робота?
Speaker 1
00:03:55 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Для мене це буде означати те, що, по-перше, я вже не буду, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я йду більше всього, що в Дніпрі, і не буде повного контакту з родичами, з той самої дівчиною. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я розумію, що це служба, це куди відправлять, тоді треба вже буде там знаходитись. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І на мою думку це буде більш, звичайно, небезпечно, тому що ми будемо знаходитись більш ближче до лінії фронту, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] надавати допомогу спеціалізовану. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Але також, якщо мене все-таки треба піти, я піду хірургом, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] загальним хірургом, який я по спеціальності первинність закінчую. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Нейрохірургом я зможу тільки піти служити аж через три роки.
00:04:42 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я вже надію, що за цей час це вже закінчиться. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Мій найбільший досвід – це нейрохірургія. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Але на законодавчому рівні самостійної одиниці, яка може так працювати, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] я зможу, коли буде сертифікація у нейрохірургу, а це буде ще через такий проміжок часу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Але на той момент армії дуже потребують хірургів, анестезіологів, травматологів. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Якщо треба, то куди діватись.
00:05:13 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я казав, це якийсь вклад.
00:05:14 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ти цьому навчився, треба рятувати хлопців. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Щас такий час треба допомагати, боротися за незалежність, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] давати шанс на життя цим військовим.
00:05:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тікати я не розумію, на що це тікати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Різні ситуації є, як молоді. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Звісно, що це сім'я, я розумію, що це будуть всі багато переживати, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] це ти вже не будеш контактувати з рідними, але що робити?
Speaker 4
00:05:47 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] По-іншому ніяк.
Speaker 2
00:05:50 Yeah, so I have to respond to the idea, I was just having this idea, like, how he has the energy to come back each day and bring healing into the world.
Speaker 4
00:06:09 I asked the process. Okay, then, but I'm sorry, I'm getting to a point here. But like, the idea, as opposed to the idea that this is something that Bazaan said, when he was refuting something that I was saying, that like, this is also a prison in a way, in the sense of the men of the military age, they can't just go and go and leave the war. And so, can you decide or do they--
Speaker 2
00:06:43 - I need a question. I cannot get a question from that. What should I ask? - Is this also,
Speaker 4
00:06:57 I mean, even if you had a different way,
00:07:00 is this also a prison?
Speaker 2
00:07:08 And never mind, it's like the idea of... Okay, let me just paraphrase it. I'll just leave this question. You are obviously a person of prison. And do you feel that this is something you can't hold,
00:07:28 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і обмежує як в'язниця, що ти, наприклад, не можеш поїхати зараз з країни?
Speaker 1
00:07:34 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Чи ні? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] В мене це ніяк не сковує, бо як я казав, що я виконую свою місію, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] займаю свою нішу, допомагаю військовим, лікую, роблю те, що я вмію. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І те, що кудись їхати за кордон, це хіба що, коли вже мирний час, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] коли я буду розуміти, що вже нічого не загрожує моїй країні, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Незалежності моєї країни. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тоді, звісно, хочеться поїхати десь відпочити за кордон. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це так, на два тижні повернутися назад.
00:08:04 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Наприклад, я не разу не розглядав, щоб десь жити за кордоном,
00:08:09 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] тому що в мене така спеціальність, яка... [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я вважаю, що я повинен тут це робити, лікувати українців. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Там є свої лікарі, які будуть допомагати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А тут моє місце, тут мій дім, моя домівка, і я хочу жити тут. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Думаєш, будеш все життя лікарем? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, надію, що так. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Надію, що буду лікарем все життя. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Важка, звісно, професія, але мені подобається. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А що б якось щось
00:08:40 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] якийсь скувало мене на даний момент?
Speaker 2
00:08:44 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Все як всі.
Speaker 4
00:08:48 Anything else? No, they're not. Um, sorry. Yeah, should you hear that last night again?
Speaker 3
00:08:55 Maybe. Maybe. The only other question I was going to ask is, maybe he already answered this, but did you
00:09:00 ask him about like, what entails like on a night shift here?
Speaker 2
00:09:05 Like... So how it usually works? Yeah, like what to expect, or like, obviously like, he'll explain like the injured soldiers
Speaker 3
00:09:12 coming usually at night and then maybe ask, like, you know, there's more Russian, you know, activity at night in terms of like missiles and drones and, you know, just succinctly like what to expect.
Speaker 2
00:09:25 Silence my phone. One of the last questions, tell me a little bit about how the usual change is happening when it is night,
Speaker 1
00:09:35 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] що очікувати можна або не можна, і як це ще паралельно з тим, що часто вночі стаються атаки? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тоже багато можу розповісти історій стосовно цього. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Чаргування у нас проходять, це ти завжди в напруженні і очікуєш, що зараз тебе в будь-який момент [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] покличуть на примене відділення, що ось завезли поранених військових, цивільних,
00:10:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і тобі треба швидко надавати допомогу, тому що бувається, заїжджають пацієнти, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] які отримали поранення саме в Дніпрі або десь в районі, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і їх одразу з місця прильоту привозять до приймального відділення лікаря Мечникова, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і ти одразу повинен надавати медичну допомогу.
00:10:20 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Це йде КТ, робиться.
00:10:23 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Зараз ми використовуємо інфрачервоний датчик, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] щоб сканери, щоб побачити перед КТ, якщо масові надходження. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Одні з таких, коли були по якихось підприємствах у нас з Дніпрі прийот, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] у нас приїжджали люди дуже тяжкі, кров з них текла, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і це завозили по 20 людей одразу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І у нас одразу відкривалися три римзала, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] викакалися всіх лікарів, буває, що ти навіть не чергуєш. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тобто ти можеш прийти, знаєш, що тебе сьогодні не чергування, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Робочий день, коли йому все-таки була, з 8 до 4 ти можеш піти додому. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Але в будь-який момент надходження дзвонить тобі Андрій Григоч, з ним зв'язаються, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] каже: «Артем, Михайло, ти любий лікар, треба ваша допомога». [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І ти розумієш, що твій час, йдеш, допомагаєш.
00:11:12 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Масові доходження можуть бути в різний час. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це може бути зранку, в обід, ввечері, вночі. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Як вони будуть вести, це все залежить від ситуації на фронті, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] від змоги евакуації, коли все-таки зможуть евакувати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Зараз Україна дуже добре зробила таку систему евакуації, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] що в нас вже є поетапно, ми розділяємо на тяжкі, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] сортування йде, середнє, легко поранення, йде тоді вже етапна евакуація, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] легких можемо погрузити більше, там великий автобус розвести по іншим лікарням. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] наприклад, якщо бачать, що тяжкий, то везеться в цей госпіталь, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] бо він приймає найтяжчих хлопців поранених.
00:11:59 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І тоді вже надається власниця допомога. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Буває, приїжджають по 5-6 в одному момент на тяжких. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Бувало таке, що приїжджає 3 пацієнта, нерохіруючних, які треба оперувати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І ти вже береш зі старшим зміни, які тебе вчить. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] можеш в будь-який момент позвонити професору, він вночі, коли хочеш відповісти на тебе питання, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] якщо треба, приїде, допоможе, якщо найтяжчі дуже пацієнти, поранені основи черепа
00:12:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] з найскладнішими доступами під мікроскопом, коли треба оперувати, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] тоді ти там робиш, наприклад, цей пацієнт загрожує йому життя, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] що він може через годину-півтори загинути, ти береш його першого пацієнта, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це дивишся також сортування, це може довше протягнути, даєш другу чергу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Якщо треба, розгортається наступна операційна, як я кажу, у нас раніше чергувала три хірурги, на даний момент максимум два. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І інтерни, якими у нас і так чергувань по 8, 9, 10 заходить до місяця, якщо потрібно, викликається. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І ми приходимо, тому що, розумієш, якщо два нейрохірурги підуть в операційну, то один, звичайно, повинен залишитися як мінімум. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] хоча б резидент, хоча б резидент-хірург, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] золитично-приймальному відділенні, приймати пацієнтів,
00:13:16 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] також сортувати, допомагати допомогою,
00:13:18 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] планувати вже наступну операцію. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Бувало таке, що раніше ходили всі операційні зайняті, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] вже не було навіть де оперувати, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] а бувало, що операційні є, але немає кому оперувати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І ти розумієш, що треба спеціалісти, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] треба навчатися цьому, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] що без тебе тут ніяк, тому ніяк не виїхати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А стосовно обстрілів масових, то в мене як, знаєте, якась така череда. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Оце коли були останні прильоти в мене по будинку. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це був березень місяць 25-го року. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І тоді були такі масові обстріли до кінця червня Дніпра.
00:14:04 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] майже щось не кожен тиждень. Обстріл, обстріл. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І це центральний район біля лікарні Мечника, тут буквально кілометр були перелетини якісь об'єкти. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І це ти розумієш, так сидиш, дивишся, як у нас всіх українців, багатьох є, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] знаю, що всі манітори там початують, що туди летить, такі-то ти відчуваєш. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І дуже часто чули Дніпри, так буваш, сидиш ординаторський, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Чуєш, полетів, вибух і дуже близько. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Як ось у 24-му році, всі знають, був приліт буквально 50 метрів також від лікарні, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] прямо на в'їзді, де заїжджають швидкі. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Зрозуміло, навіщо це було зроблено. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Щоб якось зарякати і може вбити тих, хто їде, якраз в той момент на евакуації.
00:14:52 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Прямо перед головним заїздом до приймального відділення прилетіла ракета. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тоді якраз у нас нейрохіруржі також знаходилися в операційній, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] але продовжували оперувати, закінчити операцію, надавати допомогу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Бистро закрили вікна і лікарня продовжувала роботу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І тоді, я ж кажу, дуже часто прям привели прильоти, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і це буквально ти розумієш, прильоти, чуєш вибухи, все. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Годину потихеньку, потихеньку треба спускатися до прийомального відділення, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і тебе вже очікують. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Буває 10 пацієнтів і все. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Від маленьких дітей з мамами, які плачуть, у них різні порізи, легкі травми, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] які треба обробити, теж подивитися, виключити якусь складну патологію до найтяжчих пацієнтів.
00:15:40 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І це починається твоя робота. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І так буває. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Привед 10 в 11 годин вечора і ти тільки закінчуєш 5 годин ранку, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] піднімаєш, ти розумієш, фух, можна приїхти. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І у тебе зустрічає наступний день вже планна операція, яку ти починаєш 10 годин.
Speaker 2
00:15:58 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так роботає. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Думаєш так, що росіяни можуть прям лікарню атакувати?
Speaker 1
00:16:08 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я сподіваюся, що це не настільки, звісно. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут дуже багато і великий відсоток цивільних, а військові це найтяжчі. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І ми цивільні тут з багатьох областей. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Всіх, Дніпропетровська, Донецька, Луганська, всі окуповані території ми приймаємо, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і також цивільних даємо допомогу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Звісно, страшно, що у них там в голові, що вони можуть зробити. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Стараємося по максимуму якось обезпечувати там себе, якщо не можемо. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] "Ну, лікарі тут ніхто не ходить, і на тебе немає часу, щоб там кудись ховатися". [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дуже багато цих прильотів, які були поряд в цей момент, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] навіть не помічав, не читав, що там чат. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ти сидиш, роботиш на прийомальному відділенні, там когось зашиваєш, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] надаєш допомогу, і тут прильоти думаєш. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І наче б то хтось гупнув дерьми, думав, що це було, там вікна ходором походили, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] потім вже закінчив роботу, входиш, о, десь був вибух, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і тут вже тобі привозять людей, яким треба надавати допомогу.
Speaker 2
00:17:13 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую.
Speaker 1
00:17:22 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ух, вроді все. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Судове інтерв'ю.
00:17:26 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Будь моя перша.
00:17:29 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І не вас так.
00:17:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, що я тоді це відношу, да?
00:17:48 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] а какие-то ваши кемат там был [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] там не подписан [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] да ладно я думаю что не [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] мариниц
00:18:02 so so
00:18:51 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вадим Бочиков
00:19:02 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ось бачите, як приклад Михайло прийшов, бо йому треба робити документальну роботу на завтра готувати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Він п'ятницю пізно звільнився, і в свій вихідний, один із вихідних, якщо не помиляюсь, він вчора працював. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І він прийшов, щоб доробити. Тут, мабуть, ми його не викликали, але не розумієш, що це треба. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І зараз прийде, тут годину-дві буде працювати з документацією, тому що резидент – це основне, що ми займаємося документальною, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] щоб у максимум розумісти, як у всіх роботи, коли младші позвання. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] на попробовать так вроде нормально про андрея григорьевича конечно так
00:19:35 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] хоп я там уже хотим национал агент служили крик риме на язык начи заплетаться
00:20:02 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Валерій Михайлович один раз звинув, він тобі не звинув. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це я звинув, то я йому звинув, то мабуть він їм призванив, аби я не взяв трусу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Маш, сьогодні? Я ж тут не вгадаю. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ми як мінімум чекаємо до 11:30, я думаю.
00:20:19 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Якби ви потрапили, коли я прийшов, це теж...
00:20:23 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, ладно, це не треба було таке розповідати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я навчився, роботи в цьому екшені, як коли потрапив зі мною, Вадим Володимировичем з ним черговав, це мій куратор. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Мені щось стисняється поводу інтерв'ю, я йому щось говорив: «Так, не треба, трогай, дай». [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Хоча він дуже займається, він єдиний, хто тут займає масово, оперує військових після периферійної нервової системи. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Він займається, один лікар на всю Дніпропетровську область, він власне оперує. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А він, коли поранення, якось так, тому що, знаєш, це робота, яка вона оплачується. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] На даний момент в Україні якась дуже маленький цей процент, що лікарня заробає, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] а лікар – це зовсім, між звідскою зрозуміло, що ти ніяких не заробляєш, нічого.
00:21:13 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І операції – це майже у всіх поранення кінцівок є, а нерви багато проходять. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Нерв перебитий і ти його спочатку не лікуєш. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тобто нерв заживає рана, його тільки лікують через 3-4 місяці після поранення. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І оце вони поступають в плану, порядку, йому треба знайти ці кінці нерви, вшити. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І він цього ось так, в нього це лежить, і він це оперує.
00:21:32 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А до чого ведуся перша черговина з ним була?
00:21:34 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Він такий каже: "Так, перший, представив, я хірург, який, ну, хірург, тип, по животу". [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А я мені це, я, я, на ерухірургу, хотілася. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я там в Вінниці ходив на неї, дивився, і тут приїжджаю, він такий, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] "Так, дивись, перший раз я з тобою спускаюся, пишу там оце заключення, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] другий раз ти піддяйшов, третій раз ти спускаєш".
00:21:55 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я такий думаю, "Ладно, перше чергування у нас пройшло,
00:21:58 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] от на той момент, в 20... 24, початок 24, кінець 23 року, коли я туди потрапив, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] то що такі останні були чергування, коли прям, ну, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ми б щось спекінне інтерв'ю не змогли дати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І це якесь одне чергування було, що, представ, нас викликали три рази неприймальні. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ні однієї операції було. Він такий зранку просипався і каже: «Артєм, а ти будеш вставатися?» [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Типа, давай. Потім друге чергування, представ, так само. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Третє чергування, так само. Мені керівер, ми готові тобі плати гроші, щоб ти тут залишався з нами.
00:22:31 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я кажу: «Давайте, давайте». На четверте це був ад просто.
00:22:34 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я на 4-й був вже в шокі, і там буквально на 5-й чергу, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] там зі мною ще хірурги ходили, і далі вже тебе просто знаєш, як то дають вчитися. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Вони перевіряють за тобою, дивляться, що ти робиш. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Як то кажуть, щоб навчитись плавати, вивозять річку плавати, так тебе кидає,
00:22:51 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] давай, розбирайся, ти там ставиш, дзвониш, я приходив, це КТ,
00:22:54 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] зараз розумію, там вже на рівні, Андрій Грищик, як ви вже професори цю травму, дивитесь, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] я вже бачу КТ, можу там діагноз, якби цей випадок не був поставити. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А то таки дивишся, що тут відсходить, знімаєш на відео цьому, кидаєш, чи немає зв'язку, це все, вони в операційних, ти бігаєш, ассистуєш. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тоді, звісно, творилося просто, ну, щоб там ночі ти поспав, там, з Михайлою говори, та я годину поспав, він каже, та, це, ну. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А зараз, як з'явився, що військовий госпіталь тут у нас є, ну, у них там, звісно, там з'явились пари у них хірургів, там, от військових ще якось, цивільних, це все таки залишається, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І оце щас там Дружківка, воно вже там бойові дії відійшли, а там раніше були щаси, не знаю, в якому населеному пункті, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] то вони теж уже почали оперувати там Запоріжжя, то хоча б трошки якась розгрузка є.
00:23:41 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну можна так сказати, ну 40% там забрали на монтаження, і плюс якось щас бойові дії. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Оце знаєш, як щас покровс начався, мені здається щас начинеться прямо буквально через тижня-два,
00:23:54 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Значить на це Heavy Metal.
00:23:55 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А потім, запомню, тоді Бахмут, я тут застав, я каждає за приїхав.
00:24:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А чобто, а то Авдіївка була, тут взагалі творилось просто. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це як тільки якийсь великий, на жаль, місто здається, трохи затихає, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] трохи перетихає, ну я ж кажу, тут такий закон подлості. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Вроді би хочеться, щоб зняти, а ми вже не проти, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] хочемо на завтра, ну, щоб знімати, переоперувати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, там багато... [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, так, так, так...
00:24:25 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, щас подивимось.
00:24:26 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, в менe чесно, це ви як ушли, я туди не піднімався. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Там нічому не було такого знімати,
00:24:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] бо тому що показувати таку сторону в Україні, який там є. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, я ж цей не дав.
00:24:39 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Паказывати...
00:24:40 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Знає, бо це, звичаю, цивільний конціонок. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Всьих прикол, що у нас лікарті везуться, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] що на реферуючні всіх... [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Усі в цей власті доведуться, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] тут одне відне... [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ви чинують там, в Кам'инському, ми пролагаємо. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Все одно все пересняється сюди. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую. Якщо що, то на зв'язку. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, добре. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Що, щось, у нас.
00:25:04 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Алло?
00:25:12 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] У нас вибили, так? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я поню. А він, на Розалі, чи ні, чи в Кам'инському?
00:25:19 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я поню.
Speaker 2
00:25:20 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я думаю, що зараз з Каменського це інсульт військовий, якщо розуміти.
Speaker 1
00:25:46 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Якщо вони хочуть таку по коридору щось зняти, як нам це зробити?
Speaker 2
00:25:53 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А що ви саме по коридору робите?
Speaker 4
00:25:55 [RUS] Сет, "What would you like to shoot a bureau of the hospital?"
00:25:59 - So, Logan's getting the Ronin ready. The problem is it's night, so most of the stuff we have is daytime, but we're just gonna do some hallway shots that we're sort of pushing through. - This hole? This floor? Because we need to let them know, because it's like this floor, we can kind of do it on our own, but if we'll go to different locations, we need to have someone with us. - Yeah, this floor, but I think also like where we've seen before is likely.
Speaker 5
00:26:31 Just,
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 Yeah, that's what I think. Yeah, that's what I think. I'm thinking, do we, if we shoot more in here, do we want, like, I guess most everything is handheld, so. We could. We could. We could go get them. But like, yeah, we're, we're, we're, we're, we're, we're going to just see the lights going on a lot of them. Yeah, okay. If we could turn these lights off and then back on. Where did the chip go? Cool. Yes, yes. Turn it off and then on while he's filming. Cool. Back on. It's for the camera.
00:00:52 Okay.
00:00:54 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І так...
Speaker 2
00:01:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Давай ще раз.
Speaker 1
00:00:00 Yeah, that's what I think. Yeah, that's what I think. I'm thinking, do we, if we shoot more in here, do we want, like, I guess most everything is handheld, so. We could. We could. We could go get them. But like, yeah, we're, we're, we're, we're, we're, we're going to just see the lights going on a lot of them. Yeah, okay. If we could turn these lights off and then back on. Where did the chip go? Cool. Yes, yes. Turn it off and then on while he's filming. Cool. Back on. It's for the camera.
00:00:52 Okay.
00:00:54 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І так...
Speaker 2
00:01:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Давай ще раз.
Speaker 3
00:01:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Давай ще раз. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Тут також виключать?
Speaker 1
00:01:05 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую, бач, якщо вже готовий для GoPro. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую, бач, якщо вже готовий для GoPro. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, так, так. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ми знімали, пробували операції.
Speaker 3
00:01:21 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] От Богдан Андрійович, молодий, ну Андрій Григорович, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] він пробував це знімати ці операції виргентні. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, воно трошки так далеко GoPro не так сильно знімає. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це більше як, щоб навчати якісь там студентів або вести якісь... [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Потому що от Андрій Грилович, і ми коли оперуємо плану операції на великому мікроскопі, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] то ми, виходить, там запис йде в мікроскопі. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут частіше всього ми можемо пригнати, якщо потрібно, мікроскоп, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] але частіше всього, якщо треба під мікроскопом якісь глибокі. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Якщо потрібно під мікроскопом оперувати якісь структури, які глибоко знаходяться, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] тоді ми просто можемо в ургентну операційну. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] У нас дві операційні завжди чергує. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Чергує ця ургентна, і на другому поверсі якась з операційних вона чергує там із двох.
00:02:14 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Бо 21, 22 або 20.
00:02:17 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Але зараз, що ремонт термотологічних, і нас там одну залишили, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тому ми щас не можемо туди потрапити, бо завтра буде чиста операція. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут місця анестезіологів, вони працюють. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] В жовтні 24-го, це ж цей операційний, був 50 метрів звідси, якраз виїзд на приймальне відділення, був приліт.
Speaker 2
00:02:46 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І це всі ці вікна, все вибило.
Speaker 1
00:02:48 Can you tell us about how the explosion was very close to this operating? How do you find a good angle? How do you find a good angle? There is a good angle.
00:03:00 Uh-huh. Let's stand up here. You're kind of under. Should we have Anastasia here?
00:03:16 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мариан, тут?
00:03:18 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я сподіваюся. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я сподіваюся. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І тут ми можемо говорити.
Speaker 3
00:03:23 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] У вас.
00:03:25 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] У жовтні місяці 24-го року, коли був приліт найближчий біля лікарні Мечникова, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] тоді тут був приліт буквально 50 метрів за оцим вікном якраз на в'їзді, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] який я розповідав до приймального відділення. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тоді якраз Богдан Андрійович, це наш нейрохірург, оперував тут людину. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І якраз був тоді приліт під час операції. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Повністю вибило всю віконну раму, вибило всі всі вікна, всі інструментарі, все вилетів. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Добре, що вони прикрили рану, він далі зміг дооперувати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут вже було так, умовно, не стерильно. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І вже потім деякі часи ми оперували, у нас просто було фанерою забито.
00:04:11 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А вже потім відновили, зробили ремонт операційний. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це наша така бойова операційна. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Вона трохи відлічається відмінність має від плану операційної. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут все потрібно. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Є трепан, пневмо, який ми підключаємо. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це для краніотомії, для трепанації черепу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Світло, тут все основне, що потрібно сьогодні може. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут ставляться бікси, щоб стерильний, стерильний білизний, це стили також стерильні. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Там працює анестезіологічна бригада, вони сидять. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] У нас оці прилади – це трепани. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Там далі прикрита, це також нам відновили після прильоту, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] нам новітній поставили, це всі апарати штучної вентиляції легень,
00:05:03 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] тому що у нас операції проходять під повним знеболенням, під штучною вентиляцією легень, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] міурелоксацією. Це весь основний інструментарій. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Далі можу піти там щось покажу. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Потім політравма, я думаю, це сусіднє відділення, яке також дуже сильно постраждало. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Вона знаходиться дуже важкі хворі. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я думаю, що завтра можемо на обході їх подивитися, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] вже буде краще там з Димир Георгиевичем, зайдемо, їх покажемо.
00:05:37 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Це основне.
00:05:38 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А якщо ми оперуємо, як я казав, з мікроскопом треба, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] то ми беремо на другому поросі, якщо дозволяє собі час, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] ми можемо залишити там якось планову операцію здивинути, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Андрій Георгиевич або більш старші хірурги, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] які там професійно володіють на глибоких структурах, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] вони переоперують. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А тут ми оперуємо більше всього, щоб під своїми у каждой нейрохірургії є бінокуля [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Може, я покажу деякі фотографії.
00:06:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це світло, освітлення. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Кожен нейрохірух собі покупає, в залежності від своїх можливостей. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] В середньому тиждень проходить операції через цю операцію? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Приблизно, може, десь від десяти операцій проходять. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, в тиждень. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Від десяти. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Вони бачать, що тільки за одну ніч може бути три операції. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Раніше це були по 20 операцій. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Коли більше були масові бойові дії за якісь великі міста, тоді коли масові поступлення. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А так, в цих операційних ми оперуємо під такими збільшуючими бінокулярами.
00:06:56 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це основні. Ось, збільшенням Михайло. Оце я. Це у нас зверху операційна, також школа в Ургентній. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це ми оперували цивільно поранену жінку, яка довго не змогла виїхати з території, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і знаходилась там, її потім поранили, військові змогли евакуувати.
00:07:41 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Завтра міг Берестяслав на альбійському перерозказати.
00:07:44 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Тобто, якщо...
00:07:46 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ні, я можу екскурсію по цьому провести. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я думаю, що він би... [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це нас такі є... [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це теж освітлювач. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Називають в честь цього нейрохірурга, який сьогодні чергує Ботіко. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Бо я його сюди привіз. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Такий, знаєш, бойова класика. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Освітлювач. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А, кстати, ось також знаходиться, я його дуже і не помітив. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Також це наш мікроскоп, він вже тут знаходиться, якщо потрібно брати це. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Він просто, то більш старий варіант, а це вже новий.
00:08:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це мікроскоп нам, це дуже цікаво буде сказати, можна. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Цей мікроскоп нам в лікарню купила мати одного з бійців, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] який операторували в нашій лікарні, але він через тяжку травму загинув. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І вона, як пам'ять, купила цей мікроскоп в лікарню. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І щоб допомагати бійцям, ми могли використовувати його. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це така допомога в пам'яті мобіцюгона хотіла залишити в цій лікарні.
Speaker 2
00:09:08 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Це таке основне.
Speaker 3
00:09:10 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Микроскоп, якщо від ділявся до м [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Якщо вже буде операція, то познімаємо ще з операції, як це все відбувається. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Може завтра цілий день. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я можу позвонити, якщо зібратися, може бути щось зранку.
00:09:53 [RUS] Опа! [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Може бути щось. [RUS] А?
00:10:00 [UKR] Так. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А світло потім, да, вимкнем?
00:10:13 [RUS] а [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] а цель светлого [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Секунду.
Speaker 1
00:10:52 and and you know the operating lights well those ones stay on because they're so direct right cool on yeah I think we're probably not doing several times. Here, you want me to do it? I can give you... Can you give our offer?
Speaker 2
00:11:28 Yes, yes. Yes, yes.
Speaker 3
00:11:56 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Не-не-не, я не буду на светелось. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Не-не-не, я не буду на светелось. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Действие, но ты хочешь мне взять этот? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я даже не знаю, как это идёт. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Только кратно, чтобы не за день, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] потому что это стерильно. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Лучше идите.
Speaker 1
00:12:20 You want that light to come on? Like, I don't know.
00:12:30 This one?
Speaker 3
00:12:30 This one?
00:12:34 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] а они [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] да, да, да, да [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] ок, там, ок
00:12:44 are you ready for this? 1, 2, 3
00:12:47 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] что, выключить свету там, да, чешу? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] а, если хочешь поменять
00:13:28 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] В принципі вони там нічого, головне, що вони тільки ті столи натругають, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] ну, ті, поняла, там вони ж не ходять, так що, в принципі, все окей. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Знаєш, буває, це м'яка фіксація голови лужи, ну, це понятне, там є жістка. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Буває, зрозуміло, що тут кожен раз підуть перевірки, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] і, знаєш, набирають на стерильність. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] І саме смішніше, що вона таке умовно грязно вважається,
00:14:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] що тут не треба так поживатися. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут оббивають посіви, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] взагалі, ідеальні, по зорівнюватися з тими операційними, [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] там, де все така стерильність, я не знаю. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А, є, може тут просто величезний потік пацієнтів якось більше брається.
00:14:15 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Та й там великий.
Speaker 1
00:15:04 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] мне кажется он там не включается она работала щеки захода
Speaker 3
00:15:17 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Ничего еще? - Нет, один секунду.
00:15:26 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, ну а по поводу що, приймального я не знаю, чи вам щас є сенс там пусто знімати, сидять, або... [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Ми можемо туди прийтися. - В чужі операційні, ну ці, в мене туди не треба. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це стерильні інструменти тут лежать. Тут ми миємось завжди, готуємось перед операцією, одягаємось. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А можу показати туди, де ми передягаємось. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це вам видавали у нас у хірургі, вам видавали такі синтетичні, що одноразові білизна. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] У нас теж вона така є, ну і плюс є багаторазові, які там стираються, так само вони загальні. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Плани операційні у нас, наприклад, у мене декілька своїх костюмів, які там, ну це завжди мої.
00:16:16 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я їх там одягаю, там де ви оце переводягалися. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Плани операційно. Далі можу, зараз покажу, десь це у нас сам пропускник. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А там де ми переводягаємось. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Так, там вже, в принципі, можна займати. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Та воно там не закривається до кінця. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це ж теж, це всі вікна, все було вибито. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це відділення, ви туди не були?
00:17:01 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А, були? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А, були?
00:17:02 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А, ну тоді все, окей. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тож воно дуже сильно постраждало. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Просто мені чі здоволі, чи вам ці фотографії треба ці. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я думаю, десь потрібно можна зайти. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут вимукається. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це ж в'їзд, там де заїжджають. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, зрозуміло, ці кінації.
Speaker 2
00:17:38 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Покажеш? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Уже пройдемося.
Speaker 3
00:17:45 [UKR] Так. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут кімната відпочинку.
00:17:53 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Травматологи.
00:17:55 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут нейрохірургічна. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Також кімната, там, де ми [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] переливаємо кров.
00:18:01 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Там, де ми
00:18:02 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] зміщуємо кров, тому що [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] дуже багато поранених, які [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, давайте зайдіть так трохи поверхнемо. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Можна, так. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Олена Леонідівна. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Визначення груп крові, багато коли переливати, ми повинні ж там сумісність крові все визначити.
00:18:50 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут він...
00:19:00 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це ліклони для відзначення групи крові. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це основне місце. Тут всі центрифуги, все є. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Робочі місця, де відзначення групи крові. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Тут стандартно, це всі лікарі на пам'ять знають табличка. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А це вона привозиться в спеціальних місцях.
00:19:30 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Це просто кабінет зміщення, щоб визначити групу крові,
Speaker 2
00:19:37 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] сумісно з пацієнтом.
00:19:38 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] — Призвища пациентив написано, я думаю.
Speaker 1
00:19:55 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] — Да, просто не чувствую, что имена пациента. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] — Нет проблем.
Speaker 1
00:00:00 [RUS] Speaker 1: Okay.
00:00:00 [RUS] Speaker 1: Okay.
00:00:06 [UKR] Speaker 1: Then the light will be turned off. [UKR] Speaker 1: Everything is fine for now, they are resting in the rooms. [UKR] Speaker 1: That is, these are doctors who work urgently, they immediately [UKR] Speaker 1: go out and call, yes, you can just close.
00:00:36 [RUS] Speaker 1: Here we have the doctors' room. [RUS] Speaker 1: Manipulation room. [RUS] Speaker 1: Good evening. [RUS] Speaker 1: order then I'm filming the doctor we have here direct personal [RUS] Speaker 1: division our so nobody brought
Speaker 1
00:00:00 [RUS] Speaker 1: Okay.
00:00:00 [RUS] Speaker 1: Okay.
00:00:06 [UKR] Speaker 1: Then the light will be turned off. [UKR] Speaker 1: Everything is fine for now, they are resting in the rooms. [UKR] Speaker 1: That is, these are doctors who work urgently, they immediately [UKR] Speaker 1: go out and call, yes, you can just close.
00:00:36 [RUS] Speaker 1: Here we have the doctors' room. [RUS] Speaker 1: Manipulation room. [RUS] Speaker 1: Good evening. [RUS] Speaker 1: order then I'm filming the doctor we have here direct personal [RUS] Speaker 1: division our so nobody brought
Speaker 2
00:01:12 [RUS] Speaker 1: it just
00:01:13 [UKR] Speaker 2: I have a video.
Speaker 1
00:01:15 [RUS] Speaker 2: MRD department. [RUS] Speaker 1: We can show the innovation center.
00:01:34 Speaker 1: Yes.
00:01:36 [RUS] Speaker 1: And we'll turn off the lights there?
00:01:37 Speaker 1: Yes.
00:01:48 [UKR] Speaker 1: So we'll show around the reception area here.
00:01:51 [RUS] Speaker 1: Let's go.
00:01:55 [UKR] Speaker 1: This is our center where meetings, consultations can be held. [UKR] Speaker 1: Also this is an electronic medical record, we are already implementing it. [UKR] Speaker 1: All these computers with printers are connected to one network. [UKR] Speaker 1: And it's possible, the surgeon can immediately type the initial examination, consultation, [UKR] Speaker 1: it will be saved in the system. [UKR] Speaker 1: So here we have computers, there are two more on the side, they work. [UKR] Speaker 1: This is a coffee machine that the ATB company donated to us.
00:02:30 [UKR] Speaker 1: Such. [UKR] Speaker 1: And these are from various conferences, presentations. [UKR] Speaker 1: Yes, this is from various patients.
00:03:03 [RUS] Speaker 1: What can rest here? [RUS] Speaker 1: Well, the doctors on reception duty, [RUS] Speaker 1: when they're waiting for patients. [RUS] Speaker 1: At night.
00:03:11 [UKR] Speaker 1: Yes, now.
00:03:22 [RUS] Speaker 1: And it works there? It's just turned off. [RUS] Speaker 1: No, it's being disinfected. [RUS] Speaker 1: No, it's being disinfected. [RUS] Speaker 3: Oh, let's go. [RUS] Speaker 1: Oh, let's go. [RUS] Speaker 3: I'll bring it
Speaker 3
00:04:09 [RUS] Speaker 3: Can I ask you a question? [RUS] Speaker 3: Can I ask you a question?
Speaker 1
00:04:18 [UKR] Speaker 2: Can I just pass the microphone? [UKR] Speaker 1: And I don't have to give it back?
Speaker 3
00:04:58 Speaker 3: -
00:05:00 [UKR] Speaker 3: So we'll ask just one question, how is your shift going today.
Speaker 2
00:05:06 [UKR] Speaker 3: Have you operated on anyone? [UKR] Speaker 2: Okay, so I don't mess up in the Ukrainian report. [UKR] Speaker 2: I'll say it anyway.
00:05:19 [RUS] Speaker 2: Okay. [RUS] Speaker 2: Come in. [RUS] Speaker 2: Come in.
00:05:23 [UKR] Speaker 2: Thank you.
Speaker 3
00:05:36 Speaker 2: Can we take the corner here? Speaker 3: Actually,
Speaker 2
00:05:59 [RUS] Speaker 3: Camera, motor.
00:06:29 [UKR] Speaker 2: most were serious, they were in the resuscitation room, partially operated on, partially not, [UKR] Speaker 2: but there were also moderate severity. And in parallel there were civilian ambulances, [UKR] Speaker 2: which brought emergency conditions strokes, heart attacks. The shift is tense, but we manage [UKR] Speaker 2: with a friendly team, we appreciate this, [UKR] Speaker 2: and usually, well, [UKR] Speaker 2: we still don't go beyond our treatment capacity and purchases
Speaker 1
00:07:00 [UKR] Speaker 2: we don't go out. [UKR] Speaker 1: Yes, about... [UKR] Speaker 1: I think the resuscitation room, resuscitation room - where they bring them in? [UKR] Speaker 1: They always bring our patients in. [UKR] Speaker 1: Does it make sense to film it, is it empty?
Speaker 2
00:07:20 [RUS] Speaker 2: Well, let's see, maybe someone will, if they want. [RUS] Speaker 2: Yes, yes, yes. [RUS] Speaker 2: So at least someone, yes.
Speaker 3
00:07:29 [RUS] Speaker 3: I went in shoe covers, and I came in...
Speaker 1
00:07:33 [RUS] Speaker 3: He's fine with shoes, and he doesn't want to go out? [RUS] Speaker 1: He doesn't want to go out, right? [RUS] Speaker 3: You want to go out the door, but they won't bring. [RUS] Speaker 3: You want shoe covers, right? [RUS] Speaker 3: You want shoe covers, yes. [RUS] Speaker 3: You want a shoe cover, go get a shoe cover,
00:07:51 [UKR] Speaker 1: So, should I give this microphone back now, I'm wondering.
Speaker 3
00:07:57 [UKR] Speaker 1: There, basically, nothing like that now, I think, to show. [UKR] Speaker 3: No problem, right?
Speaker 1
00:08:09 [UKR] Speaker 3: Where are you going next, from here? [UKR] Speaker 1: Well, where, I wanted to go upstairs.
00:08:12 [RUS] Speaker 1: Well, I think I'll wait for you. [RUS] Speaker 1: And will you find your way back or not? [RUS] Speaker 1: I would even give you a lighting technician on the street, [RUS] Speaker 3: like the reception sign, and we can generally shoot the city.
Speaker 3
00:08:26 [RUS] Speaker 3: It will be at our place. [RUS] Speaker 3: We'll have one at our place.
Speaker
00:00:00 Speaker 1: There will be surgery in the middle.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 Jak přecepíte? Jak přecepíte?
00:00:30 Toll stuff.
Speaker 2
00:00:53 Did you send your questions over? I am just doing that right now.
Speaker 3
00:00:57 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Диви мені два секунди, я сподіваю.
Speaker 1
00:00:00 Jak přecepíte? Jak přecepíte?
00:00:30 Toll stuff.
Speaker 2
00:00:53 Did you send your questions over? I am just doing that right now.
Speaker 3
00:00:57 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Диви мені два секунди, я сподіваю.
Speaker 2
00:01:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ви може почати з...
Speaker 1
00:01:06 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Задови
Speaker 3
00:01:27 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я сам с Мариуполя, собственно, родился, вырос, учился я в Мариуполе.
Speaker 1
00:01:35 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Какое было ваше детство? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы знаете, у меня было замечательное детство, что называется самое лучшее. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Красивый город на берегу моря, семья, друзья.
Speaker 3
00:01:54 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Во всех смыслах этого слова - самое лучшее детство. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Что вы любили работать? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Как проводили час зазвучить? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну вы знаете, стандартная для каждого парня, вот, вариация футбол, вот, выходные шашлыки, вот, это прогулки в парке, это море, у нас очень красивое море, вот, поэтому. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Розкажите, как вы молодой лекарь, и я понимаю, что когда 2014-2022, вы были еще молодче, чем сейчас. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Розкажите, как изменилось тогда ваше жизнь, что вы, как молодая человек, тогда начали.
Speaker 1
00:02:43 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Какие изменения происходили в 10-м году в 2011-2022 году? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Смотрите, на момент 2014 года я работал в скорой помощи, то бишь я поступил не сразу в медицинскую академию, высшее учебное заведение. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я сам изначально закончил медицинский колледж и после этого отработал на скорой помощи на протяжении трех лет. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Поэтому война в 2014 году застала меня в лавах бригады скорой помощи. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Поэтому мы непосредственно оказывали помощь. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] На тот период времени были боестолкновения в самом Мариуполе. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Были военные действия, в том числе под Иловайском, под Донецком.
00:03:29 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Поэтому эвакуация, у нас аэроэвакуация на вертолётах шла через город Мариуполь.
Speaker 3
00:03:34 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Поэтому самым, что сказать, непосредственным образом мы принимали участие в оказании помощи.
Speaker 1
00:03:42 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Как это было для вас, людей из Мариуполя в той час? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы знаете, на момент 2014 года никто не верил, что это полномасштабная, полноценная война. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Все относились к этому как-то легкомысленно, беззаботно. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Большая часть города, наверное, процентов 95-98 русскоязычные. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] большинства были семьи, родственники, родители в России, поэтому серьезно это никто не воспринимал. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Были отдельные батальоны, в том числе Азов, Днепр, которые приехали защищать Украину.
Speaker 3
00:04:24 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Таких настроений, как после полномасштабных событий в городе не было.
Speaker 1
00:04:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Для вас есть ли ликаря акция была ваша? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мы столкнулись с нозологиями, которых не было раньше. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это большое количество огнестрельных ранений, осколочных ранений. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это было с медицинской точки зрения познавательно.
Speaker 3
00:04:49 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] С человеческой точки зрения это, конечно, больно было. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Как было период до 22-го года?
Speaker 1
00:05:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Как жизнь выглядела в Мариуполе? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы знаете, начиная с 15-16 и до 22 года Мариуполь динамически менялся. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Моя название – Фортепсибеля моря. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Город действительно очень стал красивый. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Очень много у нас было новых парков, скверов. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Очень много было ремонтных работ.
Speaker 3
00:05:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Поэтому каждый мариупольчанин гордился своим городом, и он значительно преобразился после этих событий.
Speaker 1
00:05:39 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Как было, как было, как получилось полномасштабное вторжение? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, на момент полномасштабного вторжения так получилось, что интернатура у меня состояла из двух частей. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это очная и заочная часть. У меня первый день войны я встретил здесь, потому что у меня была очная часть. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это было 24 февраля, то бишь я был непосредственно в этой больнице.
00:06:04 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Я отпросил своего профессора, так как у меня семья там.
00:06:08 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мама, папа, бабушки, брат, все были у меня в Мариуполе, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] поэтому непосредственно я принял решение поехать к своим, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] потому что в такие минуты каждый тянется к своей семье. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну и непосредственно там у меня должна с 1 марта начаться была заочная часть, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] заочная часть по нейрохирургии, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Поэтому, грубо говоря, я на неделю приехал раньше.
00:06:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] 25 февраля я приехал в город. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Уже проезжая через Волноваху на подъезде к Мариуполю, были обстрелы. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Обстреливались поезда. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Но, слава богу, получилось проехать в город сам. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мои первые впечатления, город был пустой. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Людей как-то заметно стало меньше на улицах. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Но на протяжении, наверное, около дней последующих, там, 3-4-5, в принципе, свет был, вода, газ. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, были выстрелы, были звуки на окраине города. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Но мариупольчане к этому привыкли за счет того, что у нас в 2014 году, в 2015 году, в 2017 были обстрелы. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И, в принципе, жители города, они привыкшие к отзвукам, которые там были.
00:07:20 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Но это было на протяжении, грубо говоря, до недели. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Потом уже начиная с 1 марта, нам сказали военнослужащие, что мы попали в окружение. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] У всех у нас тогда еще на тот период был интернет, была возможность наблюдать за новостями, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] смотреть. Так получилось, что Мариуполь на периферии находится нашей страны. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И с севера, с востока и через Бердянск с юга запада город попал в окружение. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это было на момент 1 марта 2022 года. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Собственно, я был большую часть времени в больнице, даже больше скажу, что так получилось,
00:08:09 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] что те коллеги, которые у меня там остались в Мариуполе в отделении нейрохирургии, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] они не думали, что я приеду, потому что война началась, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] люди массово уезжали оттуда, а у меня не было другого выбора, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] ввиду того, что у меня там семья, у меня все близкие друзья, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] ввиду объективных причин.
00:08:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И то, что мы увидели, те потоки пациентов, которые начали к нам поступать, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] В большинстве своем это мирные. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Были военнослужащие тяжелые с батальона АЗОВ. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Потому что нейрохирургия была в той больнице, где я находился. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Там у ЛИЛ, областная больница у нас была. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И вот, собственно, и начиная с 3 марта, так получилось, что я заступил на дежурство. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Зашел на суточное дежурство, но я уже не вышел. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я на протяжении месяца уже с больницы не выходил, потому что была угроза для жизни. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] угроза для жизни в буквальном плане. Почему? Потому что больница, в которой я [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] проходил, заканчивал интернатуру и должен был в последствии работать, она на
00:09:17 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] западной окраине города. И как раз, собственно, с тех улиц в рах танками заехал [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] в сам город. Обстрелы не было ни одного целого стекла в больнице. Я даже не знаю [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] количество воронок от снарядов уже после того, как мы вышли, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] то бишь там была полностью вокруг больницы территория [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] вся перекопанная снарядами. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Поэтому вот начиная с 3-го числа, на протяжении месяца [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] я из больницы не выходил, не знаю, что с моей семьёй, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] что с моими близкими. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну и на протяжении этого всего времени оказывали [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] непосредственную медицинскую помощь.
00:10:08 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это что называется день сурка. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это постоянное поступление. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мы не выходили из приемного отделения, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] спускались в 7 коллективов. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] У нас было 7-8 нейрохирургов, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] плюс еще интерны. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] большие массовые поступления. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, запомнился мне день обстрела роддома.
00:10:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я сейчас точно не скажу дату, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] или 11 марта, или 10 марта в этих пределах, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] когда привезли, то бишь у нас было непрофильное заведение по беременным. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мы не принимали у себя маленьких детей и, собственно, рожениц. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Но ввиду того, что попала ракета, и большое количество, конечно, беременных привезли к нам, и в том числе даже в этот же день принимали роды.
00:11:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Запомнился день. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Также, скажу, запомнился день, это было уже 13-го числа, 13-го марта, на территорию больницы вошли русские военнослужащие. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Зашли русские, опять же, всех нас проздели, потому что искали в нас, опять же, военнослужащих батальона АЗОВ или ВСУ, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] искали на предмет татуировок полностью и след от, собственно, ремня на автомат. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И, наверное, через дня 3-4 к нам в больницу попал снаряд. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] попал снаряд и три или четыре палаты между третьим и четвертым этажом, грубо говоря, потолок упал и
00:11:54 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] наших пациентов нейрохирургических придавило плитами. Они еще в течение, наверное, суток лежали. Мы
00:12:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] слышали их голоса, то бишь они были живы на протяжении какого-то времени, но ввиду того, что не было [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] технической возможности, уже на тот времени не было ни света, ни газа, ни воды, не было ничего. И [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] сложно было их вытащить оттуда. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] То бишь это были живые трупы.
Speaker 3
00:12:19 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мы это понимали, но, к сожалению, физически не могли их достать оттуда. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Как вы лекари тогда продолжали работать?
Speaker 1
00:12:32 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И еще про что вы говорили тогда? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы знаете, нам не было особо времени как-то предаваться эмоциям, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] потому что то количество поступлений, которые были в том числе военные, гражданские, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] не было времени на какой-то самоанализ. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] У каждого в голове был свой дом, своя семья. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Первая фраза, когда поступали военнослужащие или же гражданские, откуда вы, откуда обстрел. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Понятное дело, после того, как зашли русские военнослужащие к нам уже не поступали, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] поступали цивильные, пораны не. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Откуда вы, куда прилетело.
00:13:24 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] старались друг друга поддерживать, старались как-то друг другу помогать,
00:13:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] наказывая помощь. Но это конечно ужасные были часы, ужасные были дни. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Почему? Потому что ввиду того, что не работал свет тяжелых, нужно было на руках, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] грубо говоря на этих каталках, которые не предназначены по пролетам носить. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Было очень много технических сложностей. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Сложностей было очень много ввиду того, что не было воды стерилизовать инструменты. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мы уже операций больших не проводили. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мы проводили только первичные хирургические обработки ранений. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это по нейрохирургической части, ввиду того, что уже просто не было технической возможности. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Оказывали помощь как могли.
00:14:16 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Почому? Тому що теж доктора, починаючи, після десятих чисел, постепенно почали уїжджати.
Speaker 3
00:14:25 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Більше кількість залишилося ранених, потрібно було оказывати допомогу.
00:14:29 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А як була ситуація з матеріалами? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ви кажете, що технічною можливостю дезапікувати інструментів не було.
Speaker 1
00:14:38 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] А чи були там інші матеріали, ліки, щоб з ними працювати, чи вони теж закінчувалися?
00:14:44 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, смотрите, у каждой больницы есть определенный склад, определенный запас. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, на какое-то время нам этого запаса хватало. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Но со временем он начал истощаться. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мы, конечно, старались как-то... [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Например, нам помогли те аптеки, которые были у нас на территории больницы. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] То бишь, мы какую-то часть взяли с аптек материала.
Speaker 3
00:15:10 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Но уже после десятых чисел марта, особенно перевязочного материала, катастрофически не хватало.
Speaker 1
00:15:19 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Чудо-вас тоже надходило российские войсковы?
Speaker 3
00:15:23 [RUS] Да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы им допомогали тоже? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] У нас не было выбора. Почему? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Потому что у нас зашли ДНР войска, и они поставили, так сказать, смотрящего за нами.
Speaker 1
00:15:40 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] военные ходили с оружием в руках и не было выбора,
Speaker 3
00:15:44 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] вплоть до того, что могли расстрелять. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Что изменилось, как была тогда обстановка,
Speaker 1
00:15:55 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] когда уже зашли российские войска и началась оккупация? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы знаете, это такая какая-то мрачная, зловещая атмосфера [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] сразу наступила в больнице. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] В принципе, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] мы как коллектив, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] как оказывали помощь, так и продолжали [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] ее оказывать. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Но уже со своими нюансами [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] были такие случаи, когда [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] военнослужащие, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] в том числе ДНРовцы,
00:16:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] вырвались в оперблок [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] наш, там, где мы [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] зашивали раны. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Выкрикивали, кричали, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] если ты не спасешь этого пациента, могли ударить прикладом автомата, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] не понимая, что не работает нейровизуализация, нету КТ, нету МРТ, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] нету банальных каких-то обследований, которые являются самыми примитивными [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] для оказания помощи тому или иному пациенту.
Speaker 3
00:16:59 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] В этом плане, конечно, было тяжело.
Speaker 1
00:17:04 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А что бы вам могло всем освятить сказать, что вы видели этот дерьмариуполь? Что бы это было? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ужас. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это ужас. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] С окон нашей больницы много было, если я не ошибаюсь, наверное, человек пять лежало на проезжей части трупов людей. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И по прошествии времени на территории больницы в полисаднике потом этих людей похоронили. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Потом в подвале, у нас были подвальные помещения, мы складывали пациентов, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] также носили их на руках, у нас закончились очень быстро черные пакеты.
00:17:54 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И просто в одеялох, на простынях мы их спускали вниз. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И чтобы вы понимали, у нас, наверное, помещение было 6 или 7, где мы просто, что называется, штабелями укладывали этих пациентов. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И как сейчас запомнилась мне одна картинка, открывается дверь, и где-то мне по пояс этих трупов, и чтобы занести туда подальше, поглубже, потому что возле выхода кидать нельзя, потому что, может, через 5-10 минут еще кого-то придется.
Speaker 3
00:18:25 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И ты идешь по умершим людям для того, чтобы, собственно, это, конечно, поразило.
Speaker 1
00:18:36 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Еще вам, да я надеюсь, за раз.
Speaker 3
00:18:42 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Надежду в плане чего?
Speaker 1
00:18:46 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Житый. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Семья. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Любовь. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вера в Бога.
Speaker 3
00:18:57 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Питання від режисера. Він каже, що для них американці в фільмі, який вони теж дивилися «20 днів в Маріуполі» [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] дуже мав величезний вплив. І там одна з жінок казала: «Я хочу бути українкою, не хочу бути з росіянкою».
00:19:22 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Чи знаете вы, как люди там сейчас живут, что они думают, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] какой там сейчас настрой? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Чи россияне туда начали переезжать, цивильные?
Speaker 1
00:19:35 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Чи что-то вы знаете? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Начну, наверное, с фильма "20 дней в Мариуполе". [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вот те кадры, когда въезжает танк, если вы смотрели этот фильм, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] это отделение моё, и это была как раз непосредственно моя больница. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И первые танки в городе, первые танки, которые заехали в Мариуполь, мы увидели с окон нашей больницы непосредственно.
00:20:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] По поводу того, какая ситуация в городе. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] В городе, конечно, творится беззаконие, я не понаслышке знаю, потому что у меня, к сожалению, часть семьи, у меня бабушке 83 года, и она физически не смогла уехать с Мариуполь. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Периодически созваниваемся, но ситуация в городе ужасная. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] То количество домов, то количество жилых построек, которое было повреждено или уничтожено, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] оно по официальным данным составляло около 90%. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] То, что они восстанавливают, я имею в виду Русская Федерация, Российская, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] и пытаются для картинки показать один или два жилых микрорайона,
00:20:47 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Хотя для жителей города, для тех, кто живет там, понимает, что это даже не 5% от всего города. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Знаю, что люди сталкиваются с тем, что на месте разрушенного дома, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] вот если у вас была квартира в центре города в многоэтажном здании, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] здание разрушено, на его месте строится новое здание, и вам в этом здании не дают квартиру. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вам дают компенсацию, за которую вы даже не сможете купить однокомнатную квартиру. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И большинство, конечно, жителей, большая часть выехала. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Те, которые сейчас приезжают, возвращаются именно мариупольцев, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] их можно пересчитать по пальцам. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Заселяют жителями ближнего зарубежья. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я имею в виду Таджикистан, Узбекистан, Казахстан.
00:21:37 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Те люди, которые приезжают на стройку, и многие из них там остаются. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] чеченцы, дагестанцы. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну и ввиду того, что творится беззаконие, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] понятно дело, что хорошего там немного.
Speaker 3
00:21:54 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Когда вы слышите, что заселяют людей [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] из всех отсюда, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] тем людям, которые там жили, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] не дают квартир и остаются без домов, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] и что ваш день зараз наполненный чужими людьми и [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] выбывается беззаконие. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Что вы в этот момент вы чувствуете? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, сердце кровью обливается.
Speaker 1
00:22:21 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я очень хотел бы попасть к себе домой, приехать [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] в украинский Мариуполь, освобожденный Мариуполь, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] приехать к себе домой. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Расскажите, как вы выезжали с Виттой? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мама и папа с бабушками, потому что все жили в разных районах города.
00:23:07 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Попал я изначально, вышел к себе домой. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Дом у меня большая часть сгорела. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Слава богу, родители остались живы, не стало бабушки. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Получается, бабушка, которая по маминой линии, она жила в районе Азовстали. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] завод, за который никто не знал до полномасштабных [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] всех вот этих событий. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И я не мог физически уехать, потому что я не знал, что [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] с бабушкой. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И непосредственно это был уже конец апреля месяца. [RUS] Вот. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Конец апреля, начало мая мы, собственно, попали. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Нужно было пройти мимо территории завода Азовсталь, когда [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] наши уже войска сопротивлялись непосредственно на самой [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] территории. Мы только попали, опять же, шли хоронить ее, потому что то, что говорили, то, что мы
00:24:07 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] слышали от тех людей, которые предварительно ушли с этих районов, говорили, что там нету живого места [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] вообще. Ну, слава Богу, бабушка выжила, нужно было какое-то время какие-то запасы ей сделать, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] провизии питания снаряд попал и непосредственно в дом нужно было немножечко подготовить дом [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] ближайшую зиму вот и после того как у нас все это получилось сделать нам нужно было прийти так [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] называемую фильтрацию до сих пор лежит это документ с фильтрации по поводу фильтрация тоже отдельная [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] ситуация в самом мариуполе фильтрацию пройти было нельзя вот большинство машин было повреждено или
00:24:54 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] выведено из строя бензина не было ничего не вот чтоб пройти фильтрацию нужно куда-то было ехать [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] передвигались на велосипедах условно если там люди в возрасте или люди с ранениями это сделать очень [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] сложно было. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Так получилось, что получилось в частном порядке договориться, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] нас вывезли, прошли эту фильтрацию, дактилоскопию, и после [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] того, как получили эту фильтрацию, через Сбердянск, своим [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] ходом ехали на Бердянск, а с Бердянска уже были автобусы [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] через Васильевку, на тот период времени это единственный [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] путь, через который можно было выехать, через Васильевку, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Запорожье и непосредственно уже на Днепропетровск.
00:25:57 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Согласно политической ситуации в стране.
Speaker 3
00:26:03 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Так же как и все. У меня мама выехала со мной, сейчас проживает в Днепре. Папа остался досматривать за бабушкой. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы бы хотели, чтобы она выехала? [RUS] Да. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] В теории, хотя бы, возможно, или как? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] В теории возможно, а на практике, к сожалению, нет.
Speaker 1
00:26:31 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Как вы думаете, вы еще увидите себя?
Speaker 3
00:26:35 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я очень хочу верить в это. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Давайте повернемся до момента вашего [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] початка работы в медицинской сфере. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Расскажите, пожалуйста, как вы решили стать лекарем? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Почали медицинский шлях? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы знаете, докторов у меня не было в семье.
Speaker 1
00:27:07 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Когда стал вопрос по поводу дальнейшего развития, после 9 класса мне предложили. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] У меня был выбор между лицеем и заводом, медколледжем и дальнейшей работой на скорой помощи. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Ну, конечно, я выбрал вариант медицинского колледжа. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Медицинский колледж я заканчивал в Бердянске. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] После того, как стал фельдшером, отработал три года, я понял, что я хочу большего. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мне это нравится. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я люблю и хочу помогать людям. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Хочу быть полезным и уверен в том, что мои знания, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] мой, пусть даже немногочисленный опыт практика, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] может помочь тем людям, которые или далеки от медицины, или которые требуют этой помощи.
00:27:56 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Как Вы выбрали нейрохирургию? [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я изначально, когда заканчивал, будучи на пятом на шестом курсе, я хотел узкую специальность. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И в виду сел, подумал, кем бы я хотел быть. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вот, собственно, у меня выбирал между кардиохирургией и нейрохирургией. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] И остановился на нейрохирургии. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Мне, хочу сказать, очень-очень повезло, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] что я попал именно в нейрохирургию, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] именно в это отделение к профессору Серко. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Чему? Расскажите, чему и расскажите, кто такой Андрей Григорьевич Серко. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Андрей Григорьевич Серко – это великий нейрохирург,
00:28:42 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] без преувеличения. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это самый лучший нейрохирург и вообще доктор. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] которого я знаю. Это глыба нашей нейрохирургии, нашей больницы Мечникова. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Вы знаете, это тот пример, на которого нужно гордиться и тот стимул, которому нужно идти. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Это наш Андрей Григорьевич Серко, профессор. Это тот человек, который никогда не оставит, [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] всегда поддержат с первых дней как говорится интернатуры и вот по [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] сегодняшний день какие-то возникают вопросы в плане тактики лечения в плане [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] объем оперативного вмешательства 24 на 7 в телефонном режиме если условно это
00:29:33 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] выходной день поэтому все решаем все что нужно и меня очень поражает то что [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] независимо от статуса, от финансовых возможностей,
Speaker 1
00:00:00 [RUS] Speaker 1: to work with you side by side and to study here for you?
Speaker 2
00:00:00 [RUS] Speaker 1: to work with you side by side and to study here for you?
00:00:30 [RUS] Speaker 2: closer to the front line. [RUS] Speaker 2: At the same time, this visit and such support causes [RUS] Speaker 2: truly a feeling that we are not alone, that people know about us, [RUS] Speaker 2: because many, as it turned out before the full-scale war, [RUS] Speaker 2: didn't even know that such a country exists.
Speaker 1
00:00:59 [RUS] Speaker 1: Therefore...
Speaker 1
00:00:00 [RUS] Speaker 1: to work with you side by side and to study here for you?
Speaker 2
00:00:00 [RUS] Speaker 1: to work with you side by side and to study here for you?
00:00:30 [RUS] Speaker 2: closer to the front line. [RUS] Speaker 2: At the same time, this visit and such support causes [RUS] Speaker 2: truly a feeling that we are not alone, that people know about us, [RUS] Speaker 2: because many, as it turned out before the full-scale war, [RUS] Speaker 2: didn't even know that such a country exists.
Speaker 1
00:00:59 [RUS] Speaker 1: Therefore...
00:01:00 [RUS] Speaker 1: with Alex Sirok, but if so, who are they to you? [RUS] Speaker 1: Or perhaps you studied with them, or could work with them,
Speaker 2
00:01:10 [RUS] Speaker 1: and can you say how they are at work? [RUS] Speaker 2: You know, unfortunately, I didn't get to work closely with Alex Sirok. [RUS] Speaker 2: But I worked, if I'm not mistaken, a specialist from America also came. [RUS] Speaker 2: I won't name the city now, also I think a professor. [RUS] Speaker 2: It so happened that we assisted him, [RUS] Speaker 2: he assisted on decompressive skull trepanation for stroke. [RUS] Speaker 2: So it was direct help during the operation.
Speaker 1
00:01:44 [RUS] Speaker 2: So thank you to him. [RUS] Speaker 1: What are you usually doing, when you're on shifts, and what operations do you perform?
Speaker 2
00:01:55 [RUS] Speaker 2: The full spectrum of operations - all operations related to neurotrauma. [RUS] Speaker 2: These are bone-plastic trepanations, resection or decompressive skull trepanations, [RUS] Speaker 2: these are epidural, subdural, intracerebral hematomas, penetrating injuries, depressed fractures.
00:02:18 [UKR] Speaker 2: we install [UKR] Speaker 2: treat acute hydrocephalus
00:02:21 [RUS] Speaker 2: through [RUS] Speaker 2: drainage [RUS] Speaker 2: all kinds of operations [RUS] Speaker 1: You work [RUS] Speaker 1: all hours [RUS] Speaker 1: all hours [RUS] Speaker 1: from what we know [RUS] Speaker 1: physically [RUS] Speaker 1: it's hard [RUS] Speaker 1: and emotionally [RUS] Speaker 1: it's hard [RUS] Speaker 1: what gives you strength [RUS] Speaker 1: to continue [RUS] Speaker 1: and motivates you to do this
00:02:46 [UKR] Speaker 2: Family, love, faith in God.
00:03:22 [RUS] Speaker 2: Never give up, never lose heart.
00:03:30 [UKR] Speaker 2: And sooner or later everything will end, peace will come.
Speaker 1
00:03:36 [RUS] Speaker 2: And we, of course, will breathe a sigh of relief, shed a stingy manly tear and move forward, rebuilding Ukraine with our heads held high.
Speaker 2
00:03:53 [RUS] Speaker 1: Tell me, please, how long did you stay in Mariupol and what was the moment when you decided that you would leave? [RUS] Speaker 2: As I said, the determining factor of my departure from Mariupol, I knew from the first days that I would leave. [RUS] Speaker 2: The question was in what capacity I could evacuate my family. [RUS] Speaker 2: Until the end of April I didn't know if all members of my family were alive. [RUS] Speaker 2: I told you about my grandmother. [RUS] Speaker 2: Mariupol was a large city in itself.
00:04:40 [RUS] Speaker 2: And if you live in one part of the city, I live in another. [RUS] Speaker 2: I simply may not know what's happening to you. [RUS] Speaker 2: Physically I can't get there. [RUS] Speaker 2: There were no phones, no internet, nothing there. [RUS] Speaker 2: From the first days I knew I would be leaving from there. [RUS] Speaker 2: Those Russians who came offered me, there was a catastrophic shortage of medical personnel, [RUS] Speaker 2: because most had already left. [RUS] Speaker 2: And they offered me, it was my end of the first year of residency, [RUS] Speaker 2: to issue a diploma from Donetsk University and as an option to pass in a shortened way what normally should be 3 years of residency. [RUS] Speaker 2: They wanted to complete my residency in one year and already issue me a neurosurgeon diploma.
00:05:27 [RUS] Speaker 2: only on the condition that I would stay.
00:05:30 [RUS] Speaker 2: Well, I immediately told everyone that I would be leaving. [RUS] Speaker 2: The team, the one I had there in neurosurgery, they knew about it. [RUS] Speaker 2: I was born in Ukraine. [RUS] Speaker 2: And Mariupol is a Ukrainian city, no matter what anyone says, [RUS] Speaker 2: no matter who manipulates now with the fact that it's Russian-speaking, [RUS] Speaker 2: that they supported Russia there. No, that wasn't the case. [RUS] Speaker 2: that wasn't the case and I saw everything with my own eyes what Russia did what the Russians did what [RUS] Speaker 2: they did to my loved ones including my cousin he is also a soldier and defended
00:06:18 [RUS] Speaker 2: Ukraine defended Mariupol as well, currently listed as missing on the territory of Azovstal.
Speaker 1
00:06:27 [RUS] Speaker 2: What they did to Mariupol, what they did to Azovstal, this is not forgotten and will not be forgotten.
Speaker 2
00:06:34 [RUS] Speaker 1: Last question: what does it mean to be a person from Ukraine and what does it mean to you to be Ukrainian? [RUS] Speaker 2: To love your country, to love your homeland. [RUS] Speaker 2: Ukraine consists of each individual person. [RUS] Speaker 2: The family, as a cell of society, to love your family.
Speaker 1
00:07:08 [RUS] Speaker 2: And to do everything for building peace and for the benefit of your country.
Speaker 2
00:07:16 [RUS] Speaker 1: And what does it mean to you to be Ukrainian? [RUS] Speaker 2: To love. To love Ukraine like the sun to love and to be with her forever.
Speaker 1
00:07:27 [RUS] Speaker 2: In the words of Sosyura or Tychyna, I can't remember anymore.
Speaker 2
00:07:32 [RUS] Speaker 1: And do you believe in the future? [RUS] Speaker 2: That peace will come, that those territories which are now temporarily under occupation will return to the country,
Speaker 1
00:07:42 [RUS] Speaker 2: And it will be possible to travel freely to your homeland.
Speaker 2
00:07:49 [RUS] Speaker 1: Thank you.
00:08:00 [RUS] Speaker 2: Thank you.
00:08:00 [RUS] Speaker 2: Thank you.
00:08:01 Speaker 2: Oh, sorry. Speaker 2: Thank you. Speaker 2: Seemed like that was quite good.
Speaker 1
00:00:17 [RUS] [Subtitles by DimaTorzok]
00:00:40 Să ne vedem la următoarea mea rețetă.
Speaker 2
00:01:01 [RUS-NEEDS] Вы только не уходите, потому что там будут перевязки.
00:01:55 [RUS] You just don't leave, because there will be dressings. [RUS] Yes, we won't leave, just won't leave. [RUS] Yes, yes, okay.
Speaker 1
00:00:17 [RUS] [Subtitles by DimaTorzok]
00:00:40 Să ne vedem la următoarea mea rețetă.
Speaker 2
00:01:01 [RUS-NEEDS] Вы только не уходите, потому что там будут перевязки.
00:01:55 [RUS] You just don't leave, because there will be dressings. [RUS] Yes, we won't leave, just won't leave. [RUS] Yes, yes, okay.
Speaker 1
00:02:10 [RUS] Well yes, first the civilian ambulance came, the civilian shvidka, and then the good guys came. [RUS] They said, head injury, they didn't take him, basically, and for you. [RUS] Is this for them in general, they have some orders, [RUS] Ah, blood
Speaker 2
00:02:56 [UKR] Which one?
00:02:58 [RUS] You already operated. [RUS] And we already put decompression on Kromatorsky. [RUS] Good. [RUS] Was he brought here by the resuscitator from the first CT? [RUS] now
00:03:43 [RUS] they went to CT 1 [RUS] yes yes [RUS] the resuscitators are taking care of them [RUS] he rolled him to the operating room
00:04:20 [UKR] He hasn't said yet,
00:04:22 [RUS] Until they go for CT, we have quite a lot of work. [RUS] Yesterday we didn't see each other, there wasn't much work. [RUS] Hello, yes. [RUS] Hello. [RUS] Hello. [RUS] Hello.
00:05:09 Yes.
00:05:20 [RUS] Yes, yes, yes, yes, the cardiologist examined him, yes, yes, the cardiologist examined, everything is in the chart. [RUS] Chernov. [RUS] Yes, we can move him to intensive care. [RUS] Aha, thank you very much. [RUS] What? [RUS] So did you take something to write for him. [RUS] And he's already on the way, on the way there. [RUS] No need, he just went to CT number one and now will go to intensive care. [RUS] Write him two words, please.
00:06:14 [RUS] Thank you. [RUS] so they haven't done it yet to the cottage you're transferring the cottage we haven't done it yet but we will do [RUS] CT then you'll be transferred good well everything a little bit from above haven't slept all day
00:07:20 [RUS] and then from the office to intensive care. [RUS] and then from the office to intensive care. [RUS] here Chernov brought to you to the office so write him two words
00:08:14 [RUS] Dima.
00:09:00 [RUS] This is number 91, who was brought by ambulance.
00:10:12 [RUS] good now we'll call them tell them to send your records [RUS] what's Dima's number ending Kirill hide 79 or 53 79 [RUS] he has number 92
00:10:58 [RUS] Hello, don't take Chernov up without the anesthesiologist's note.
00:11:01 [UKR] Now Maria Ivanovna will come, she still wants to leave her note.
00:11:04 [RUS] Okay? Don't take him up.
00:11:06 Yes. Yes.
00:11:15 [RUS] Okay, please wait, now 2 seconds and we'll go to the tomograph.
Speaker 1
00:11:20 [RUS] And who's first on the tomograph? This boy or? [RUS] Probably this Petya. [RUS] She's the one taking him. [RUS] Figure it out, please, he's boiling.
Speaker 4
00:11:33 [RUS] He's first to go. [RUS] This is good filming. [RUS] Do you guys know in X-ray where the anesthesia will be?
00:11:51 No? No?
Speaker 2
00:11:57 [RUS] Yes. [RUS] So what next?
00:12:03 [UKR] Can you come in like this?
00:12:05 [RUS] Yes. Well everything is without this, without... [RUS] Do you want me to ask him not to film?
00:12:24 Logan, Logan, can you don't film this guy? This guy is rogist, he don't wanna to be in film, ok?
00:12:30 Gotcha. All, ok.
00:12:33 [RUS] Feel free to come in, he won't film you.
00:12:34 Okay. Thank you.
00:13:41 Thank you.
00:14:19 [RUS] we're waiting for the CT scan [RUS] Tanya we'll go how many minutes 10 they're lying here without tomograph. [RUS] About both of them. They came in at the same time.
Speaker 1
00:14:42 [RUS] I understand. [RUS] This one that was standing... [RUS] You have no mercy at all.
Speaker 2
00:15:10 [RUS-NEEDS] Катейся не рубила никуда.
00:15:35 [RUS] Katya didn't roll anywhere. [RUS] Nowhere? No.
Speaker 1
00:16:12 -
00:16:15 [RUS] Just wait, film everything from the patient, move away.
Speaker 3
00:16:20 [RUS] I, please, don't need to run up, I'll run up.
Speaker 1
00:16:24 [RUS] Already. Can I? [RUS] Well exactly, I'll work. No, still filming.
Speaker 3
00:16:34 [RUS] Liliya Aleksandrovna, do you want to save us?
Speaker 4
00:16:40 [RUS] From whom? [RUS] Help with calculations.
Speaker 2
00:17:29 Can you tell me what happened to this patient and your plan for him? It's a wounded soldier. He has wound yesterday due to the war in the Donbass region. And we now prepare him and stabilize his common condition to perform CT scans. And after CT scan, all specialists, traumatologists, ophthalmologists, neurosurgeon, surgeon will-- We're going to show me an ambulance is coming. We're going to show me an ambulance is coming. They want me to go outside.
Speaker 3
00:18:04 [RUS] Thank you.
Speaker 2
00:18:34 [RUS] There's an ambulance citron for the black one. [RUS] Threw up a little.
Speaker 1
00:18:43 [RUS] Here Maria, she saved everyone.
Speaker 3
00:18:48 [RUS] And there's nothing to throw up here, because everything doesn't allow. [RUS] Well go, yes. [RUS] He has gastric juice anyway.
Speaker 1
00:18:58 [RUS] Well there's nothing here.
00:19:00 [RUS] If you want. [RUS] What, is he also for citron here? [RUS] How are you, for CT?
Speaker 3
00:19:07 Yes.
00:19:11 [RUS] Good, excellent.
Speaker 1
00:19:17 [RUS] Thank you.
Speaker 2
00:19:47 [RUS] And now I
00:21:13 [RUS] Well, normal, the cake went down well. [RUS] Haven't done it for anyone yet. Will only be going in now. [RUS] Where's the cake? The cake was eaten. [RUS] Come here now.
00:22:03 [RUS] We'll go.
00:22:05 So. So.
00:22:14 [RUS] Well, need a tiny bit, a little hood. [RUS] These are cool journalists. [RUS] It's not like usual, they come through administration, everyone dress up, all quick dressings. [RUS] They came yesterday, spent 8 hours at the hospital, just to film soldiers. [RUS] They don't organize this super show for them. [RUS] And they're filming a documentary just like about Mechnikov. [RUS] Because they heard somewhere in America that there's such a hospital, that Americans come to us, real surgeons there, to help.
00:22:59 [RUS] They say, we want to film a real documentary. [RUS] The guy who's filming this, he's a documentarian, not like he comes, so, we'll film from the second floor, we'll quickly make a video and leave. [RUS] The guys, really sat here until night yesterday, said no one was brought, came again. [RUS] And they're like, went to the cemetery to film, to show the full picture. [RUS] Well, that's cool. [RUS] And if you tell them, it's better not to film this, better if some doctor doesn't want to film, you say: "I don't want", I say: "Okay, no problem at all". [RUS] Normal human attitude, adequate.
00:23:42 Yes, something non-common for us. Thank you.
Speaker 1
00:24:41 [RUS] The best lab tech. [RUS] How simple
00:26:46 [RUS] Thank you. [RUS] I'm already doing the show, I'm catching it initially. [RUS] No, these are two questions. [RUS] Club? [RUS] Well yes. [RUS] A little bit to start.
00:28:00 [RUS] Yes, well, it's normal there. [RUS] Interesting. [RUS] In short, what happened? Look, this nose will show. [RUS] No, some speeches are uninteresting. Here's this slide. [RUS] Look. [RUS] There doesn't bother. [RUS] You see, empty walls. [RUS] Well, I mean, I thought about it, and Nastya left.
00:28:26 Yes.
00:28:32 [RUS] Very.
Speaker 5
00:29:13 [RUS-NEEDS] а вот вы на занимайтесь за получается тем и другим а у тем кто в ту который без трубы
Speaker 1
00:00:00 [RUS] that he's unstable yes this one
00:00:46 [RUS] [cough]
00:01:00 [UKR] Turn on my head
Speaker 2
00:01:19 [RUS-NEEDS] Саша, пошел сверху. [RUS-NEEDS] Чуть-чуть. [RUS-NEEDS] Ну, тут все, безусловно. [RUS-NEEDS] Ну, что там, шиши миа.
Speaker 1
00:00:00 [RUS] that he's unstable yes this one
00:00:46 [RUS] [cough]
00:01:00 [UKR] Turn on my head
Speaker 2
00:01:19 [RUS-NEEDS] Саша, пошел сверху. [RUS-NEEDS] Чуть-чуть. [RUS-NEEDS] Ну, тут все, безусловно. [RUS-NEEDS] Ну, что там, шиши миа.
Speaker 1
00:01:34 [RUS-NEEDS] Это что, не тотальная шиши миа? [RUS-NEEDS] Ну, как бы сказать, потому что там есть. [RUS-NEEDS] С одной стороны.
Speaker 3
00:01:42 [RUS-NEEDS] Подождите, подождите. Давай доделай. [RUS-NEEDS] Ну, сейчас, да, сейчас я процентирую. [RUS-NEEDS] Давай доделай, потому что... [RUS] What do they say about Pavlohrad, when will a CT scanner appear there or won't there be a working one?
Speaker 1
00:02:11 [RUS-NEEDS] Там же не работает амограф.
00:02:17 Speaker 1: They said, head injury earlier, they didn't dare, in principle, and for you.
00:02:19 [RUS-NEEDS] А, блин. [RUS-NEEDS] Тогда полуград еще далеко, в смысле захватывает.
Speaker 3
00:02:24 [RUS-NEEDS] Там же тупо два ангиографа. [RUS-NEEDS] Там такое оборудование, что вообще без закладебилдок там работает. [RUS-NEEDS] Ну, наоборот, в смысле, кто такой слишком умный. [RUS-NEEDS] Что-то два ангиографа, два новых МРТ трошки. [RUS-NEEDS] Две? Мелиток.
Speaker 1
00:02:41 [RUS-NEEDS] Вопрос. [RUS-NEEDS] Там нужен другой доктор, который за голоса отвечает.
Speaker 2
00:03:08 Speaker 1: Good. Thank you.
Speaker 1
00:04:01 [RUS-NEEDS] ты зачем и захламение
Speaker 3
00:04:37 [RUS-NEEDS] это просто не просто чё [RUS-NEEDS] - По факту может так быть, но уже больше возрастные какие-то изменения.
Speaker 1
00:04:51 Speaker 2: Yesterday we didn't see, there wasn't much work.
Speaker 3
00:04:57 [RUS-NEEDS] - Ну, мне это интересно. У меня может появиться пешки,
00:05:00 [RUS-NEEDS] которые пошли в пюлевозе. Пешка раздута, увеличена. [RUS-NEEDS] Это может быть в шинее. [RUS-NEEDS] В крупной или жидкости в небольшом количестве. [RUS-NEEDS] - Оба.
Speaker 1
00:05:16 [RUS-NEEDS] Доктора перехода вызывайте. [RUS-NEEDS] Он сейчас быстренько ишемию вылечит.
Speaker 3
00:05:26 Speaker 2: Chernov.
Speaker 1
00:05:33 [RUS-NEEDS] Я наоборот сказал. [RUS-NEEDS] Вызывайте доктора хирурга. [RUS-NEEDS] Что я с какого-то сказал? [RUS] Yes? [RUS-NEEDS] А? Что?
00:05:43 Speaker 2: So what did you take, to write something to him.
00:05:50 [RUS-NEEDS] Как вызывать и переходу. [RUS-NEEDS] Ну это ж ургентная пациентка? [RUS-NEEDS] Шо? [RUS-NEEDS] А ну покрути голову, если можно. [RUS-NEEDS] А вы в костном?
00:06:36 [RUS-NEEDS] Я не знаю
Speaker 2
00:06:58 [RUS-NEEDS] А вы заследованы?
00:07:00 [RUS-NEEDS] А что был по свидомости? [RUS-NEEDS] Судом. [RUS-NEEDS] Это как явно скома.
Speaker 1
00:07:16 [RUS-NEEDS] У меня снова генеза. [RUS-NEEDS] Крапка. [RUS-NEEDS] Куда, Иван, на место.
Speaker 2
00:07:20 Speaker 2: and then from the cabinet to reanimation.
00:07:21 [RUS-NEEDS] Нет, на кафе. [RUS-NEEDS] Келовек вернется. [RUS-NEEDS] Вот сюда. [RUS-NEEDS] Удирайся, пожалуйста. [RUS-NEEDS] Кирилл, она сказала, что 4 месяца полетравмий и 4 положить обязательно. [RUS-NEEDS] Ну, если не будет, у меня пока ловушка. [RUS-NEEDS] Я его тоже спросила, а у головы как? [RUS-NEEDS] Ну, и сочетей головы, и кирилл. [RUS-NEEDS] - Ну, может, у нас еще есть время до утра, а то я тоже надеюсь. [RUS] You're leaving for the speech, coverage, and where's Logan?
Speaker 1
00:07:58 [RUS-NEEDS] - Нет. - Он на Ситискан.
Speaker 2
00:08:03 [RUS-NEEDS] - Не все. - Не все.
Speaker 1
00:08:04 Speaker 1: here Chernov brought to you to the cabinet so write him two words
00:08:08 [RUS-NEEDS] вы будете делом [RUS-NEEDS] просто так каталку запустил, Кирилла не прибил. [RUS-NEEDS] Ну он щиток отпал.
00:08:53 [RUS-NEEDS] на холодной [RUS] Uh-huh.
Speaker 2
00:09:30 [RUS-NEEDS] - Сколько?
00:09:34 - 25? - 25.
Speaker 1
00:09:35 [RUS-NEEDS] - Разведите, пожалуйста, на 20 половину надо везти, [RUS-NEEDS] и пускай везут. [RUS] Can you give something for under the head, under the neck, put something [RUS-NEEDS] валичек. [RUS-NEEDS] - Ну, а не что-то было? [RUS] And he got a nosebleed. [RUS-NEEDS] готовы [RUS-NEEDS] О, супер, давайте.
00:10:22 [RUS-NEEDS] Подождите, давайте вот так все сделаем. [RUS-NEEDS] У меня шофтель могла ждать, братик, наши.
Speaker 2
00:10:39 [RUS-NEEDS] - Ну, они же [RUS-NEEDS] еще одна простынка впитывающая. Сейчас вытрем его хорошо и поменяем, чтобы затылок чистый был.
Speaker 1
00:11:11 [RUS-NEEDS] Я пока сюда поставлю. [RUS-NEEDS] не пока не надо сейчас тут зато там панирует нос [RUS-NEEDS] я пока фоткаю
00:11:47 Speaker 4: Do you know in advance where the anesthesia will be?
00:12:01 [RUS-NEEDS] посмотрите что по глазам если что-то будете делать [RUS-NEEDS] - Он супер тяжелый, нестабильный, на высоких дозах возопрессов.
Speaker 2
00:12:12 [RUS-NEEDS] Подтягивайте столик, ставьте на столик, не на туалет.
Speaker 1
00:12:43 [RUS-NEEDS] Это я сказал, Мария Ивановна. [RUS-NEEDS] Мы просто хотели голову помыть, а пока кровь останавливалась, [RUS-NEEDS] может. [RUS] Thank you.
Speaker 2
00:13:56 [RUS] Good afternoon. [RUS-NEEDS] В нього донесло другий номер.
Speaker 1
00:14:29 [UKR-NEEDS] Ну, реоперації не буду. [RUS-NEEDS] давайте мне эту штуку [RUS-NEEDS] а вот тебе хорошо прям залить бот-1 и давайте две таких сделаем там большая
00:15:23 [RUS-NEEDS] рана и вторую тоже бот-1 сделаем потому что там из перики совсем просто еще на метро
00:15:30 [RUS-NEEDS] сухих тоже парочку а потом сухими подойдите
Speaker 2
00:15:47 [RUS] [Subtitles by DimaTorzok]
Speaker 1
00:16:15 Speaker 1: - Just wait film everything from the patient think about it.
Speaker 2
00:16:36 [RUS-NEEDS] кто-то из среднего персонала просто стоит смотрит, кто-то что-то делает. [RUS-NEEDS] Это просто стоят как витамин. [RUS-NEEDS] Всё облудило. [RUS] That's all. [RUS-NEEDS] А есть у нас щиток? [RUS-NEEDS] Щитки у нас есть на глаза поставить? [RUS-NEEDS] Или мы не будем мотать глаза? [RUS-NEEDS] Братья офтальмологи, что с глазами сделать? [RUS-NEEDS] - Да, разберём, что с моткой. [RUS-NEEDS] - Я тоже офтальмолог.
00:17:29 Speaker 1: Can you tell me what happened to this patient and your plan for him?
00:17:30 [RUS] Yes, that's all. [RUS-NEEDS] не я в том плане что как мы их мотаем щитком без щитка щитков если что нет [RUS-NEEDS] ну давай просто так вот сверху ложу так вот салфетка и она держится вот тут за брод
Speaker 1
00:17:43 [RUS-NEEDS] она не давит на год хорошо не я просто понял я вам показываю как мы будем
Speaker 2
00:17:49 [RUS] [Subtitles by DimaTorzok]
Speaker 1
00:17:58 [RUS-NEEDS] - Я сейчас его замотаю в голову и потом его прощу как раз по верху делаете, да? [RUS] Yes, exactly. [RUS-NEEDS] Ааа.
00:18:30 [RUS-NEEDS] - Они будут оперировать?
00:19:15 [RUS] No, we'll do everything now, then we'll still [UKR-NEEDS] Ось так положим, глибоку відкрімо, після переруху [RUS] And I pen... [RUS-NEEDS] Это шляпа.
00:20:46 [RUS-NEEDS] И потом поправим. [RUS-NEEDS] Давайте еще один бинчик.
00:21:32 [RUS-NEEDS] Дайте постаревочку.
00:22:42 Speaker 2: They came yesterday, spent 8 hours in the hospital, just to film military.
00:22:54 [RUS-NEEDS] я подержу голову прочь [RUS-NEEDS] и мы тещу вот так вот [RUS] Thank you. [RUS-NEEDS] я попробую
00:23:47 [RUS-NEEDS] вот питающую положим сверху головы чтобы они эту пляжку не вымотали [RUS-NEEDS] как вы работаете?
Speaker 4
00:24:21 [RUS-NEEDS] у вас всегда по одной [RUS-NEEDS] по центру в бой [RUS-NEEDS] а у нас там спло [RUS-NEEDS] дальше [RUS] yes можно [RUS-NEEDS] тогда нахожусь [RUS-NEEDS] тогда, нах
Speaker 2
00:24:39 [RUS-NEEDS] Открывай, ротик и реши.
Speaker 1
00:24:41 Speaker 2: The best lab worker.
00:24:43 [RUS-NEEDS] то мы все замотали. Хорошо? [RUS-NEEDS] - Наглазник все в ногу, да? - Ну да, я понял. [RUS-NEEDS] - Чтобы у нас была чистая. - Ну да, чтобы мы накинь... [RUS-NEEDS] - Да, окей, мы еще там накинем. - Да. [RUS-NEEDS] А про щуп тоже лучше не снимать, а потом снова закрывать. [RUS-NEEDS] А как фамилия мальчика, который крайний был? [RUS-NEEDS] Ну военный, правильно? [RUS-NEEDS] Вам кто нужен? [RUS] Лынок, yes
Speaker 4
00:25:26 Yeah.
Speaker 1
00:25:27 [RUS-NEEDS] Ну, мне кажется, ни моего, ни вашего.
Speaker 4
00:26:03 [RUS-NEEDS] Ну, мне тоже так и заедется, но без ноты трава. [RUS-NEEDS] Ну, с этими как-то внули, там с этими как-то вверх. [RUS-NEEDS] Угу, я понял. [RUS-NEEDS] А вот, в церкви я уже поспорила. [RUS-NEEDS] А, хребет. Нормально? [RUS] That's all. [RUS] Okay. [UKR-NEEDS] Ви заїжджаєте зараз у вас обстежимо, а потім вирішимо подаритися.
Speaker 2
00:26:48 [UKR-NEEDS] Поводі. [RUS] [DYNAMIC MUSIC]
Speaker 1
00:27:16 Speaker 1: I'm already doing the show, I'm originally catching.
00:27:34 [RUS-NEEDS] Воган, Воган, X-ray, come on, come to me.
00:27:47 It's finished. A little.
Speaker 2
00:27:59 [RUS-NEEDS] опусти руку
Speaker 1
00:28:10 [RUS-NEEDS] вот голодан [UKR-NEEDS] Гайді. [UKR-NEEDS] Я зільки голову ще подивлюсь, щоб там не було нічого.
00:28:56 [RUS-NEEDS] Добро. [UKR-NEEDS] Піддімо, говому буду вас підпиш. [RUS-NEEDS] Оп. [RUS-NEEDS] Говому.
00:29:30 [RUS-NEEDS] Шо [RUS-NEEDS] Ну, слава Богу.
Speaker 1
00:00:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] части ничего нет на эротерийского только придут офтальмологи века зашипет
00:00:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] части ничего нет на эротерийского только придут офтальмологи века зашипет [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Добрый.
Speaker 2
00:00:41 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Тихо. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Это, кто-
00:02:03 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Сейчас, секунду. [RUS] ДС 51.7. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спрашивайте. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Надо узнать, в каком отделении или же твичок. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Сейчас узнаем, минуту подождите. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, да, подождите, конечно. [RUS] ДС 51.7.
Speaker 1
00:00:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] части ничего нет на эротерийского только придут офтальмологи века зашипет
00:00:00 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] части ничего нет на эротерийского только придут офтальмологи века зашипет [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Добрый.
Speaker 2
00:00:41 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Тихо. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] - Это, кто-
00:02:03 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Сейчас, секунду. [RUS] ДС 51.7. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спрашивайте. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Надо узнать, в каком отделении или же твичок. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Сейчас узнаем, минуту подождите. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Да, да, подождите, конечно. [RUS] ДС 51.7.
Speaker 3
00:02:26 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Еще измерение. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] А с ним вот уже есть.
Speaker 2
00:02:43 [RUS] Thank you.
00:03:10 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо.
00:03:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо.
00:04:01 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Травматична ампутація першого терену, третього пальця та б'ясних пісток.
Speaker 1
00:04:29 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Пальцы это объяснить.
Speaker 2
00:05:30 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Там на грудной клетке сзади. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Дедушка через ремень, мы шли в кардиологию.
Speaker 1
00:05:43 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Алло. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Спасибо.
00:07:02 [UKR-NEEDS] Велика вогнепальна рана з масивним дефектом якихось тканин, деформовані краї рани.
Speaker 2
00:07:25 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Велика вогнепальна рана з масивним дефектом якихось тканин, деформовані краї рани.
Speaker 3
00:07:46 Wyszło i muszli nie mały
00:08:00 Czy ty tu powieził? Poskocz mi kartonkę Dobre Pojdzie na to, że jeszcze raz omuślałem
Speaker 1
00:08:29 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Я открою на этом компьютере Бабальского, хорошо?
00:08:51 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Звідки були
Speaker 2
00:09:07 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] самое последнее больше вы делаете этот [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] более-менее
Speaker 3
00:09:10 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] - Я так.
00:09:40 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Сейчас же выложишь, да? И как это контроль. И рану я отправлю. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Первый, я провал. Хорошо. [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] Все я зрозумею, потому что жаль не погадует. [RUS] Угу.
00:10:25 [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Анатолій Ярославович, Галочуха, подальшого. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Ваш очі він заслужив. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Сильно допрашивав у нього, щоб виконали інструкції. [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Добре? [UKR] [NEEDS_TRANSLATION] Дякую.
00:11:20 [RUS-NEEDS] кого
00:11:21 [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] кого [RUS] [NEEDS_TRANSLATION] это дать печатать он за вас
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker 1
00:00:00 [RUS] Thank you. [RUS] Speaker 1: Just much more interesting, like in the morning together with the professor. [RUS] Speaker 1: Well, this is ordinary routine. Come with me. [RUS] Speaker 1: So, let's not go through the operating room, but through another passage, [RUS] Speaker 1: because through the operating room it's conditionally considered a sterile zone. [RUS] Speaker 1: We have a CT scanner. [RUS] Speaker 1: You've basically seen it, know it, right?
00:00:42 [UKR] Speaker 2: In total, we have 3 tomographs in the hospital.
00:00:48 [RUS] Speaker 1: In case one of them breaks down, [RUS] Speaker 1: we have tomograph number 2, tomograph number 3, and tomograph number 1 in another wing of the building. [RUS] Speaker 1: Come with me.
00:01:16 [UKR] Speaker 1: So, the camera.
Speaker 1
00:00:00 [RUS] Thank you. [RUS] Speaker 1: Just much more interesting, like in the morning together with the professor. [RUS] Speaker 1: Well, this is ordinary routine. Come with me. [RUS] Speaker 1: So, let's not go through the operating room, but through another passage, [RUS] Speaker 1: because through the operating room it's conditionally considered a sterile zone. [RUS] Speaker 1: We have a CT scanner. [RUS] Speaker 1: You've basically seen it, know it, right?
00:00:42 [UKR] Speaker 2: In total, we have 3 tomographs in the hospital.
00:00:48 [RUS] Speaker 1: In case one of them breaks down, [RUS] Speaker 1: we have tomograph number 2, tomograph number 3, and tomograph number 1 in another wing of the building. [RUS] Speaker 1: Come with me.
00:01:16 [UKR] Speaker 1: So, the camera.
00:01:17 [RUS] Speaker 1: Antonin, we don't need it. [RUS] Speaker 1: Good evening. [RUS] Speaker 1: Go ahead. [RUS] Speaker 1: My task is to check on patients, to make sure they haven't worsened, that they are stable. [RUS] Speaker 1: those patients who need to be transferred to the department, [RUS] Speaker 1: those patients who have worsened, to make a decision here and now, [RUS] Speaker 1: possibly do a CT scan, repeat tests,
00:02:00 [RUS] Speaker 1: because we have nosology, we have diagnoses, [RUS] Speaker 1: like hemorrhage, it can initially be of one volume, [RUS] Speaker 1: small, but due to pressure changes, due to vascular pathology, [RUS] Speaker 1: it can increase in volume, then potentially the question arises.
00:02:19 [UKR] Speaker 1: Hello, hello. And who is our doctor here today? Denis Petrovich. And where is he now?
00:02:36 [RUS] Speaker 1: I'm calling now. [RUS] Speaker 1: Yes, Denis Petrovich, we came here with American colleagues. [RUS] Speaker 1: Tell me, do you need me? [RUS] Speaker 1: Some dressings, no punctures needed.
00:03:00 [RUS] Speaker 1: Got it. Thanks. [RUS] Speaker 1: Got it. Got it. Thanks. [RUS] Speaker 1: Here so far no changes compared to this morning. [RUS] Speaker 1: Basically, most of our patients went for evacuation. [RUS] Speaker 1: So we unloaded the intensive care unit a bit. [RUS] Speaker 1: And so, in the past there was an operating block here. [RUS] Speaker 1: There were 2 operating rooms here, we just remodeled it because we didn't have enough beds for the intensive care unit.
00:03:58 [RUS] Speaker 1: Who's on duty today?
00:04:00 [RUS] Speaker 1: Who's on duty today? [RUS] Speaker 1: With whom?
00:04:02 Speaker 1: With Sa
00:04:03 [RUS] Speaker 1: She called me [RUS] Speaker 1: Zhenya called me [RUS] Speaker 3: Zhenya called, let's go tell [RUS] Speaker 3: First boy, transferred
Speaker 3
00:04:12 [RUS] Speaker 3: Transferred for check [RUS] Speaker 3: And the second one? [RUS] Speaker 3: And the second one?
00:04:25 Speaker 3: - Ah, you
Speaker 1
00:04:56 [RUS] Speaker 3: He arrived from the medical side. [RUS] Speaker 1: - I saw him on rounds, he was fully conscious, [RUS] Speaker 1: responsive and stable.
Speaker 3
00:05:04 [UKR] Speaker 1: Botik operated on him, right, Vladimir Vladimirovich?
00:05:06 [RUS] Speaker 3: - No, you're confusing. [RUS] Speaker 3: This one writes that... [RUS] Speaker 3: No, no, look, he was operated on in the morning already. [RUS] Speaker 3: What case history should I get? [RUS] Speaker 1: - Ah, Bohdan Andreevich operated on him. [RUS] Speaker 3: - Yes, yes, yes. [RUS] Speaker 3: And they write that they're looking at Coma-2. [RUS] Speaker 1: The thing is, there's hemorrhage in the brainstem, so the severity of condition is due to brainstem symptoms.
Speaker 1
00:05:25 [RUS] Speaker 1: He has chronic subdural hematoma with concomitant disease, on the left.
Speaker 3
00:05:30 [RUS] Speaker 1: So the severity is brainstem symptoms. [RUS] Speaker 3: - Okay. [RUS] Speaker 3: - Someone told me to show two things. [RUS] Speaker 1: - Tanya, will you help us? [RUS] Speaker 1: - Everything's there already. [RUS] Speaker 1: - We need the dressing room, now, if possible. [RUS] Speaker 3: I can say who.
Speaker 1
00:05:51 [RUS] Speaker 1: In the fourth room, the boy is lying right away on the right. [RUS] Speaker 1: There's a dirty bandage, we just need to do a dressing.
00:06:56 Speaker 1: -
Speaker 2
00:06:57 [RUS] Speaker 1: Before, after.
Speaker 1
00:07:25 [RUS] Speaker 2: You're going. [RUS] Speaker 1: This young man was hit by a car on Friday morning.
00:07:43 [UKR] Speaker 1: He was walking, apparently, to school.
00:07:47 [RUS] Speaker 1: I received him, examined him, he arrived in serious condition. [RUS] Speaker 1: We intubated him in our operating room, stabilized him. [RUS] Speaker 1: In neurosurgical terms, there's an epidural hematoma on the right, [RUS] Speaker 1: there's a skull base fracture, pyramid, there's subarachnoid hemorrhage. [RUS] Speaker 1: Today he worsened in the morning, even from yesterday to last night, [RUS] Speaker 1: due to brain edema developing. [RUS] Speaker 1: At the current moment, he doesn't need surgery, [RUS] Speaker 1: but the severity of condition is due to this edema. [RUS] Speaker 1: So everything he needs, intensive treatment, he's receiving at the current moment. [RUS] Speaker 1: Anti-edema therapy, dexamethasone, mannitol, ellizine.
00:08:30 [RUS] Speaker 1: Go ahead. [RUS] Speaker 1: Scissors.
00:09:12 [RUS-NEEDS] Мне нужно чтобы вы мне помогли, потому что давайте еще лопереки
00:09:32 [RUS] Speaker 1: I need you to help me, because let's process it crosswise [RUS] Speaker 1: with a couple of wipes. [RUS] Speaker 1: I need you to hold the head. [RUS] Speaker 1: On the posterior surface, in the occipital region he [RUS] Speaker 1: has a large wound. [RUS] Speaker 1: from this side yes
Speaker 2
00:10:05 [RUS] Speaker 1: yes lift the head [RUS] Speaker 2: Normal?
Speaker 1
00:10:20 Speaker 2: Yes.
Speaker 2
00:10:23 [RUS] Speaker 1: Wipes with betadine.
Speaker 1
00:10:36 Speaker 2: More?
Speaker 2
00:10:37 [RUS] Speaker 1: Enough. [RUS] Speaker 2: Lift?
Speaker 1
00:10:39 Speaker 1: Yes.
00:11:01 [RUS] Speaker 1: Bandage. [RUS] Speaker 1: Is there a good small bandage? [RUS] Speaker 2: Yes, yes.
00:11:50 [RUS] Speaker 1: Take over. [RUS] Speaker 1: - I think so. [RUS] Speaker 1: - There, something is drying out?
00:12:12 Speaker 1: - Yes.
00:12:13 [RUS] Speaker 1: - Well, we can, in principle, change it, to make it nice. [RUS] Speaker 1: Let's do it now... [RUS] Speaker 1: Two pieces like this, yes.
Speaker 2
00:12:34 [RUS] Speaker 1: Good. [RUS] Speaker 2: Good. [RUS] Speaker 2: There's a wipe behind him. [RUS] Speaker 1: Let's use a diaper right away. [RUS] Speaker 2: Behind yours.
Speaker 1
00:13:00 [RUS] Speaker 1: let me probably lift and hold okay [RUS] Speaker 1: Hold it.
00:13:31 Speaker 1: That's all.
00:13:34 [RUS] Speaker 1: Thank you. [RUS] Speaker 1: Hit by a car, young boy. [RUS] Speaker 1: But his condition now is critically serious. [RUS] Speaker 1: Everything he needs, he's receiving, again, in the intensive care unit. [RUS] Speaker 1: Dynamically we're observing him. [RUS] Speaker 1: He had several CT scans done, again, we're watching dynamically. [RUS] Speaker 1: Regarding whether surgery is needed or not, and how we can help.
00:14:00 [RUS] Speaker 1: Unfortunately, during military operations, according to all protocol standards, [RUS] Speaker 1: we should have placed an intracranial sensor. [RUS] Speaker 1: But due to the large number of admissions, [RUS] Speaker 1: we don't have the appropriate monitors for the sensors. [RUS] Speaker 1: And the number that conditionally in America in intensive care, 6, 8, 10 people,
00:14:16 [UKR] Speaker 1: it's easier to care for them than our 50 people.
00:14:20 [RUS] Speaker 1: Because of all this. [RUS] Speaker 1: Well, and sensors we have, unfortunately, also can be counted on fingers. [RUS] Speaker 1: Come with me.
Speaker 4
00:14:38 [RUS] Speaker 1: Let us pass, please. [RUS] Speaker 4: I'll go.
Speaker 1
00:14:50 [RUS] Speaker 1: As a rule, each doctor monitors that patient, [RUS] Speaker 1: manages the one he operated on, the one he admitted, examined, and whom he's dealing with. [RUS] Speaker 1: Now we'll go up to our department. [RUS] Speaker 1: Have you been to vascular? [RUS] Speaker 1: Everything is by standard.
00:15:28 Speaker 1: Thank you.
00:15:58 [RUS] Speaker 1: During active periods, during the day we walk 15, 17, and 20 thousand steps. [RUS] Speaker 1: We run around all these floors, so we don't need to do track and field. [RUS] Speaker 1: Basically, we fulfill our daily norm. [RUS] Speaker 1: Come on.
Speaker 3
00:16:18 [RUS] Speaker 3: Coming to you. [RUS] Speaker 3: What, did Valadka leave?
Speaker 1
00:16:21 Speaker 1: Yes.
00:16:31 [RUS] Speaker 1: Hello. [RUS] Speaker 1: Hello. [RUS] Speaker 1: Our nurse. [RUS] Speaker 4: 8 hours from now, one nurse. [RUS] Speaker 4: I'm on duty today. [RUS] Speaker 1: Tell me, please, are there free beds? [RUS] Speaker 1: Men's, women's? [RUS] Speaker 4: We have one woman even in the world. [RUS] Speaker 4: In another room. [RUS] Speaker 1: You mean cerebral. [RUS] Speaker 1: Are there serious patients requiring our attention? [RUS] Speaker 4: Serious. [RUS] Speaker 4: Well, all of ours are serious, but as if now more stable.
00:17:00 [UKR] Speaker 4: Right now there aren't any like that.
00:17:01 [RUS] Speaker 1: Do you have my phone? [RUS] Speaker 1: I'm on duty in the departments today. [RUS] Speaker 1: I'm on duty in the departments today. [RUS] Speaker 1: The number should be at the station, write down my last name. [RUS] Speaker 1: The number should be at the station, write down my last name.
Speaker 4
00:17:09 [RUS] Speaker 1: And who else will be from the girls? [RUS] Speaker 4: Here, here, this girl, I've just generously studied them all.
Speaker 1
00:17:17 [RUS] Speaker 1: It's mandatory that you have the on-duty doctor's number. [RUS] Speaker 1: And in case there are any nuances... [RUS] Speaker 4: It's written here as Khudok. [RUS] Speaker 4: Are you instead of Maichenko? [RUS] Speaker 1: No, I'm instead of Marchenko. [RUS] Speaker 1: Write down my phone number in case, [RUS] Speaker 1: if someone feels bad,
00:17:30 [RUS] Speaker 1: so we can get oriented.
00:17:31 Speaker 1: 098-58-159-63.
00:17:37 [RUS] Speaker 1: And when the nurse comes, let her call me. [RUS] Speaker 1: Okay? [RUS] Speaker 1: We're going around. [RUS] Speaker 1: Basically, everything is stable, all patients are stable. [RUS] Speaker 1: Unfortunately, there are no free beds, neither men's nor women's. [RUS] Speaker 1: And patients with vascular profile we're looking for free beds,
00:17:55 [UKR] Speaker 1: we placed them in our cerebral department,
00:17:57 [RUS] Speaker 1: well, because physically there's nowhere to put them.
00:18:00 [RUS] Speaker 1: Come with me.
Speaker 5
00:18:12 [RUS] Speaker 1: And did you approach about that patient, talk to him? [RUS] Speaker 5: I asked my head that she showed, because I was still at the reception. [RUS] Speaker 5: She showed, she called me and said that after 60 years it's only at the insistence of relatives.
Speaker 1
00:18:26 [RUS] Speaker 1: Well, the main thing is that Sergey Petrovich knows about him. [RUS] Speaker 1: Yes, yes. [RUS] Speaker 1: Thanks. [RUS] Speaker 5: good evening what do we have there [RUS] Speaker 1: let's go look what we have in the department men's women's beds three women's here on the block [RUS] Speaker 1: Wait now, I'll write it down right away, otherwise I'll forget. [RUS] Speaker 1: Three women's here and one women's there. [RUS] Speaker 1: We don't have men's. [RUS] Speaker 1: Are there serious patients requiring our attention? [RUS] Speaker 1: Now we'll approach your blog. [RUS] Speaker 1: There's nothing here, everything is good, normal. [RUS] Speaker 1: Well, call if anything. [RUS] Speaker 1: Come to yours.
00:19:45 [RUS] Speaker 1: Let's get the case history right away.
Speaker 5
00:19:54 [RUS] Speaker 1: And what's with him?
Speaker 1
00:20:03 [RUS] Speaker 5: One more time.
00:20:17 [UKR] Speaker 1: - And who canceled Volpracom? Alexander Anatolievich?
00:20:20 [RUS] Speaker 1: - This is today, right? [RUS] Speaker 1: - This is today, right? [RUS] Speaker 5: - Don't know. [RUS] Speaker 1: - And did he give him carbamazepine?
Speaker 5
00:20:25 [UKR] Speaker 5: - No, I don't know, nothing like that it seems.
00:20:29 [RUS] Speaker 5: Well, I know him very well in the morning, because he's already
Speaker 1
00:20:33 [RUS] Speaker 5: He was very serious to me, but today, by the way, the temperature didn't need to be taken, but that's also. [RUS] Speaker 1: Come let's look.
00:21:24 [RUS] Speaker 1: I don't know.
00:21:28 [UKR] Speaker 1: American television is filming a documentary about neurosurgery.
00:21:32 [RUS] Speaker 1: If you don't mind, we'll examine together. [RUS] Speaker 1: What do you say? [RUS] Speaker 1: They're asking your permission. [RUS] Speaker 2: Taxi money. [RUS] Speaker 1: Aha, okay, got it. [RUS] Speaker 1: Excuse me. [RUS] Speaker 1: Hold this. [RUS] Speaker 4: I'll turn it on now. [RUS] Speaker 1: Give me gloves.
Speaker 4
00:22:00 [RUS] Speaker 1: Yes, yes, tell me what happened to him. [RUS] Speaker 4: Basically, I stood up, went out, he started vomiting, this is the first time. [RUS] Speaker 4: He had vomiting before the previous three operations, when it was a stroke, [RUS] Speaker 4: suspected, he had a stroke. There was no more vomiting. [RUS] Speaker 4: Water, here this, water, [RUS] Speaker 4: what I gave during the day. [RUS] Speaker 4: With water he even doesn't eat. [RUS] Speaker 1: Half a bottle you mean, two thirds, right? [RUS] Speaker 4: Yes, yes. This is today, this is from morning. [RUS] Speaker 4: About food they told me,
00:22:30 [RUS] Speaker 4: here, 10 syringes. [RUS] Speaker 4: To give him food, like morning and afternoon,
00:22:35 [UKR] Speaker 4: so I couldn't overfeed him,
00:22:36 [RUS] Speaker 4: and he's vomiting, not food. [RUS] Speaker 4: Bile. [RUS] Speaker 4: Yes, bile and water. [RUS] Speaker 1: what's your name show me your tongue the last operation was the 15th [RUS] Speaker 4: - No, the 8th, 14th, 20th. - The 20th.
Speaker 1
00:22:59 [RUS] Speaker 4: - The 8th it was, 14th it was, and 20th it was. [RUS] Speaker 1: - This was Alexander Anatolievich who operated on you?
Speaker 4
00:23:04 [UKR] Speaker 4: - Alexander Anatolievich placed the shunt on the 8th.
00:23:08 [RUS] Speaker 4: On the 14th I don't know who did it, and on the 20th was Lidin, there after his... [RUS] Speaker 4: They placed a plate to lift this bone, which the CSF leak was pulling, [RUS] Speaker 4: The shunt started working, pulled hard, and there was a deep depression.
00:23:24 [UKR] Speaker 4: And it turns out, they placed like a cosmetic plate,
00:23:28 [RUS] Speaker 4: and secured this bone that was there after the very first operation. [RUS] Speaker 4: I understand, good. [RUS] Speaker 4: And then he had suspected stroke, like CT didn't confirm,
00:23:40 [UKR] Speaker 4: but they placed, oh, CT showed a blood clot there.
Speaker 1
00:23:46 [RUS] Speaker 4: They opened him up again on the 20th and flushed it out.
Speaker 4
00:23:50 [RUS] Speaker 1: His tummy isn't tense, his tummy is soft. [RUS] Speaker 4: He hasn't had a bowel movement for 3 days. [RUS] Speaker 1: It's not painful. [RUS] Speaker 1: Painful. [RUS] Speaker 1: A little painful. [RUS] Speaker 4: I gave him in the morning, not a checkup to give me, I give him, there are pills for him. [RUS] Speaker 4: They said instead of a month. [RUS] Speaker 4: Natasha gave it this morning as prescribed. [RUS] Speaker 4: He also has concomitant type 2 diabetes. [RUS] Speaker 1: What was the last sugar level? [RUS] Speaker 4: This morning it was 10.2 minus 1.8. [RUS] Speaker 1: For him that's plus-minus normal sugar. [RUS] Speaker 4: Yes, yes. Our glucometer has a 1.8 margin of error.
00:24:33 [UKR] Speaker 4: I compared with the lab.
Speaker 1
00:24:34 [RUS] Speaker 4: So up to 10 we especially don't worry. [RUS] Speaker 1: I think we need to call a surgeon here. [RUS] Speaker 1: He has basically the main part calm, but in the epigastrium he reacts. [RUS] Speaker 1: Despite having aphasic disorders, he reacts. [RUS] Speaker 1: Now we'll call the surgeon, possibly he'll order additional examination. [RUS] Speaker 1: When were his last tests? [RUS] Speaker 1: Let's draw fresh ones now, so we have them.
00:24:59 [UKR] Speaker 1: Complete blood count, biochemistry.
00:25:02 [RUS] Speaker 1: Kidney liver panel, so, we had everything. [RUS] Speaker 1: Instead of Amez, this is what I prescribed. [RUS] Speaker 1: Pantocid, that's the same Amez. [RUS] Speaker 1: This is pantoprazole, it's the same group of drugs, these are proton pump inhibitors, [RUS] Speaker 4: only it's better more more stronger let's say good now we need [RUS] Speaker 1: a surgical consultation because the main complaint is in the epigastrium the stomach [RUS] Speaker 1: area
Speaker 4
00:25:37 [RUS] Speaker 1: You mean the drain or the tube itself? [RUS] Speaker 4: The tube. [RUS] Speaker 4: It's been in for a long time. [RUS] Speaker 4: Is that bad? [RUS] Speaker 1: The tube is in because he doesn't swallow.
Speaker 1
00:25:47 [UKR] Speaker 1: Such patients must have a tube.
00:25:49 [RUS] Speaker 1: Because if we just give them food like that, water can [RUS] Speaker 1: go through the epiglottis into the airways, then [RUS] Speaker 1: there will be aspiration and it can go all the way to arrest. [RUS] Speaker 1: So all patients are with a gastric tube. [RUS] Speaker 1: But to say why he had vomiting now, it's difficult for me. [RUS] Speaker 1: what was his last blood pressure? [RUS] Speaker 1: Basically, for such traumatic brain injury
00:26:09 [UKR] Speaker 1: consequences, plus-minus pressure, let's say,
00:26:12 [RUS] Speaker 1: within the upper normal range. [RUS] Speaker 1: Still he has symptoms, [RUS] Speaker 1: gastrointestinal, so now we'll make a decision. [RUS] Speaker 4: During the week he hasn't had vomiting,
00:26:26 [UKR] Speaker 1: he hasn't had anything like this.
00:26:27 [RUS] Speaker 1: Good.
00:26:30 [RUS] Speaker 1: Before the second operation he had vomiting [RUS] Speaker 1: no more. [RUS] Speaker 1: Well also bile or then gastric? [RUS] Speaker 1: Good. [RUS] Speaker 1: Good. [RUS] Speaker 1: Good. [RUS] Speaker 1: Good. [RUS] Speaker 5: Can I ask that we filmed you when your face was visible? [RUS] Speaker 1: Yes, ask, please. [RUS] Speaker 1: Please go ahead. [RUS] Speaker 5: These American colleagues are filming a documentary about doctors in Mechnikov.
Speaker 6
00:26:56 [RUS] Speaker 5: They filmed your doctor and you were visible in the background. [RUS] Speaker 6: so that there are no complaints.
Speaker 1
00:27:03 [UKR] Speaker 6: Thank you.
00:27:17 [RUS] Speaker 1: Get tests, surgeon on consultation, [RUS] Speaker 1: and if he says so, then we'll do ultrasound [RUS] Speaker 1: then we'll decide if we need to do anything else.
Speaker 5
00:27:29 [RUS] Speaker 1: Well, he's been lying here for a long time. [RUS] Speaker 5: And can I ask you again, [RUS] Speaker 5: so it's even on camera, [RUS] Speaker 5: when we filmed the hallway? [RUS] Speaker 5: Yes, on the corridor not where. [RUS] Speaker 1: Khadima, throw it out, please. [RUS] Speaker 1: Thanks.
Speaker 1
00:27:51 [RUS] Speaker 1: The mask is bothering, probably. [RUS] Speaker 1: We're going to the seventh floor, spinal neurosurgery department. [RUS] Speaker 1: This is our last neurosurgical department. [RUS] Speaker 1: located a bit on the periphery.
00:28:42 [UKR] Speaker 1: Andrey Grigorievich said,
00:28:43 [RUS] Speaker 1: our territory is large, [RUS] Speaker 1: and if you're not used to it you can get lost. [RUS] Speaker 1: When we were students,
00:28:48 [UKR] Speaker 1: I studied here at the Academy in Dnepropetrovsk,
00:28:50 [RUS] Speaker 1: And we still had departments at the hospital base, and we sometimes got lost. [RUS] Speaker 1: Actually, if you're not used to it, you really can lose a lot of time here before you find your department.
00:29:14 Speaker 1: Thank you.
Speaker 6
00:29:40 [RUS] Speaker 1: Hello. [RUS] Speaker 6: Hello. [RUS] Speaker 6: What's the bed situation? [RUS] Speaker 6: Men's and women's. [RUS] Speaker 6: Two free and that's it.
Speaker 1
00:00:00 [RUS] Speaker 1: Let me sign the narcotics log.
00:00:00 [RUS] Speaker 1: Let me sign the narcotics log.
Speaker 2
00:00:07 [RUS] Speaker 1: I'll sign off today. [RUS] Speaker 2: Sign here and here.
Speaker 1
00:00:13 [RUS] Speaker 1: I also took the log from the storage, we still have narcotics and morphine there. [RUS] Speaker 1: Well, bring it to me then. [RUS] Speaker 1: Do we have any serious patients? [RUS] Speaker 1: No, everything's fine. [RUS] Speaker 1: Thank you. Every day we sign the log for narcotic medications. [RUS] Speaker 1: Handed over, received. The shift must be accounted for. [RUS] Speaker 1: That's basically it. [RUS] Speaker 1: Now we'll go to the emergency room.
Speaker 1
00:00:00 [RUS] Speaker 1: Let me sign the narcotics log.
00:00:00 [RUS] Speaker 1: Let me sign the narcotics log.
Speaker 2
00:00:07 [RUS] Speaker 1: I'll sign off today. [RUS] Speaker 2: Sign here and here.
Speaker 1
00:00:13 [RUS] Speaker 1: I also took the log from the storage, we still have narcotics and morphine there. [RUS] Speaker 1: Well, bring it to me then. [RUS] Speaker 1: Do we have any serious patients? [RUS] Speaker 1: No, everything's fine. [RUS] Speaker 1: Thank you. Every day we sign the log for narcotic medications. [RUS] Speaker 1: Handed over, received. The shift must be accounted for. [RUS] Speaker 1: That's basically it. [RUS] Speaker 1: Now we'll go to the emergency room.
00:00:58 [RUS] Speaker 1: And there we'll be waiting for a few scenes, [RUS] Speaker 1: so we can film some nice shots of when patients arrive. [RUS] Speaker 1: Have you eaten already? Would you like coffee or tea? [RUS] Speaker 1: Thanks. [RUS] Speaker 1: Thanks.
00:01:51 [RUS] Speaker 1: You can have a cup, let's go. [RUS] Speaker 1: If you're drinking with us, I...
Speaker 3
00:01:58 [RUS] Speaker 3: I want something for myself.
Speaker 1
00:02:00 [RUS] Speaker 3: We have juice that we brought. [RUS] Speaker 1: Thanks. [RUS] Speaker 1: Let's get some fresh air.
00:02:44 [UKR] Speaker 1: After the attack, after the shelling, our window doesn't open for ventilation.
00:02:50 Speaker 1: After rocket damage.
00:02:55 [UKR] Speaker 1: Only like this.
00:02:59 [RUS] Speaker 1: A little fresh air.
Speaker 3
00:03:17 [RUS] Speaker 1: Will you have a donut?
Speaker 1
00:03:19 Speaker 3: Okay, thank you. Speaker 3: No, no. Speaker 3: No, no. Speaker 3: Okay.
00:04:19 Speaker 1: If I have free time Speaker 1: I can sleep, I can read books.
00:04:29 [RUS] Speaker 1: You know, I had... [RUS] Speaker 1: Come in, why are you standing there. [RUS] Speaker 1: Come in. [RUS] Speaker 1: I had my last shift, [RUS] Speaker 1: and we have neurosurgical patients, [RUS] Speaker 1: they usually arrive in the second half of the day. [RUS] Speaker 1: You were here on Sunday, [RUS] Speaker 1: you were very lucky, [RUS] Speaker 1: there were only a few of them. [RUS] Speaker 1: And most arrived after midnight. [RUS] Speaker 1: But on Saturday specifically, [RUS] Speaker 1: Unfortunately, there were rocket attacks in Dnipropetrovsk region targeting our soldiers, our guys. [RUS] Speaker 1: And large numbers, large influxes. [RUS] Speaker 1: Initially 50 people, then the next wave 50 people. [RUS] Speaker 1: There were truly massive arrivals, very serious patients. [RUS] Speaker 1: So most arrive in the second half of the day closer to night.
00:05:16 [RUS] Speaker 1: Why? Because they need to evacuate specifically when
00:05:21 [UKR] Speaker 1: the enemy with their drones can cause the least damage, so to speak.
00:05:28 [RUS] Speaker 1: So they arrive, as I said, one in the morning, two, three in the morning. [RUS] Speaker 1: And anesthesiologists don't really love us neurosurgeons in this regard, [RUS] Speaker 1: because neurosurgical operations are the longest in duration. [RUS] Speaker 1: If we take, for example, trauma, surgical, [RUS] Speaker 1: Yes, of course, there are different types, different durations too, but neurosurgical ones are considered the longest. [RUS] Speaker 1: Instead of an extra 5-10 minutes of rest, you have to go, the patient is prepared, usually preparation takes about an hour. [RUS] Speaker 1: That is, upon arrival a CT scan is done, all specialists look at it, and for about 20 minutes we wait for the lab results. [RUS] Speaker 1: And we make a decision, because there are certain contraindications based on lab results that directly change the treatment strategy.
00:06:21 [RUS] Speaker 1: That is, we can take them to the operating room, or we can observe the patient, the so-called damage control. [RUS] Speaker 1: The professor probably told you about this several times. [RUS] Speaker 1: That is, we put them in the ICU, we do a follow-up scan in 6 or 8 hours, because epidural, subdural hematomas tend to increase. [RUS] Speaker 1: And then we make a decision about surgical intervention.
00:06:45 [UKR] Speaker 1: On average, our operations all depend on the specific specialist.
00:06:50 [RUS] Speaker 1: There are more experienced doctors who operate quickly, so to speak.
00:06:55 [UKR] Speaker 1: Including our professor, our head Vadim Vladimirovich Bilykov.
00:07:00 [RUS] Speaker 1: They operate, of course, at lightning speed. [RUS] Speaker 1: I, as a young specialist, unfortunately have no assistant, that is, we operate alone. [RUS] Speaker 1: But two pairs of hands are always better than one. [RUS] Speaker 1: That is, someone to at least just tie a knot,
00:07:14 [UKR] Speaker 1: place a finger, hold retractors.
00:07:17 [RUS] Speaker 1: Well, of course, we lack specialists. [RUS] Speaker 1: Some after the full-scale invasion [RUS] Speaker 1: left abroad, unfortunately. [RUS] Speaker 1: Well, for objective reasons.
00:07:30 [RUS] Speaker 1: So we lack personnel. [RUS] Speaker 1: But we manage as best we can. [RUS] Speaker 1: And so my longest operation was 5 hours 15 minutes. [RUS] Speaker 1: If you're interested, I'll show you photos on the computer later. [RUS] Speaker 1: Quite massive injuries, quite rare conditions that might only be a handful of cases worldwide. [RUS] Speaker 1: And I'm pleased that I have this opportunity to do them. [RUS] Speaker 1: I'm, so to speak, only taking my first steps in neurosurgery. [RUS] Speaker 1: Especially alone, well, thank God. [RUS] Speaker 1: And there are quite good results. [RUS] Speaker 1: But unfortunately, neurosurgical injuries carry a high [RUS] Speaker 1: percentage of fatalities.
00:08:16 [RUS] Speaker 1: I don't want to minimize limb injuries at all, [RUS] Speaker 1: traumatic amputations, but the head, the brain, [RUS] Speaker 1: spinal cord, these are vital centers for breathing, heartbeat. [RUS] Speaker 1: So unfortunately, it's hanging by a thread, so to speak.
Speaker 2
00:08:37 [RUS] Speaker 1: Well, we work, thank God. [RUS] Speaker 2: How is it for you, being such a young doctor? [RUS] Speaker 2: Not that you've only recently been working, but that you yourself are young,
Speaker 1
00:08:48 [RUS] Speaker 2: and you need to treat such young patients. [RUS] Speaker 1: You know, it's of course terrible. [RUS] Speaker 1: It's terrible. And you look at these young guys, at young men, peers. [RUS] Speaker 1: Well this, of course, can't be put into words. [RUS] Speaker 1: Yes, of course, when such a patient arrives, when you understand you need to go to the operating room, your emotions shut off, [RUS] Speaker 1: because in your head we immediately occupy the CT scanner area.
00:09:25 [UKR] Speaker 1: We start looking at the 3D image from several projections, determining incisions and
00:09:31 [RUS] Speaker 1: approach because everywhere has its variations, everywhere has its nuances, whether it's a [RUS] Speaker 1: trephination or just a small CPT opening, at what angle you'll position them, [RUS] Speaker 1: you start analyzing the course of the operation, what's the best way, from which side [RUS] Speaker 1: it's better to take periosteum to do dural repair, or [RUS] Speaker 1: directly skull repair. [RUS] Speaker 1: Well, whatever the case, there's already such, you know, a neurosurgical [RUS] Speaker 1: competitive instinct in the good sense of the word, in order [RUS] Speaker 1: to provide help and save this patient. [RUS] Speaker 1: Well, by the way, recently we also had Russian
00:10:19 [RUS] Speaker 1: prisoners of war. [RUS] Speaker 1: I operated on a Russian POW probably a month and a half ago, two POWs arrived, [RUS] Speaker 1: one needed surgery for a head wound with shrapnel in the brain and a depressed [RUS] Speaker 1: comminuted fracture, well of course it was received very negatively by our team [RUS] Speaker 1: because they're shelling us, they invaded our land. [RUS] Speaker 1: Well, the emotions when it's one of our own, those are one set of emotions. [RUS] Speaker 1: When it's a stranger, when it's an enemy who's arrived, the emotions are a bit different. [RUS] Speaker 1: But at the same time, medicine comes first for us, [RUS] Speaker 1: and potentially every POW is a candidate for exchange.
00:11:06 [RUS] Speaker 1: As I already said, my brother is missing in action, [RUS] Speaker 1: but he seems to be on the list of guys who were evacuated from Azovstal. [RUS] Speaker 1: There's hope he's there in captivity. [RUS] Speaker 1: And maybe this very patient I operated on, maybe he'll be exchanged for my brother.
Speaker 2
00:11:30 [RUS] Speaker 1: Something like that. [RUS] Speaker 2: How do you find the strength when attacks happen? [RUS] Speaker 2: You can rest a bit after the shelling, but then you need to work again.
Speaker 1
00:11:45 [RUS] Speaker 2: What gives you energy? [RUS] Speaker 1: I sometimes look at my colleagues who also, you know, bring positivity, humor, at loved ones. [RUS] Speaker 1: You need to look for a ray of light even in complete darkness. [RUS] Speaker 1: You always need to strive for good, for the positive. [RUS] Speaker 1: And it's important for a person to be needed. [RUS] Speaker 1: I understand that I can help someone in this role. [RUS] Speaker 1: And like in the film, God, I forgot, Schindler's List. [RUS] Speaker 1: If you save one life, then you haven't lived in this world in vain. [RUS] Speaker 1: If I have the opportunity to somehow help a person in some way, then I haven't lived in vain.
Speaker 2
00:12:34 [RUS] Speaker 1: Especially since I have such a specialty that involves helping people.
Speaker 1
00:12:43 [RUS] Speaker 2: By your estimate, how many have you already done? [RUS] Speaker 1: Look, we have a monthly operation count. [RUS] Speaker 1: And the operation count that the professor always does statistics on at the end of the year. [RUS] Speaker 1: It's a bit of friendly competition between doctors, who operated on how many. [RUS] Speaker 1: We have urgent operations, those are operations in the emergency room, and elective operations. [RUS] Speaker 1: That's where you filmed the professor, operating rooms 21, 22, and spinal operating room 19. [RUS] Speaker 1: It's a friendly competition like that. [RUS] Speaker 1: As a young specialist, I perform on average, I don't have elective operations, all my operations are urgent, on average around 15 per month. [RUS] Speaker 1: 15 surgical interventions. [RUS] Speaker 1: More, less, it directly depends on the influx.
00:13:33 [RUS] Speaker 1: That is, unfortunately we can't influence how many they bring us. [RUS] Speaker 1: Today might be quiet, tomorrow might be quiet. [RUS] Speaker 1: But the day after tomorrow there'll be shelling, both in Dnipro and somewhere on the front lines. [RUS] Speaker 1: So we have these so-called mass arrivals. [RUS] Speaker 1: When they bring us a big bus, [RUS] Speaker 1: we say they brought us, a bus arrived. [RUS] Speaker 1: That means at minimum 10, 12, 14 patients minimum arrived. [RUS] Speaker 1: Of them, usually more than half are serious. [RUS] Speaker 1: Because those who are mild, [RUS] Speaker 1: those with mild traumatic brain injury,
00:14:10 [UKR] Speaker 1: with minor limb wounds,
00:14:14 [RUS] Speaker 1: they stay at earlier stages.
00:14:16 [UKR] Speaker 1: Well, so to speak, in smaller hospitals.
00:14:20 [RUS] Speaker 1: And the most serious cases are redirected to us, because our capacity and number of personnel allows us to actually receive and provide qualified tertiary care. [RUS] Speaker 1: So, we don't really like this. [RUS] Speaker 1: Well, it's hard. Sometimes it's just hard. [RUS] Speaker 1: Physically hard and well this isn't for the camera but on my last shift I was exhausted because I [RUS] Speaker 1: worked Monday through Friday and on Saturday I had another 24-hour shift and in the middle of [RUS] Speaker 1: the night I just fell asleep and didn't hear my phone ringing, so the doctor after [RUS] Speaker 1: five minutes realized he couldn't reach me and came to wake me up
00:15:07 [RUS] Speaker 1: because physically it happens that when your body is depleted, for 15-20 minutes you just [RUS] Speaker 1: fall into deep sleep and nothing wakes you, not rockets, not explosions, not phone calls, [RUS] Speaker 1: you don't hear any of it because of maximum abstraction and your body just crashes, [RUS] Speaker 1: so to speak, well, they found me, woke me, got me up and then back to work.
Speaker 2
00:15:35 [RUS] Speaker 1: Slept 20 minutes, well, at least got some feeling back.
Speaker 1
00:15:39 [RUS] Speaker 2: By your lights, are you glad you're not in school? [RUS] Speaker 1: Absolutely. I'm happy that I have this job. [RUS] Speaker 1: Honestly, I couldn't even dream of this. [RUS] Speaker 1: Because initially they said to get into neurosurgery, [RUS] Speaker 1: you need connections, someone has to work there. [RUS] Speaker 1: Someone, someone, dad, mom, brother, matchmaker, godfather,
00:16:00 [RUS] Speaker 1: or you need to have influential parents. [RUS] Speaker 1: My family is simple, ordinary. [RUS] Speaker 1: My dad is a worker, worked at the factory. [RUS] Speaker 1: My mom worked at an institute. [RUS] Speaker 1: Everything I've achieved, I achieved myself. [RUS] Speaker 1: Never paid for anything anywhere. [RUS] Speaker 1: And again, desire, determination and luck in this case. [RUS] Speaker 1: Thank God. [RUS] Speaker 1: In that respect, I was lucky, of course. [RUS] Speaker 1: Now let's finish our coffee and go to the emergency room.
00:16:30 [RUS] Speaker 1: We'll hope that a few more patients come, [RUS] Speaker 1: so you can show how it happens, [RUS] Speaker 1: who gets called, where they get called. [RUS] Speaker 1: Again, I'm not promising they'll arrive. [RUS] Speaker 2: We basically have another 20, [RUS] Speaker 2: We basically have another 20, [RUS] Speaker 2: so we can try with something, and we'll see then. [RUS] Speaker 1: Good. [RUS] Speaker 1: Tell me if you need something else. [RUS] Speaker 1: Maybe I can arrange with the doctors for another interview for you.
00:17:28 [RUS] Speaker 1: May I, excuse me, show a few photos, can I show off a bit? [RUS] Speaker 1: Well I'll probably show them on the computer, because the screen is a bit bigger, if you don't mind. [RUS] Speaker 1: My most complex cases, because every doctor has their portfolio. [RUS] Speaker 1: Alexander Anatolyevich, do you mind?
Speaker 4
00:18:15 [RUS] Speaker 1: Let's film a bit here, a couple minutes, yes a couple minutes of filming. [RUS] Speaker 4: We went in through the frontal approach, a branch of the middle cerebral artery was there, but [RUS] Speaker 4: I don't know, it slipped away. [RUS] Speaker 4: And we coagulated it, but not enough. [RUS] Speaker 4: It probably retracted, slipped away, escaped. [RUS] Speaker 1: Korneevsky is the last name, right?
Speaker 1
00:19:00 [RUS] Speaker 4: Korneevsky, yes. [RUS] Speaker 1: Korneevsky. [RUS] Speaker 1: Okay, I'll go check on him in an hour or two. [RUS] Speaker 4: We couldn't completely remove it.
Speaker 4
00:19:16 [RUS] Speaker 1: Okay. Should we do a follow-up scan or wait until tomorrow? [RUS] Speaker 4: I mean, if he wakes up normally, I just hope we didn't drain too much. [RUS] Speaker 4: Really such a situation, that I'm lying down, I left with edema.
Speaker 1
00:19:31 [RUS] Speaker 4: Tomorrow is Thursday, right?
00:19:32 Speaker 1: Yes.
00:19:40 [RUS] Speaker 1: I need to find it. Somewhere in Telegram.
00:20:51 [RUS] Speaker 1: The scroll wheel isn't working as luck would have it, is it okay if I show you on the phone [RUS] Speaker 1: or better if it were [RUS] Speaker 1: I understand. [RUS] Speaker 1: No wait, I'll be right out. [RUS] Speaker 1: A few pictures.
Speaker 4
00:21:25 [UKR] Speaker 1: Mishenya.
Speaker 2
00:21:52 Speaker 4: Grazie.
Speaker 1
00:21:56 Speaker 2: Ainda mais.
00:22:30 [RUS] Speaker 1: This was probably my longest and most difficult operation.
00:22:38 [UKR] Speaker 1: A military serviceman arrived.
00:22:40 [RUS] Speaker 1: You might also find it interesting with a large soft tissue defect. [RUS] Speaker 1: A young guy around 20-23 years old. [RUS] Speaker 1: Here's massive necrosis, a defect, a scalped wound and [RUS] Speaker 1: parasagittal on the right and left, a large number of bone fragments, that is, I placed guiding [RUS] Speaker 1: sutures, here's actually what the picture looked like, terrible images of course, this operation [RUS] Speaker 1: Took more than five hours. [RUS] Speaker 1: More than five hours. [RUS] Speaker 1: We operated. Patient is stable. [RUS] Speaker 1: You asked me to tell you?
00:23:35 [RUS] Speaker 1: Repair was performed. [RUS] Speaker 1: A ventricular drain was placed into the lateral ventricle. [RUS] Speaker 1: Because both lateral ventricles were completely collapsed, 3 and 4. [RUS] Speaker 1: Roughly speaking, from such a picture, what you see, [RUS] Speaker 1: thank God, we managed to do rotation, transposition [RUS] Speaker 1: and completely close the area. [RUS] Speaker 1: You know, after surgery he was coma-1, [RUS] Speaker 1: not sedated, he was hemodynamically stable, [RUS] Speaker 1: we redirected him to Odessa, [RUS] Speaker 1: but unfortunately, I don't know his further fate. [RUS] Speaker 1: This is also very bad, that we don't know after surgery, there's no feedback. [RUS] Speaker 1: We have to find out through someone, and even then not always do we get a result back.
00:24:22 [RUS] Speaker 1: So our operated patients often, they emerge through coma, [RUS] Speaker 1: through prolonged vegetative state, through akinetic mutism. [RUS] Speaker 1: And for a patient to recover, to be conscious, it takes time.
00:24:38 [UKR] Speaker 1: It all depends on the severity of injuries, on the degree of damage to the reticular formation of the
00:24:43 [RUS] Speaker 1: medulla oblongata, midbrain, that is the brainstem, usually it's a month [RUS] Speaker 1: minimum a month, two-three months, there are patients who Alexander Anatolyevich [RUS] Speaker 1: can confirm, who take half a year, even up to a year, and that's provided there's [RUS] Speaker 1: proper care, rehabilitation, that is passive limb exercises, [RUS] Speaker 1: massage, that is if the patient is being worked with. Unfortunately, we have one nurse [RUS] Speaker 1: for 10 patients or 15 patients. Obviously, you can't physically manage [RUS] Speaker 1: to do the standard manipulations, those that are needed. [RUS] Speaker 1: And I have some more massive defects.
00:25:29 [RUS] Speaker 1: I wanted to show a picture, this patient was also my patient, in winter 2024 [RUS] Speaker 1: also a young guy, wound, entrance in the frontal area, left forehead and if you [RUS] Speaker 1: see, that is the bullet entered the forehead and exited at the crown, through and through wound, here in this case [RUS] Speaker 1: entrance, here's exit. The exit, as a rule, has a larger defect on the left. [RUS] Speaker 1: This patient, the peculiarity is that he, if I'm not mistaken, this is Donetsk direction, [RUS] Speaker 1: and for 7 or even 10 days they couldn't evacuate him from the position,
00:26:18 [RUS] Speaker 1: because that position was surrounded. [RUS] Speaker 1: And he just lay in the trench, receiving basic medical care, [RUS] Speaker 1: they put bandages on the extremity and well and whatever they had, some pills, he was unconscious, [RUS] Speaker 1: so and here's what was in his wound, well here's what was in his wound, if you look, worms, like [RUS] Speaker 1: maggots in English, this is the exit wound, in this case you see them, I counted up to [RUS] Speaker 1: 50 and then stopped counting, the situation here is two-sided, on one hand it's a scary [RUS] Speaker 1: picture because the maggots weren't just in the soft tissues, they were along the wound tract,
00:27:07 [RUS] Speaker 1: that is frontal lobe, temporal and parietal, in this case if not for them the patient would have died, why? [RUS] Speaker 1: Because such parasites, they feed directly on all the purulent matter. [RUS] Speaker 1: And the wound was completely sanitized, clean, good. [RUS] Speaker 1: Just needed to do primary repair of the entrance and exit wounds. [RUS] Speaker 1: Yes and clean. [RUS] Speaker 1: Brain.
00:27:51 Speaker 1: Yes.
00:27:52 [UKR] Speaker 1: For me, as a doctor, again, young, I hadn't seen this.
00:27:56 [RUS] Speaker 1: They didn't teach me this, they didn't write about it. [RUS] Speaker 1: Every day you encounter something new.
00:28:00 [RUS] Speaker 1: I'm grateful to my senior colleagues, because both Alexander Anatolyevich, [RUS] Speaker 1: and Andrey Grigoryevich are always available, that is by phone, [RUS] Speaker 1: doesn't matter if it's 2 AM, 4 AM. [RUS] Speaker 1: You call, ask what's the best course, this, that, in terms of tactics. [RUS] Speaker 1: Well, in principle, what else of this nature? [RUS] Speaker 1: This is some patient I don't remember, you see such massive injuries, multiple [RUS] Speaker 1: fractures, there are very many like this, very many, here's another patient, they also sent us [RUS] Speaker 1: massive defect, they packed the wound with gauze and did temporary approximating sutures to tighten
00:28:45 [RUS] Speaker 1: the wound. Well and during evacuation stages they sent them to us. Also a serious patient. Marginal [RUS] Speaker 1: necrosis, that is all this needed to be excised and we needed to find tissue somewhere to
00:28:59 [UKR] Speaker 1: do the repair. Rotation, transposition I probably closed about 90 percent of the wound, that is
00:29:08 [RUS] Speaker 1: taking part from the occiput, part from the lower temporal area, making complete additional [RUS] Speaker 1: incisions here, but still I couldn't completely close it, about 10 percent I left open [RUS] Speaker 1: This is what it was intraoperatively when I removed the sutures, depressed fracture, multiple fragments [RUS] Speaker 1: This was how he came, no this is some other patient, the next one, I have them all mixed up
Speaker 5
00:29:43 [RUS] Speaker 1: everything mixed up, there are so many such patients, you know, with such scary [RUS] Speaker 5: pictures, you look at terrible images
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: Somewhere
00:00:01 [RUS-NEEDS] Пациент поступил. [RUS-NEEDS] Это травма не боевая, это травма гражданская. [RUS-NEEDS] Это аксиальный срез. [RUS-NEEDS] Сам пациент вел асоциальный образ жизни [RUS-NEEDS] и был найден в соседнем городе, в Павлограде, [RUS-NEEDS] собственно, в коматозном состоянии. [RUS-NEEDS] Металлической арматурой в районе уха зашли, [RUS-NEEDS] и сама арматура, она прошла ствол мозга. [RUS-NEEDS] Ну и, понятное дело, пациент поступил к нам, [RUS-NEEDS] уже будучи в терминальном состоянии, [RUS-NEEDS] и мы выставляли, собрали консилиум совместно с профессором, [RUS-NEEDS] и было решено поставить протопоказы,
00:00:48 [RUS-NEEDS] потому что мы уже не спасем, [RUS-NEEDS] когда такие стволовые повреждения, [RUS-NEEDS] к сожалению, мы ничего сделать не можем. [RUS-NEEDS] данному пациенту, но тоже такие травмы довольно интересные с точки зрения, с медицинской точки зрения. [RUS-NEEDS] Был у нас тоже случай, но это коллега мой, Давид Владимирович Старик, оперировал, попал в гарпун. [RUS-NEEDS] Были на рыбалке и попал в гарпун, залетел через полость черепа также. [RUS-NEEDS] В черепе он даже остановился и пришлось, изначально делали ангиографию. [RUS-NEEDS] даже там повреждения, если я не ошибаюсь, среднемозговой был, они накладывали клипсы на ветки. [RUS-NEEDS] Поэтому очень много интересных случаев. Пойдемте на приемный покой.
00:01:34 [RUS-NEEDS] Я не сняла очень много в стороне...
Speaker 1
00:00:00 Speaker 1: Somewhere
00:00:01 [RUS-NEEDS] Пациент поступил. [RUS-NEEDS] Это травма не боевая, это травма гражданская. [RUS-NEEDS] Это аксиальный срез. [RUS-NEEDS] Сам пациент вел асоциальный образ жизни [RUS-NEEDS] и был найден в соседнем городе, в Павлограде, [RUS-NEEDS] собственно, в коматозном состоянии. [RUS-NEEDS] Металлической арматурой в районе уха зашли, [RUS-NEEDS] и сама арматура, она прошла ствол мозга. [RUS-NEEDS] Ну и, понятное дело, пациент поступил к нам, [RUS-NEEDS] уже будучи в терминальном состоянии, [RUS-NEEDS] и мы выставляли, собрали консилиум совместно с профессором, [RUS-NEEDS] и было решено поставить протопоказы,
00:00:48 [RUS-NEEDS] потому что мы уже не спасем, [RUS-NEEDS] когда такие стволовые повреждения, [RUS-NEEDS] к сожалению, мы ничего сделать не можем. [RUS-NEEDS] данному пациенту, но тоже такие травмы довольно интересные с точки зрения, с медицинской точки зрения. [RUS-NEEDS] Был у нас тоже случай, но это коллега мой, Давид Владимирович Старик, оперировал, попал в гарпун. [RUS-NEEDS] Были на рыбалке и попал в гарпун, залетел через полость черепа также. [RUS-NEEDS] В черепе он даже остановился и пришлось, изначально делали ангиографию. [RUS-NEEDS] даже там повреждения, если я не ошибаюсь, среднемозговой был, они накладывали клипсы на ветки. [RUS-NEEDS] Поэтому очень много интересных случаев. Пойдемте на приемный покой.
00:01:34 [RUS-NEEDS] Я не сняла очень много в стороне...
Speaker 2
00:01:40 Speaker 1: This is something for the patient.
Speaker
00:00:00 - Yes.
Speaker
00:00:00 На П
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 I think he wants you to park over here.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 I just went to the bathroom.
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)
Speaker
00:00:00 (Transcript content available)